¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

сарказм
basher
bash on V. [ingl. brit. baʃ -, ingl. am. bæʃ -]
en mettre un coup sur qc coloq.
vas-y, essaie un coup! coloq.
I. bash <pl bashes> [ingl. brit. baʃ, ingl. am. bæʃ] coloq. SUST.
1. bash (blow):
2. bash (dent):
3. bash (attempt):
to give sth a bash
vas-y, essaie un coup! coloq.
4. bash (party):
bash arcznte.
5. bash ingl. am. (good time):
II. bash [ingl. brit. baʃ, ingl. am. bæʃ] coloq. V. trans.
1. bash (hit):
bash person
bash tree, wall, kerb
2. bash (criticize):
bash group, person
I. top [ingl. brit. tɒp, ingl. am. tɑp] SUST.
1. top (highest or furthest part):
at the top of page, stairs, street, scale
at the top of hill
at the top of list
2. top (highest echelon, position) fig.:
to be top of the bill TEAT.
3. top (surface):
4. top (upper part):
5. top (cap, lid):
6. top MODA:
7. top MOTOR:
8. top BOT. (of vegetable):
9. top (toy):
II. top [ingl. brit. tɒp, ingl. am. tɑp] ADJ.
1. top (highest):
top step, storey
top bunk
top button, shelf
top division DEP.
top layer
top concern, priority fig.
the top notes MÚS.
to pay the top price for sth buyer:
2. top (furthest away):
top field, house
3. top (leading):
top adviser, authority, agency
top job
4. top (best):
top wine, choice, buy, restaurant
5. top (upper):
top lip
6. top (maximum):
top speed
III. on top of PREP.
1. on top of literal cupboard, fridge, layer:
2. on top of (close to) fig.:
3. on top of (in addition to) fig.:
on top of salary, workload
4. on top of (in control of) fig.:
IV. top <part. pres. topping; pret. imperf., part. pas. topped> [ingl. brit. tɒp, ingl. am. tɑp] V. trans.
1. top (head):
top charts, polls
2. top (exceed):
top sum, figure, contribution
3. top (cap):
top story, anecdote
4. top (finish off) (gen):
top building, creation
compléter (with par)
top GASTR. cake, dish, layer
recouvrir (with de)
5. top (kill):
top coloq.
dégommer coloq.
top coloq.
V. to top oneself V. v. refl.
to top oneself v. refl. < part. pres. topping; pret. imperf., part. pas. topped> coloq.:
VI. top [ingl. brit. tɒp, ingl. am. tɑp]
il pousse! coloq.
to be the tops coloq., arcznte.
MILIT. to go over the top
I. cheap [ingl. brit. tʃiːp, ingl. am. tʃip] ADJ.
1. cheap article, meal, cut of meat, flight, service:
to be cheap inv.
2. cheap ECON.:
cheap labour, money
3. cheap (shoddy) pey.:
cheap furniture, shoe, wine
cheap jewellery
4. cheap (easy) pey.:
cheap success, joke, jibe, laugh, gimmick, stunt, woman
5. cheap (mean) pey.:
cheap trick, crook, liar
6. cheap (with money):
II. cheap [ingl. brit. tʃiːp, ingl. am. tʃip] ADV. coloq.
cheap buy, get, sell:
III. on the cheap ADV.
on the cheap buy, sell:
to do sth on the cheap pey.
I. hold <pret. imperf., part. pas. held> [ingl. brit. həʊld, ingl. am. hoʊld] V. trans.
1. hold (clasp):
hold object, hand, person
tenir (above, over au-dessus de, against contre)
to hold sth in one's hand brush, pencil, stick
to hold sth in one's hand (enclosed) button, coin, sweet
to hold sb by sleeve, leg
2. hold (maintain):
3. hold (arrange):
hold meeting, talks
hold competition, ballot, demonstration, course, election
hold party, reception
hold exhibition, show
hold conversation
hold church service
hold enquiry
hold interview
4. hold (have capacity for):
hold box, case, tank: objects, amount
hold theatre, room: 350 people
5. hold (contain) drawer, cupboard, box, case:
hold objects, possessions
6. hold (support) shelf, fridge, branch, roof:
hold weight, load, crate
7. hold (restrain):
hold dam, wall: water, flood waters
hold person: dog
hold thief
8. hold (keep against will) police, kidnappers:
hold person
9. hold DER.:
hold (possess) shares, power, record, playing card
hold degree, sporting title, cup
hold job, position
hold ticket, passport, licence
hold title
hold (gen) bank, computer, police, solicitor: document, information, money
hold mortgage
10. hold (keep back):
hold place, seat, ticket
hold train, flight
hold letter, order
hold it coloq.!
minute! coloq.
11. hold (believe):
hold opinion, belief
to hold sb/sth to be
to hold that person:
to hold that law, theory:
dire que
12. hold:
hold (defend successfully) MILIT. territory, city, bridge
hold POL., DEP. title, seat, lead, position
to hold one's own person:
se défendre tout seul (against contre)
tenir bon (against devant)
13. hold (captivate):
hold person, audience, class
hold attention, interest
14. hold TEL.:
15. hold MÚS.:
hold note
tenir (for pendant)
16. hold MOTOR:
II. hold <pret. imperf., part. pas. held> [ingl. brit. həʊld, ingl. am. hoʊld] V. intr.
1. hold (remain intact):
hold rope, shelf, bridge, dam, glue:
2. hold fig.:
hold, a. hold good theory, offer, objection, law:
3. hold (continue):
hold weather:
hold luck:
4. hold TEL.:
5. hold (remain steady):
III. to hold oneself V. v. refl.
to hold oneself v. refl. < pret. imperf., part. pas. held>:
IV. hold [ingl. brit. həʊld, ingl. am. hoʊld] SUST.
1. hold (grasp, grip):
to get hold of rope, handle
to keep (a) hold of or on ball, rail, hand
2. hold:
to get hold of (possess) book, ticket, document
to get hold of press: story
to get hold of details, information
3. hold:
to get hold of (contact) (by phone) person
4. hold (control):
emprise f (on, over sur)
5. hold (storage, area):
hold AERO.
hold NÁUT.
6. hold DEP. (in wrestling):
7. hold (of hairspray, gel):
V. on hold ADV.
1. on hold TEL.:
to put sb on hold TEL.
locuciones, giros idiomáticos:
I. take [ingl. brit. teɪk, ingl. am. teɪk] SUST.
1. take CINE:
2. take:
take PESCA, CAZA (of fish)
3. take coloq. COM. (amount received):
II. take <pret. imperf. took, part. pas. taken> [ingl. brit. teɪk, ingl. am. teɪk] V. trans.
1. take (take hold of):
take object, money
to take sth from shelf, table
to take sth from drawer, box
to take sth out of sth
sortir qc de qc
2. take (use violently):
3. take (have by choice):
take bath, shower, holiday
to take a wife/a husband arcznte.
prendre femme/un mari arcznte.
