¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

kombinierter
room
francés
francés
inglés
inglés
I. pièce [pjɛs] SUST. f
1. pièce (d'habitation):
pièce
2. pièce (monnaie):
pièce (de monnaie)
pièce d'or/d'argent
pièce d'un euro
donner ou glisser la pièce à qn coloq.
to tip sb, to give sb a tip
3. pièce:
pièce TEAT.
pièce LIT., MÚS.
4. pièce (morceau):
pièce
to pull [sth/sb] to pieces
fait d'une seule pièce
pièce à pièce
5. pièce (élément d'un assemblage):
pièce
pièce de rechange
6. pièce (pour réparer):
pièce
7. pièce (document):
pièce
8. pièce:
pièce (unité, objet)
vendu à la pièce
20 euros (la) pièce
être à la pièce ou aux pièces
9. pièce (quantité):
pièce (d'étoffe)
pièce de bois
pièce de viande
10. pièce (parcelle):
pièce de terre
11. pièce (animal):
pièce de bétail
CAZA, GASTR., PESCA une belle pièce (de poisson)
II. -pièces COMPOSIT.
1. -pièces (habitation):
2. -pièces (vêtement):
III. pièce [pjɛs]
pièce d'artifice
pièce d'artillerie
pièce de collection
pièce à conviction DER.
pièce d'eau
pièce d'eau (plus petit)
pièce détachée
pièce d'identité
pièce jointe (à une lettre)
pièce jointe (à un courriel)
pièce montée (gâteau)
pièce montée (choux)
pièce de musée
pièce rapportée literal
pièce de résistance
pièce de théâtre
pièce de vers
pièce de vin
IV. pièce [pjɛs]
il est tout d'une pièce
faire pièce à qn
monnaie [mɔnɛ] SUST. f
1. monnaie (unité monétaire):
2. monnaie (pièces et billets de faible valeur):
cough up the money! coloq.
3. monnaie (appoint):
4. monnaie (pièce):
5. monnaie (bâtiment):
6. monnaie ECON. (argent):
locuciones, giros idiomáticos:
rendre à qn la monnaie de sa pièce
emporte-pièce <pl. emporte-pièce, emporte-pièces> [ɑ̃pɔʀtəpjɛs] SUST. m
1. emporte-pièce TÉC.:
emporte-pièce
to punch sth
faire qc à l'emporte-pièce fig.
2. emporte-pièce GASTR.:
emporte-pièce
sous-louer appartement, pièce
sous-louer appartement, pièce
attenant (attenante) pièce
adjacent (à to)
inglés
inglés
francés
francés
francés
francés
inglés
inglés
pièce [pjɛs] SUST. f
1. pièce (salle):
pièce
2. pièce (monnaie):
pièce de monnaie
pièce d'un euro
3. pièce TEAT.:
pièce de théâtre
4. pièce MÚS.:
pièce
5. pièce (document):
pièce
pièce d'archives
pièce à conviction
6. pièce (élément constitutif):
pièce
pièce d'une collection, d'un trousseau
pièce de mobilier
pièce de musée
7. pièce (quantité):
pièce de viande
8. pièce (pour rapiécer):
pièce
9. pièce (unité):
locuciones, giros idiomáticos:
pièce de rechange [ou détachée]
pièce rapportée pey.
tout d'une pièce
donner la pièce à qn coloq.
to tip sb
aération d'une pièce
inglés
inglés
francés
francés
attachment (to an email) INFORM.
une pièce inv.
francés
francés
inglés
inglés
pièce [pjɛs] SUST. f
1. pièce (salle):
pièce
2. pièce (monnaie):
pièce de monnaie
pièce d'un euro
3. pièce TEAT.:
pièce de théâtre
4. pièce MÚS.:
pièce
5. pièce (document):
pièce
pièce d'archives
pièce à conviction
6. pièce (élément constitutif):
pièce
pièce d'une collection, d'un trousseau
pièce de mobilier
pièce de musée
7. pièce (quantité):
pièce de viande
8. pièce (pour rapiécer):
pièce
9. pièce (unité):
locuciones, giros idiomáticos:
pièce de rechange [ou détachée]
pièce rapportée pey.
tout d'une pièce
donner la pièce à qn coloq.
to tip sb
ventiler pièce
arpenter pièce
inglés
inglés
francés
francés
une pièce inv.
pièce d'appui
pièce d'appui
pièce de rechange
pièce de rechange
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Arpentage et arpenter sont attestés autour de 1300.
fr.wikipedia.org
Artaphernès impose l'obligation du recours à l'arbitrage pour régler les différends entre cités et le recensement des terres arpentées en parasanges pour fixer le tribut.
fr.wikipedia.org
Les visiteurs peuvent arpenter des rues vides qui ont déjà connu une population de presque 10 000 personnes.
fr.wikipedia.org
Doué d'une bonne endurance et d'un pied sûr pour arpenter les sentiers montagneux, il est particulièrement apte au travail en haute altitude.
fr.wikipedia.org
Ils sont 352 000 à arpenter les allées du parc en 2017 et 358 538 visiteurs en 2018.
fr.wikipedia.org