4. take (carry along):
take object
take person
to take sb sth, to take sth to sb
apporter qc à qn
5. take (lead, guide):
6. take (transport):
to take sb to bus: place
to take sb to road, path: place
7. take (use to get somewhere):
take bus, taxi, plane etc
take road, path
8. take (negotiate):
take driver, car: corner, bend
take horse: fence
9. take (accept):
take bribe, money
take patients, pupils
take job
take phone call
take machine: coin
take shop, restaurant etc: credit card, cheque
take union, employee: reduction, cut
10. take (require) activity, course of action:
take patience, skill, courage
avoir tout ce qu'il faut (to do pour faire)
11. take LING.:
take verb: object
take preposition: case
12. take (endure):
take pain, criticism
take punishment, opinions
vas-y, dis-le, je n'en mourrai pas! coloq.
13. take (react to):
take news, matter, criticism, comments
14. take (assume):
to take sb for or to be sth
15. take (consider as example):
take person, example, case
16. take (adopt):
take view, attitude, measures, steps
17. take (record):
take notes, statement
take doctor, nurse: pulse, temperature, blood pressure
take secretary: letter
18. take (hold):
take hall, bus: 50 people, passengers etc
take tank, container: quantity
19. take (consume):
take sugar, milk, pills, remedy
to take tea/lunch with sb ingl. brit. form.
20. take (wear) (in clothes):
take size
faire du 37
chausser du 37
21. take FOTO:
take photograph
22. take MAT. (subtract):
take number, quantity
soustraire (from de)
23. take (study):
take subject
take course
24. take (sit):
take ENS., UNIV. exam, test
25. take (teach) teacher, lecturer:
take students, pupils
26. take (officiate at) priest:
take service, prayer, wedding
take mass
27. take:
take (capture) army, enemy: fortress, city
take (in chess) player: piece
take (in cards) trick
take person: prize
28. take (have sex with) coloq.:
take woman
III. take <pret. imperf. took, part. pas. taken> [ingl. brit. teɪk, ingl. am. teɪk] V. intr.
1. take:
take dye:
2. take PESCA:
take fish:
IV. take [ingl. brit. teɪk, ingl. am. teɪk]
to be on the take coloq.
to take it or a lot out of sb
croyez-moi, …
I. seize [ingl. brit. siːz, ingl. am. siz] V. trans.
1. seize (take hold of) literal:
seize person, object
to seize hold of person
to seize hold of object
2. seize (grasp) fig.:
seize opportunity, moment
seize initiative
to be seized by emotion, pain, fit
3. seize (capture):
seize MILIT., POL. territory, hostage, prisoner, installation, power
seize control
4. seize DER.:
seize arms, drugs, property
seize person
II. seize [ingl. brit. siːz, ingl. am. siz] V. intr.
seize engine, mechanism:
I. grasp [ingl. brit. ɡrɑːsp, ingl. am. ɡræsp] SUST.
1. grasp:
to hold sth in one's grasp literal
to hold sth in one's grasp fig.
to hold sb in one's grasp fig.
2. grasp (understanding):
II. grasp [ingl. brit. ɡrɑːsp, ingl. am. ɡræsp] V. trans.
1. grasp:
grasp literal rope, hand
grasp fig. opportunity
to grasp hold of sb/sth
saisir qn/qc
2. grasp (comprehend):
grasp concept, subject
grasp argument
grasp situation, significance
III. to grasp at V. intr.
to grasp at rope, hand
to grasp at fig. idea, meaning
I. grab [ingl. brit. ɡrab, ingl. am. ɡræb] SUST.
1. grab (snatch):
to make a grab at or for sth
to be up for grabs coloq.
2. grab (on excavator):
II. grab <part. pres. grabbing; pret. imperf., part. pas. grabbed> [ingl. brit. ɡrab, ingl. am. ɡræb] V. trans.
1. grab (take hold of):
grab, a. grab hold of money, toy
grab, a. grab hold of arm, person
grab, a. grab hold of fig. opportunity, chance
to grab sth from sb
arracher qc à qn
to grab hold of sb/sth
se saisir de qn/qc
2. grab (illegally):
grab land, resources
3. grab (snatch):
4. grab (impress) coloq.:
III. grab <part. pres. grabbing; pret. imperf., part. pas. grabbed> [ingl. brit. ɡrab, ingl. am. ɡræb] V. intr.
to grab at money, sweets
I. catch up V. [ingl. brit. katʃ -, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ -] (catch up)
to catch up with person, vehicle
to catch up on work, sleep
to catch up on news, gossip
II. catch up V. [ingl. brit. katʃ -, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)
1. catch up (manage to reach):
2. catch up (pick up):
catch up bag, child
attraper (in dans)
III. catch up V. [ingl. brit. katʃ -, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)
catch up barbed wire, thorns, chain
to get caught up in enthusiasm, excitement
to get caught up in traffic
to get caught up in war, bombing
to get caught up in scandal, fight, argument
I. catch out V. [ingl. brit. katʃ -, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb] out)
1. catch out:
2. catch out (trick):
3. catch out (in cricket, baseball):
catch out batsman
I. catch [ingl. brit. katʃ, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ] SUST.
1. catch (fastening):
2. catch (drawback):
piège m fig.
3. catch (break in voice):
4. catch (act of catching):
to take a catch ingl. brit., to make a catch ingl. am. DEP.
5. catch PESCA:
6. catch:
catch MÚS., HIST.
7. catch (marriage partner):
II. catch <pret. imperf., part. pas. caught> [ingl. brit. katʃ, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ] V. trans.
1. catch:
catch (hold and retain) person: ball, fish, mouse
catch container: water, dust
catch (by running) person: person
2. catch (take by surprise):
catch person, thief
to catch sb in the act to catch sb at it coloq.
3. catch (be in time for):
catch bus, train, plane
4. catch (manage to see):
catch programme
catch show, play
5. catch (grasp):
catch hand, arm
catch branch, rope
catch interest, imagination
to catch the Speaker's eye ingl. brit. POL.
to catch some sleep coloq.
6. catch (hear):
saisir coloq.
word, name do you catch my meaning?
7. catch (perceive):
catch smell
catch sound
catch look
to catch sight of sb/sth
8. catch (get stuck):
to catch one's fingers/foot in drawer, door
se coincer la tête/main (in dans, between entre)
to get caught in person: net, thorns, barbed wire
9. catch MED.:
catch disease, virus, flu
10. catch (hit):
catch object, person
to catch sth with elbow, broom handle
11. catch (have an effect on):
catch sun, light: object, raindrops
catch wind: paper, bag
12. catch (be affected by):
13. catch (capture):
catch atmosphere, mood, spirit
14. catch DEP. → catch out
15. catch (trick) → catch out
16. catch (manage to reach) → catch up
III. catch <pret. imperf., part. pas. caught> [ingl. brit. katʃ, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ] V. intr.
1. catch (become stuck):
to catch on sth shirt, sleeve:
to catch on sth wheel: frame
2. catch (start to burn):
catch wood, coal, fire:
IV. catch [ingl. brit. katʃ, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ]
you'll catch it coloq.!
tu vas en prendre une! coloq.
I. board [ingl. brit. bɔːd, ingl. am. bɔrd] SUST.
1. board (plank):
2. board ADMIN.:
board of governors atrbv. meeting, member
3. board JUEGOS:
4. board ENS.:
5. board (notice board):
6. board:
board INFORM., ELECTRÓ.
7. board (accommodation):
to pay £30 a week board
II. boards SUST. sust. pl.
1. boards (floor):
2. boards TIPOGR.:
plats mpl
3. boards TEAT.:
4. boards ingl. am. + v. sing.:
III. on board ADV.
to get on board bus, train
to get on board plane, ship
to take sth on board literal cargo, passengers
to take sth on board fig. changes, facts
to take sth on board proposal
to take sth on board problem
IV. board [ingl. brit. bɔːd, ingl. am. bɔrd] V. trans.
1. board (get on):
board boat, plane
board bus, train
2. board NÁUT.:
board customs officer: vessel
board pirates, marines: vessel
V. board [ingl. brit. bɔːd, ingl. am. bɔrd] V. intr.
être en pension (with chez)
board ENS. pupil:
VI. board [ingl. brit. bɔːd, ingl. am. bɔrd]
I. side [ingl. brit. sʌɪd, ingl. am. saɪd] SUST.
1. side (part):
this side up’ atrbv. door, window, entrance
2. side (surface of flat object):
3. side (edge):
at or by the side of lake, road
at or by the side of building
4. side (aspect):
5. side (opposing group):
6. side DEP. (team):
7. side (page):
8. side (line of descent):
9. side (TV channel):
side coloq.
10. side DEP. (spin) (in snooker):
II. -sided COMPOSIT.
III. on the side ADV.
IV. side [ingl. brit. sʌɪd, ingl. am. saɪd] V. intr.
V. side [ingl. brit. sʌɪd, ingl. am. saɪd]
to have a bit on the side coloq.
to put/leave sth to one side object, task
on behalf of ingl. brit. in behalf of ingl. am. [ingl. brit. bɪˈhɑːf, ingl. am. bəˈhæf] PREP.
1. on behalf of ingl. brit. in behalf of ingl. am. (as representative of):
on behalf of ingl. brit. in behalf of ingl. am. act, speak, sign, accept award etc
on behalf of ingl. brit. in behalf of ingl. am. phone, write, convey message, come
2. on behalf of ingl. brit. in behalf of ingl. am. (in the interest of):
on behalf of ingl. brit. in behalf of ingl. am. campaign, plead
on behalf of ingl. brit. in behalf of ingl. am. negotiate
on–off ADJ.
on–off button, control:
I. on [ingl. brit. ɒn, ingl. am. ɑn, ɔn] PREP. When on is used as a straightforward preposition expressing position (on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.
on is often used in verb combinations in English (depend on, rely on, cotton on etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton on etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on (on demand, on impulse, on top etc.) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notes .
For examples of the above and further uses of on, see the entry below.
1. on (position):
2. on (indicating attachment, contact):
3. on (on or about one's person):
4. on (about, on the subject of):
5. on (employed, active):
to be on team
to be on board, committee, council
6. on (in expressions of time):
vers le 23
7. on (immediately after):
8. on (taking, using):
9. on (powered by):
10. on (indicating support):
11. on (indicating a medium):
12. on (income, amount of money):
to be on £20, 000 a year
to be on a salary or income of £15, 000
13. on (paid for by, at the expense of):
14. on (repeated events):
15. on (in scoring):
16. on HÍP.:
17. on TRANSP.:
II. on [ingl. brit. ɒn, ingl. am. ɑn, ɔn] ADJ.
1. on (taking place, happening):
to be on event:
2. on (being broadcast, performed, displayed):
3. on (functional, live):
to be on TV, oven, heating, light:
to be on handbrake:
to be on dishwasher, radio, washing machine:
to be on hot tap, gas tap:
4. on ingl. brit. (permissible):
5. on (attached, in place):
to be on lid, top, cap:
III. on [ingl. brit. ɒn, ingl. am. ɑn, ɔn] ADV.
1. on (on or about one's person):
2. on (ahead in time):
3. on (further):
4. on (on stage):
IV. on [ingl. brit. ɒn, ingl. am. ɑn, ɔn] on and off, a. off and on ADV.
V. on and on ADV.
to go on and on speaker:
to go on and on lectures, speech:
VI. on [ingl. brit. ɒn, ingl. am. ɑn, ɔn]
on → get
what's he on about? ingl. brit.
I. turn on V. [ingl. brit. təːn -, ingl. am. tərn -] (turn on)
turn on oven, device:
II. turn on V. [ingl. brit. təːn -, ingl. am. tərn -] (turn on [sth], turn [sth] on)
turn on light, oven, TV, radio, computer, gas, electricity
turn on tap
to turn sth on like a tap fig.
III. turn on V. [ingl. brit. təːn -, ingl. am. tərn -] (turn [sb] on, turn on [sb] coloq.)
être excité (by par)
to turn sb on to sth coloq.
brancher qn sur coloq.
I. try <pl tries> [ingl. brit. trʌɪ, ingl. am. traɪ] SUST.
1. try (attempt):
nice try! irón.
2. try DEP. (in rugby):
II. try <pl tries> [ingl. brit. trʌɪ, ingl. am. traɪ] V. trans. <pret. imperf., part. pas. tried>
1. try (attempt):
try exam question
2. try (test out):
try recipe, tool, product, method, activity
try person
try thief: door, window
try door knob
to try sth on sb/sth idea, possibility
proposer [qc] à qn/qc
to try sth on sb/sth food
donner [qc] à qn/qc pour voir
3. try (taste, sample):
4. try (consult):
try person
try book
5. try (subject to stress):
try tolerance, faith
6. try DER.:
try case, criminal
III. try <pl tries> [ingl. brit. trʌɪ, ingl. am. traɪ] V. intr. <pret. imperf., part. pas. tried>
1. try (make attempt):
to try for loan, university place
to try for world record
to try for baby
essaie un peu! coloq.
2. try (enquire):
IV. try <pl tries> [ingl. brit. trʌɪ, ingl. am. traɪ]
tranquillizer, tranquilizer ingl. am. [ingl. brit. ˈtraŋkwɪlʌɪzə, ingl. am. ˈtræŋkwəˌlaɪzər] SUST.
I. tie [ingl. brit. tʌɪ, ingl. am. taɪ] SUST.
1. tie (piece of clothing):
regimental/school tie ingl. brit.
2. tie (fastener) (for bags, plants):
tie CONSTR.
tie FERRO.
3. tie (bond):
tie gén pl.
4. tie (constraint):
5. tie (draw) DEP.:
to end in a tie game:
6. tie DEP. (arranged match):
7. tie MÚS.:
II. tie <part. pres. tying> [ingl. brit. tʌɪ, ingl. am. taɪ] V. trans.
1. tie (attach, fasten closely):
tie label, animal, prisoner
attacher (to à)
tie hands, ankles
ligoter (with avec)
tie parcel, chicken
ficeler (with avec)
2. tie (join in knot):
tie scarf, cravate
tie laces
3. tie (link):
tie fig.
to tie sb/sth to sth
associer qn/qc à qc
to be tied to (linked to) belief, growth, activity
to be tied to FIN. inflation, interest rate
to be tied to (constrained by) person: party, group
to be tied to person: company
to be tied to person: job
to be tied to person: house
to be tied to person, business: limitations, market forces
4. tie MÚS.:
tie notes
III. tie <part. pres. tying> [ingl. brit. tʌɪ, ingl. am. taɪ] V. intr.
1. tie (fasten):
2. tie DEP. (gen):
faire match nul (with avec)
être ex aequo (with avec)
tie (in vote) candidates:
IV. to tie oneself to V. v. refl.
to tie oneself to v. refl. < part. pres. tying>:
to tie oneself to literal railings, etc
to tie oneself to fig. job, commitment
V. tie [ingl. brit. tʌɪ, ingl. am. taɪ]
I. switch on V. [ingl. brit. swɪtʃ -, ingl. am. swɪtʃ -] (switch on) ELECTR.
switch on appliance, light, supply:
switch on person:
II. switch on V. [ingl. brit. swɪtʃ -, ingl. am. swɪtʃ -] (switch on [sth], switch [sth] on)
1. switch on:
switch on MOTOR, ELECTR. appliance, light, supply
switch on car engine
2. switch on fig.:
locuciones, giros idiomáticos:
to be switched on coloq. (gen) (excited)
planer coloq.
I. slap [ingl. brit. slap, ingl. am. slæp] SUST.
1. slap:
tape f (on sur)
claque f (on sur)
2. slap (sound of blow):
3. slap (make-up):
slap coloq., hum.
II. slap [ingl. brit. slap, ingl. am. slæp] ADV.
slap → slap bang
III. slap <part. pres. slapping; pret. imperf., part. pas. slapped> [ingl. brit. slap, ingl. am. slæp] V. trans.
1. slap (hit):
slap person, animal
to slap sb in the face literal
to slap sb in the face fig.
to slap sb on the wrist fig.
2. slap (put):
I. sew <pret. imperf. sewed; part. pas. sewn, sewed> [ingl. brit. səʊ, ingl. am. soʊ] V. trans.
to sew sth on to sth
II. sew <pret. imperf. sewed; part. pas. sewn, sewed> [ingl. brit. səʊ, ingl. am. soʊ] V. intr.
I. screw [ingl. brit. skruː, ingl. am. skru] SUST.
1. screw TÉC.:
vis f
2. screw:
screw AERO., NÁUT.
3. screw ingl. brit. (prison guard):
screw coloq.
maton/-onne coloq.
4. screw (sex) vulg. argot:
tirer un coup vulg. argot
bien baiser vulg. argot
5. screw ingl. brit. (wage) coloq.:
II. screw [ingl. brit. skruː, ingl. am. skru] V. trans.
1. screw TÉC.:
screw object
visser (into dans)
2. screw (extort) argot:
to screw sth out of sb
3. screw (swindle):
screw argot
arnaquer argot
4. screw (have sex with):
screw argot
se taper vulg. argot
screw argot
baiser vulg. argot
III. screw [ingl. brit. skruː, ingl. am. skru] V. intr.
1. screw TÉC.:
to screw onto/into sth part, component:
2. screw (have sex):
screw argot
baiser vulg. argot
IV. screw [ingl. brit. skruː, ingl. am. skru]
screw you argot!
va te faire voir! coloq.
to put the screws on sb coloq.
rely [ingl. brit. rɪˈlʌɪ, ingl. am. rəˈlaɪ] V. intr.
1. rely (be dependent):
to rely on person, place, group: industry, subsidy, aid
to rely on economy: exports, industry
to rely on system, plant: method, technology
to rely on government: deterrent, military
2. rely (count):
to rely on sb/sth
compter sur qn/qc (to do pour faire)
locuciones, giros idiomáticos:
I. read SUST. [ingl. brit. riːd, ingl. am. rid] esp ingl. brit.
to have a read of coloq.
to have a read of coloq. article, magazine
II. read <pret. imperf., part. pas. read [red]> V. trans. [ingl. brit. riːd, ingl. am. rid]
1. read (in text etc):
read book, instructions, map, music, sign
lire (in dans)
to read sth to sb, to read sb sth
lire qc à qn
lire qc
2. read (say):
3. read (decipher):
read braille, handwriting
4. read (interpret):
read signs
read intentions, reactions
read situation
to read sb's mood
to read sth into comment, message, sentence
5. read ingl. brit. UNIV.:
6. read (take a recording):
read meter
read dial, barometer, gauge
7. read:
read RADIO, TEL. person, pilot
8. read TIPOGR.:
9. read INFORM. computer:
read data, file
III. read <pret. imperf., part. pas. read [red]> V. intr. [ingl. brit. riːd, ingl. am. rid]
1. read (look at or articulate text):
lire (to sb à qn)
lire à haute voix (to sb à qn)
to read about sth accident, discovery
to read to sb from sth
lire qc à qn
2. read ingl. brit. (study):
préparer une licence (in de)
to read for the Bar ingl. brit. DER.
3. read (create an impression):
IV. read ADJ.
read [riːd] [rid]:
V. read
to take sth as read minutes, report
I. put [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] SUST.
put FIN. → put option
II. put <part. pres. putting, pret. imperf., part. pas. put> [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] V. trans.
1. put (place):
put object
2. put (cause to go or undergo):
to put sth through letterbox
to put sth through window
to put sth through mincer
to put sb through university, college
to put sb through suffering, ordeal
to put sb through test
faire passer [qc] à qn
to put sb through course
faire suivre [qc] à qn
3. put (cause to be or do):
put person
to put sb in goal/in defence ingl. brit.
4. put (devote, invest):
to put a lot into work, project
to put a lot into marriage
5. put (add):
to put sth towards holiday, gift, fund
to put a penny on income tax ingl. brit.
6. put (express):
7. put (offer for consideration):
put argument, point of view, proposal
to put sth to meeting, conference, board
I put it to you that DER.
8. put (rate, rank):
9. put (estimate):
to put sth at sum
to put the value of sth at sum
10. put DEP.:
put shot
11. put AGR. GANAD. (for mating):
III. to put oneself in V. v. refl.
to put oneself in v. refl. < part. pres. putting; pret. imperf., part. pas. put>:
IV. put [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt]
je ne pense pas que ça le gênerait! (to do de faire)
to put it about a bit argot, pey.
to put one over or across ingl. brit. on sb coloq.
faire marcher qn coloq.
I. press [ingl. brit. prɛs, ingl. am. prɛs] SUST.
1. press:
the press , the Press + v. sing. ou pl.
to get a good/bad press literal, fig.
to get a good/bad press atrbv. acclaim, freedom, criticism
to get a good/bad press campaign, photo, photographer
to get a good/bad press announcement, advertising
2. press:
at or in (the) press
3. press:
4. press (device for flattening):
5. press (act of pushing):
to give sth a press
6. press (with iron):
to give sth a press
7. press (crowd):
foule f (of de)
8. press DEP.:
9. press (cupboard):
press esc. ingl. irland.
II. press [ingl. brit. prɛs, ingl. am. prɛs] V. trans.
1. press (push):
press button, switch, pedal
to press sth in
to press sth into clay, mud, ground
to press sth into sb's hand
2. press (apply):
3. press (squeeze):
press fruit, flower
press arm, hand, person
4. press (iron):
press clothes
5. press (urge):
press person
press point
press matter, issue
press case
to press one's suit arcznte.
6. press TÉC.:
press shape, object
press record, CD
press steel, metal, car body
7. press:
press NÁUT., HIST. recruit, man
8. press DEP.:
press weight
9. press HIST. (as torture):
III. press [ingl. brit. prɛs, ingl. am. prɛs] V. intr.
1. press (push with hand, foot, object):
to press (down) on, to press against pedal, surface
2. press (throng, push with body):
press crowd, person:
se presser (against contre, around autour de, forward vers l'avant)
IV. to press oneself against V. v. refl.
to press oneself against v. refl.:
PIN [ingl. brit. pɪn, ingl. am. pɪn] SUST. a. PIN number
PIN → personal identification number
I. pill [ingl. brit. pɪl, ingl. am. pɪl] SUST.
1. pill (for general use):
pill MED., FARM.
pill MED., FARM.
cachet m (for contre, pour)
2. pill:
3. pill (idiot):
pill coloq.
abruti m coloq.
II. pill [ingl. brit. pɪl, ingl. am. pɪl] V. intr.
pill sweater:
III. pill [ingl. brit. pɪl, ingl. am. pɪl]
dorer la pilule coloq.
pep pill SUST. coloq.
I. pat [ingl. brit. pat, ingl. am. pæt] SUST.
1. pat (gentle tap):
2. pat:
II. pat [ingl. brit. pat, ingl. am. pæt] ADJ.
1. pat (glib):
2. pat (apt):
III. pat <part. pres. patting; pret. imperf., part. pas. patted> [ingl. brit. pat, ingl. am. pæt] V. trans.
1. pat (tap gently):
pat ball, hand, car
2. pat (stroke):
pat dog
IV. pat [ingl. brit. pat, ingl. am. pæt]
to have sth off ingl. brit. or down ingl. am. pat
to stand pat ingl. am.
I. overtime [ingl. brit. ˈəʊvətʌɪm, ingl. am. ˈoʊvərˌtaɪm] SUST.
1. overtime (extra hours):
2. overtime:
3. overtime ingl. am. DEP.:
II. overtime [ingl. brit. ˈəʊvətʌɪm, ingl. am. ˈoʊvərˌtaɪm] ADV.
to work overtime person: literal, fig.
to work overtime imagination:
odds [ingl. brit. ɒdz, ingl. am. ɑdz] SUST. sust. pl.
1. odds (in betting):
cote f (on sur)
the odds are 20 to 1
2. odds (chance, likelihood):
it makes no odds ingl. brit.
I. now [ingl. brit. naʊ, ingl. am. naʊ] CONJ.
II. now [ingl. brit. naʊ, ingl. am. naʊ] ADJ. (current)
III. now [ingl. brit. naʊ, ingl. am. naʊ] ADV.
1. now (at the present moment):
2. now (these days):
3. now (at once):
4. now (the present time):
5. now (in time expressions):
6. now (in view of events):
7. now (at that moment, then):
8. now (sometimes):
9. now (introducing a change):
10. now (introducing information, opinion):
11. now (in requests, warnings, reprimands):
now! now!
I. move [ingl. brit. muːv, ingl. am. muv] SUST.
1. move (movement):
let's make a move coloq.
si on bougeait? coloq.
it's time I made a move coloq.
2. move (transfer):
to make the move to London employee:
3. move JUEGOS:
4. move (step, act):
II. on the move ADJ.
to be on the move army:
to be on the move train:
to be always on the move diplomat, family:
to be always on the move nomad, traveller:
III. move [ingl. brit. muːv, ingl. am. muv] V. trans.
1. move:
move (change position of) game piece, cursor, bus stop, car, furniture
move injured person, patient, army
move (to clear a space) object
to move sth off table, chair
to move sth out of room, house
to move sth into room, garden
2. move (set in motion):
move person: limb, finger, head
move wind, water, mechanism: leaf, branch, wheel, cog
3. move (to new location or job):
move employee, staff
move office, headquarters
4. move (to new house, site):
move furniture, belongings, equipment
5. move (affect):
move person
6. move (prompt, motivate):
to move sb to/to do circumstance:
7. move (propose):
move amendment, adjournment
8. move (sell, shift):
move goods, stock
IV. move [ingl. brit. muːv, ingl. am. muv] V. intr.
1. move (stir, not stay still):
move person, branch, earth:
move lips:
I can't move for plants in here ingl. brit.
2. move (proceed, travel):
move vehicle:
move person:
move procession, army:
3. move (proceed quickly) coloq.:
4. move (change home, location):
move person, family, firm, shop:
to move to countryside, Paris
to move to Scotland, France
5. move (change job):
to move to accounts, different department
6. move (act):
to move on problem, question
7. move JUEGOS:
move player:
move piece:
8. move COM. (sell, be sold):
V. to move oneself V. v. refl.
to move oneself v. refl. coloq.:
VI. move [ingl. brit. muːv, ingl. am. muv]
to get a move on coloq.
se magner coloq.
to get a move on coloq.
to make a move on sb coloq.
draguer qn coloq.
to put the moves on sb coloq. ingl. am.
I. live2 [ingl. brit. lʌɪv, ingl. am. laɪv] ADJ.
1. live (not dead):
live person, animal, bait
2. live (not recorded):
live RADIO, TV band, broadcast, orchestra
live concert, performance, show, recording
live theatre
live album
live communications
3. live ELECTR.:
4. live (burning):
live coal
live match, cigarette end
5. live:
live (capable of exploding) ammunition, bullet
6. live (topical):
live issue
II. live2 [ingl. brit. lʌɪv, ingl. am. laɪv] ADV.
live RADIO, TV appear, bring, broadcast, transmit
live play, perform
I. live1 [ingl. brit. lɪv, ingl. am. lɪv] V. trans.
1. live (conduct):
2. live (undergo):
live experience
II. live1 [ingl. brit. lɪv, ingl. am. lɪv] V. intr.
1. live:
live (dwell) animal:
live person: (gen)
vivre, habiter (with avec)
to live in house, apartment
2. live (lead one's life):
to live for sport, work, family
to live through sth experience, period
to live without person
to live without drugs, TV, electricity
3. live (remain alive):
live (gen) fig.
I'll live! hum.
4. live (subsist, maintain existence):
to live on or off fruit, interest, profits, charity, promises
to live on or off wage, capital
5. live:
to live with (put up with) illness, situation, consequences
to live with noise, décor
6. live (experience life):
III. live1 [ingl. brit. lɪv, ingl. am. lɪv]
to live it up coloq.
faire la fête coloq.
lip-read <pret. imperf., part. pas. lip-read [-red]> [ingl. brit. ˈlɪpriːd, ingl. am. ˈlɪprid] V. intr.
later
later → late
I. late [ingl. brit. leɪt, ingl. am. leɪt] ADJ.
1. late (after expected time):
late arrival, rains, publication, implementation
to get off to a late start meeting, event:
to be late for work, school, appointment
2. late (towards end of day, season, life etc):
late hour, supper, date, pregnancy
late plant, variety BOT.
to take a late holiday ingl. brit. or vacation ingl. am.
late Victorian architecture etc
3. late (towards end of series):
4. late (deceased):
II. late [ingl. brit. leɪt, ingl. am. leɪt] ADV.
1. late (after expected time):
late arrive, leave, start, finish
to be running late person:
to be running late train, bus:
2. late (towards end of time period):
late get up, go to bed, open, close, end
3. late ADMIN. (formerly):
III. of late ADV.
I. jump [ingl. brit. dʒʌmp, ingl. am. dʒəmp] SUST.
1. jump (leap):
2. jump EQUIT.:
3. jump (step) fig.:
avoir une longueur d'avance (of sb sur qn)
4. jump (sudden increase):
bond m (in dans)
5. jump INFORM.:
II. jump [ingl. brit. dʒʌmp, ingl. am. dʒəmp] V. trans.
1. jump (leap over):
jump obstacle, ditch
2. jump (anticipate):
to jump the gun literal athlete:
to jump the gun fig.
to jump the lights motorist:
3. jump (escape):
to jump ship crewman:
4. jump (miss):
jump stylus: groove
jump disease: generation
to jump the rails train:
5. jump (attack) coloq. mugger:
jump victim
6. jump (board) coloq.:
III. jump [ingl. brit. dʒʌmp, ingl. am. dʒəmp] V. intr.
1. jump (leap):
to jump across or over ditch, hole
to jump up and down gymnast:
to jump up and down child:
2. jump (start):
jump person:
3. jump (rise):
jump prices, profits, birthrate:
4. jump (move):
the film jumps from 1800 to 1920
5. jump:
to jump at opportunity
to jump at offer, suggestion
6. jump INFORM.:
to jump to address
IV. jump [ingl. brit. dʒʌmp, ingl. am. dʒəmp]
et que ça saute! coloq.
go and jump in the lake coloq.!
va te faire voir! coloq.
impulse [ingl. brit. ˈɪmpʌls, ingl. am. ˈɪmˌpəls] SUST.
1. impulse (urge):
2. impulse (stimulus):
3. impulse FISIOL.:
4. impulse:
impulse ELECTR., FÍS.
I. house SUST. [ingl. brit. haʊs, ingl. am. haʊs]
1. house (home):
to go/come to sb's house
tenir la maison (for de)
2. house:
house, a. House POL.
3. house COM.:
4. house TEAT.:
5. house:
6. house REL.:
7. house ingl. brit. ENS. (team):
8. house ASTROL.:
locuciones, giros idiomáticos:
II. house V. trans. [ingl. brit. haʊz, ingl. am. haʊz]
1. house (give lodging to):
house (temporarily) homeless, refugees
2. house (contain) building, room, library:
house books, collection, exhibition
III. house
I. hour [ingl. brit. ˈaʊə, ingl. am. ˈaʊ(ə)r] SUST.
1. hour (60 minutes):
at 14.00 hours
£10 per hour
2. hour (time of day):
3. hour (point in time):
II. hours SUST. sust. pl.
1. hours (times):
heures fpl
2. hours REL.:
heures fpl
I. horseback [ingl. brit. ˈhɔːsbak, ingl. am. ˈhɔrsˌbæk] SUST.
II. horseback [ingl. brit. ˈhɔːsbak, ingl. am. ˈhɔrsˌbæk] ADV. ingl. am.
I. hit [ingl. brit. hɪt, ingl. am. hɪt] SUST.
1. hit:
to score a hit DEP. fig.
2. hit (success):
tube m coloq.
to make a hit with sb person:
she's a big hit with my son atrbv. song, play, musical, record
3. hit (dose):
hit coloq.
4. hit (murder):
hit coloq.
hit coloq.
5. hit INFORM.:
II. hit <part. pres. hitting, pret. imperf., part. pas. hit> [ingl. brit. hɪt, ingl. am. hɪt] V. trans.
1. hit (strike):
hit person, ball
hit head, arm: windscreen, wall
2. hit (strike as target) bullet, assassin, torpedo:
hit victim, target, ship, enemy
3. hit:
hit (collide violently) vehicle, wall
hit vehicle: person
4. hit (affect adversely):
hit group, incomes, industry
5. hit (become apparent to):
6. hit (reach):
hit motorway, main road
arriver à [qc]
hit fig. figures, weight: level
7. hit (come upon):
hit traffic, problem, bad weather
8. hit (go to) coloq.:
9. hit (attack) coloq. robbers:
hit bank etc
10. hit (kill):
hit coloq.
refroidir coloq.
hit coloq.
11. hit (scrounge) coloq.:
to hit sb for sth
taper qc à qn coloq.
12. hit (in cards) coloq.:
III. hit [ingl. brit. hɪt, ingl. am. hɪt]
to hit the big time coloq.
to hit the ceiling or roof coloq.
I. hang [ingl. brit. haŋ, ingl. am. hæŋ] SUST. (way something hangs) (of curtain, garment)
II. hang <pret. imperf., part. pas. hung> [ingl. brit. haŋ, ingl. am. hæŋ] V. trans.
1. hang (suspend):
accrocher (from à, by par, on à)
suspendre (from à)
étendre, mettre (over sur)
hang (peg up) washing
étendre (on sur)
2. hang:
hang, a. hang down (let dangle) rope, line etc
suspendre (out of par)
hang, a. hang down arm, leg
hang, a. hang down head
3. hang ARTE:
hang exhibition, picture
4. hang (decorate with):
to be hung with flags, tapestries
to be hung with garlands
5. hang (interior decorating):
hang wallpaper
6. hang:
hang CONSTR., TÉC. door, gate
7. hang GASTR.:
hang game
8. hang < pret. imperf., part. pas. hanged> criminal, victim:
pendre (for pour, for doing pour avoir fait)
III. hang <pret. imperf., part. pas. hung> [ingl. brit. haŋ, ingl. am. hæŋ] V. intr.
1. hang (be suspended):
2. hang (drape):
hang curtain, garment:
3. hang (float):
hang fog, cloud, smoke, smell:
4. hang ARTE:
5. hang GASTR.:
hang game:
6. hang (die):
être pendu (for pour)
IV. to hang oneself V. v. refl.
to hang oneself v. refl. < pret. imperf., part. pas. hanged>:
se pendre (from à)
V. hang [ingl. brit. haŋ, ingl. am. hæŋ]
to get the hang of coloq.
to get the hang of sth coloq./of doing , coloq.
piger qc/comment faire coloq.
tu as pigé coloq.
hang it all coloq.!
zut! coloq.
hang John coloq.!
hang the expense coloq.!
I'll be hanged if coloq.
hanged if I know coloq.!
sb/sth can go hang , let sb/sth go hang ingl. brit. coloq.
to let it all hang out coloq.
être relax coloq.
well I'll be hanged coloq., arcznte.!
I. grant [ingl. brit. ɡrɑːnt, ingl. am. ɡrænt] SUST.
1. grant:
subvention f (for pour)
grant (for study) ENS., UNIV.
2. grant DER. (of property):
II. grant [ingl. brit. ɡrɑːnt, ingl. am. ɡrænt] V. trans.
1. grant (allow) form.:
grant permission
grant request
2. grant (give):
to grant sb sth, to grant sth to sb interview, audience, leave, visa, licence, loan
accorder qc à qn
to grant sb sth, to grant sth to sb citizenship, asylum, privilege
3. grant (concede):
grant truth, validity etc
III. grant [ingl. brit. ɡrɑːnt, ingl. am. ɡrænt]
I. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. intr.
1. go (move, travel):
aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? MILIT.
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
go eufem.
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
to go Labour/Conservative POL. country, constituency:
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going fig. business:
to keep going person, business, machine:
tenir le coup coloq.
to keep going person, business, machine:
16. go (start):
17. go (lead):
aller, conduire, mener (to à)
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
22. go (be accepted):
23. go (be about to):
24. go (happen):
comment ça va? coloq.
how goes it? hum.
comment ça va? coloq.
how goes it? hum.
comment va? argot
25. go (be on average):
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)
30. go (emphatic use):
31. go (of money) (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
go bell, alarm:
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law ingl. brit. or to the law ingl. am.
34. go:
go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:
35. go (bid, bet):
I'll go as high as £100
I went up to £100
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
38. go (relieve oneself):
go coloq., eufem.
39. go ingl. am. (in takeaway):
II. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. trans. see usage note
1. go (travel):
2. go (bet, bid) coloq.:
he went £20
III. go <pl goes> [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] SUST.
1. go ingl. brit.:
to have a go at sth
2. go (energy):
go coloq.
3. go ingl. brit. coloq.:
4. go (board game):
go m
IV. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] ADJ.
all systems are go! ASTRON.
V. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ]
to make a go of sth
he's all go coloq.!
it's all the go coloq.!
that was a near go coloq.!
to go off on one ingl. brit. coloq.
to go off like a frog in a sock ingl. austr. coloq. event:
to go off like a frog in a sock person:
s'éclater coloq.
there you go coloq.!
don't go there argot
I. get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RADIO channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb literal article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig. trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) coloq.:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig. truth
obtenir qc de qn
15. get coloq.:
get (catch) (gen) escapee
16. get MED.:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
être collé coloq.
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) coloq.:
25. get (learn, learn of):
to get to do coloq.
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing coloq.
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant coloq.
mettre qn enceinte coloq.
II. get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) coloq. (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) coloq. pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) coloq.:
get!
fiche-moi le camp! coloq.
III. get [ɡet]
get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?
garlic press SUST.
presse-ail m inv.
I. foot <pl feet> [ingl. brit. fʊt, ingl. am. fʊt] SUST.
1. foot ANAT.:
to be on one's feet literal
to sweep sb off their feet literal
to sit at sb's feet literal
to sit at sb's feet fig.
my foot coloq.!
mon œil! coloq.
2. foot (measurement):
pied m (anglais) (= 0, 3048 m)
3. foot (bottom):
pied m (of de)
at the foot of list, letter
at the foot of page, stairs
at the foot of table
4. foot (of sewing machine):
5. foot MILIT.:
6. foot LIT. (in poetry):
II. foot [ingl. brit. fʊt, ingl. am. fʊt] V. trans.
payer la facture (for pour)
III. foot [ingl. brit. fʊt, ingl. am. fʊt]
to put one's foot in it coloq.
mal/bien commencer (with sb avec qn)
I. expense [ingl. brit. ɪkˈspɛns, ɛkˈspɛns, ingl. am. ɪkˈspɛns] SUST.
1. expense (cost):
frais mpl
dépenser beaucoup d'argent (to do pour faire)
2. expense (cause for expenditure):
II. expenses SUST.
expenses sust. pl. COM.:
frais mpl
to cover sb's expenses person:
to cover sb's expenses sum:
III. expense [ingl. brit. ɪkˈspɛns, ɛkˈspɛns, ingl. am. ɪkˈspɛns]
at the expense of health, public, safety
at sb's expense laugh, joke
DOT SUST. ingl. am.
DOT → Department of Transportation
dole [ingl. brit. dəʊl, ingl. am. doʊl] SUST. coloq. ingl. brit.
direct hit SUST.
direct hit MILIT.
to make a direct hit MILIT.
depend [ingl. brit. dɪˈpɛnd, ingl. am. dəˈpɛnd] V. intr.
1. depend:
compter sur (for pour)
to depend on sb/sth to do
2. depend (be financially dependent on):
I. demand [ingl. brit. dɪˈmɑːnd, ingl. am. dəˈmænd] SUST.
1. demand (request):
on demand divorce, abortion, access
on demand FIN. payable, available
2. demand (pressure):
3. demand ECON.:
demande f (for de)
4. demand (favour):
II. demand [ingl. brit. dɪˈmɑːnd, ingl. am. dəˈmænd] V. trans.
1. demand:
demand (request) reform, release
demand (very forcefully) payment, attention, ransom
to demand sth from sb
exiger qc de qn
2. demand work, situation, employer:
demand (require) patience, skill, time
demander (of sb de qn)
demand (more imperatively) punctuality, qualities
to demand of sb that
exiger de qn que
I. credit [ingl. brit. ˈkrɛdɪt, ingl. am. ˈkrɛdət] SUST.
1. credit (approval):
mérite m (for de)
to be a credit to sb/sth
2. credit (credence):
3. credit (borrowing):
credit COM., FIN.
4. credit FIN. (positive balance):
to be £25 in credit
5. credit ingl. am. UNIV.:
II. credits SUST.
credits sust. pl.:
credits CINE, TV
III. credit [ingl. brit. ˈkrɛdɪt, ingl. am. ˈkrɛdət] V. trans.
1. credit (attribute):
to credit sb with discovery, power, achievement
attribuer [qc] à qn
2. credit FIN.:
credit account
créditer (with de)
3. credit (believe):
credit story, assertion
cotton on V. [ingl. brit. ˈkɒt(ə)n -, ingl. am. ˈkɑtn -] coloq.
piger coloq.
piger qc coloq.
cider press SUST.
I. carry [ingl. brit. ˈkari, ingl. am. ˈkɛri] SUST. (range)
II. carry [ingl. brit. ˈkari, ingl. am. ˈkɛri] V. trans.
1. carry person, animal bag, shopping, load, news, message:
porter (in dans, on sur)
to carry sth too far fig.
2. carry:
carry vehicle, pipe, wire, vein:
carry wind, tide, current, stream:
to carry sth off or away
to carry sth/sb back
ramener qc/qn
3. carry (feature):
carry warning, guarantee, review, report
carry symbol, label
4. carry (entail):
carry risk, danger, responsibility
carry penalty, fine
5. carry (bear, support) bridge, road:
carry weight, load, traffic
6. carry (win):
carry MILIT., POL. state, region, constituency
carry battle, match
carry bill, amendment
to carry all before one/it person, argument:
7. carry MED.:
carry disease
8. carry (be pregnant with):
carry woman: boy, girl, twins
carry female animal: young
9. carry COM. (stock, sell):
carry item, brand
10. carry (hold, bear) (permanently):
carry tail, head
11. carry MAT.:
carry one, two
III. carry [ingl. brit. ˈkari, ingl. am. ˈkɛri] V. intr.
carry sound, voice:
IV. to carry oneself V. v. refl.
to carry oneself v. refl.:
se tenir (like comme, with avec)
V. carry [ingl. brit. ˈkari, ingl. am. ˈkɛri]
être emballé par qc coloq.
s'emballer coloq.
I. antibiotic [ingl. brit. ˌantɪbʌɪˈɒtɪk, ingl. am. ˌæn(t)ibaɪˈɑdɪk, ˌænˌtaɪbaɪˈɑdɪk] SUST.
II. antibiotic [ingl. brit. ˌantɪbʌɪˈɒtɪk, ingl. am. ˌæn(t)ibaɪˈɑdɪk, ˌænˌtaɪbaɪˈɑdɪk] ADJ.
I. top [ingl. brit. tɒp, ingl. am. tɑp] SUST.
1. top (highest or furthest part):
at the top of page, stairs, street, scale
at the top of hill
at the top of list
2. top (highest echelon, position) fig.:
to be top of the bill TEAT.
3. top (surface):
4. top (upper part):
5. top (cap, lid):
6. top MODA:
7. top MOTOR:
8. top BOT. (of vegetable):
9. top (toy):
II. top [ingl. brit. tɒp, ingl. am. tɑp] ADJ.
1. top (highest):
top step, storey
top bunk
top button, shelf
top division DEP.
top layer
top concern, priority fig.
the top notes MÚS.
to pay the top price for sth buyer:
2. top (furthest away):
top field, house
3. top (leading):
top adviser, authority, agency
top job
4. top (best):
top wine, choice, buy, restaurant
5. top (upper):
top lip
6. top (maximum):
top speed
III. on top of PREP.
1. on top of literal cupboard, fridge, layer:
2. on top of (close to) fig.:
3. on top of (in addition to) fig.:
on top of salary, workload
4. on top of (in control of) fig.:
IV. top <part. pres. topping; pret. imperf., part. pas. topped> [ingl. brit. tɒp, ingl. am. tɑp] V. trans.
1. top (head):
top charts, polls
2. top (exceed):
top sum, figure, contribution
3. top (cap):
top story, anecdote
4. top (finish off) (gen):
top building, creation
compléter (with par)
top GASTR. cake, dish, layer
recouvrir (with de)
5. top (kill):
top coloq.
dégommer coloq.
top coloq.
V. to top oneself V. v. refl.
to top oneself v. refl. < part. pres. topping; pret. imperf., part. pas. topped> coloq.:
VI. top [ingl. brit. tɒp, ingl. am. tɑp]
il pousse! coloq.
to be the tops coloq., arcznte.
MILIT. to go over the top
I. bash [bæʃ] SUST.
1. bash (blow):
2. bash coloq. (party):
II. bash [bæʃ] V. trans.
1. bash (hit hard):
to bash sth against sth
2. bash (criticize):
I. on [ɒn, ingl. am. ɑ:n] PREP.
1. on (in contact with top):
2. on (in contact with):
3. on (by means of):
4. on (source of):
to be on £2, 000 a month
gagner 2.000£ par mois
5. on MED.:
6. on (spatial):
7. on (temporal):
8. on (at time of):
9. on (about):
10. on (through medium of):
11. on (involvement):
12. on (against):
13. on (payments):
this is on me coloq.
I'm on £30, 000 a year
je gagne 30, 000£ par an
14. on (progress):
to be on 10 points ingl. austr., ingl. brit. DEP.
15. on (for):
to spend £10 on sth
dépenser 10£ pour qc
16. on (connected to):
II. on [ɒn, ingl. am. ɑ:n] ADV.
1. on (wearing):
2. on (forwards):
3. on (aboard):
4. on (on duty):
locuciones, giros idiomáticos:
what's he on about? ingl. austr., ingl. brit. coloq.
to be always on about sth coloq.
to be always on at sb coloq.
III. on [ɒn, ingl. am. ɑ:n] ADJ.
1. on (not off):
on light
on tap
on water, gas
to be on machine
2. on (happening):
you're on TEAT., TV
3. on (good):
onto, on to [ˈɒntu:, ingl. am. ˈɑ:ntu:] PREP.
1. onto (in direction of):
2. onto (progress to):
3. onto (connection):
to put sb onto sb/sth
conseiller qn/qc à qn
to be onto sb/sth
I. off [ɒf, ingl. am. ɑ:f] PREP.
1. off (apart from):
to be one metre off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air RADIO
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off sb coloq.
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [ɒf, ingl. am. ɑ:f] ADV.
1. off (not on):
2. off (away):
to be off DEP.
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00
5. off (completely):
to pay sth off
6. off COM.:
5% off
7. off (until gone):
locuciones, giros idiomáticos:
III. off [ɒf, ingl. am. ɑ:f] ADJ. inv.
1. off (not on):
off light
off tap
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
off milk
off food
3. off (free from work):
4. off ingl. austr., ingl. brit. (provided for):
5. off (sold out):
6. off ingl. brit. (rude):
to go off on sb ingl. am. coloq.
IV. off [ɒf, ingl. am. ɑ:f] SUST. no pl. ingl. brit.
V. off [ɒf, ingl. am. ɑ:f] V. trans. ingl. am. coloq. (kill)
I. bash [bæʃ] SUST.
1. bash (blow):
2. bash coloq. (party):
II. bash [bæʃ] V. trans.
1. bash (hit hard):
to bash sth against sth
2. bash (criticize):
I. on [ɔn] PREP.
1. on (in contact with top):
2. on (in contact with):
3. on (by means of):
4. on (source of):
to live on $2, 000 a month
5. on MED.:
6. on (spatial):
7. on (temporal):
8. on (at time of):
9. on (about):
10. on (through medium of):
11. on (involvement):
12. on (against):
13. on (payments):
this is on me coloq.
14. on (progress):
15. on (for):
to spend $10 on sth
16. on (connected to):
II. on [ɔn] ADV.
1. on (wearing):
2. on (forwards):
3. on (aboard):
4. on (on duty):
locuciones, giros idiomáticos:
III. on [ɔn] ADJ.
1. on (not off):
on light
on faucet, water, gas
on electricity
to be on machine
2. on (happening):
you're on! TEAT., TV
3. on (good):
locuciones, giros idiomáticos:
you're on! coloq.
onto, on to [ˈɔn·tu] PREP.
1. onto (in direction of):
2. onto (progress to):
3. onto (connection):
to put sb onto sb/sth
conseiller qn/qc à qn
to be onto sb/sth
to be onto sth
I. off [af] PREP.
1. off (apart from):
to be three feet off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air RADIO
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off of sb coloq.
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [af] ADV.
1. off (not on):
2. off (away):
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off COM.:
5% off
7. off (until gone):
locuciones, giros idiomáticos:
III. off [af] ADJ. inv.
1. off (not on):
off light
off faucet
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
3. off (free from work):
to be off at 5 a.m.
4. off (provided for):
5. off (rude):
to go off on sb coloq.
IV. off [af] V. trans. coloq. (kill)
Present
Ibash on
youbash on
he/she/itbashes on
webash on
youbash on
theybash on
Past
Ibashed on
youbashed on
he/she/itbashed on
webashed on
youbashed on
theybashed on
Present Perfect
Ihavebashed on
youhavebashed on
he/she/ithasbashed on
wehavebashed on
youhavebashed on
theyhavebashed on
Past Perfect
Ihadbashed on
youhadbashed on
he/she/ithadbashed on
wehadbashed on
youhadbashed on
theyhadbashed on
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Later on a snooker room was provided upstairs where the offices are also located.
en.wikipedia.org
He later stated that he wanted to highlight the role PO should play in contemporary politics - as defenders of minorities.
en.wikipedia.org
During his youth, he was a hostage in Persia, but was later released.
en.wikipedia.org
But time and again, reporters give new appointees a public tongue-bath in hopes of later getting access to a scoop in return for the self-abasement.
www.slate.com
He later sustained severe injuries in an automobile accident.
en.wikipedia.org

Consultar "bash on" en otros idiomas