¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Main
hand

Oxford-Hachette French Dictionary

main [mɛ̃] SUST. f

1. main ANAT.:

main
saluer qn de la main
la main dans la main literal
la main dans la main fig.
avoir les mains liées literal, fig.
passer de main en main objet, livre:
tenir qc à la main
se tenir la main
demander la main de qn
prendre qc d'une (seule) main
avoir qc bien en main(s) literal
avoir qc bien en main(s) fig.
faire qc à la main
to do sth by hand
fait main produit
à la main (sans machine) contrôler, régler
à mains nues se battre
donner un coup de main à qn

2. main (personne):

3. main (dénotant le contrôle, la possession):

main
avoir qc sous la main
mettre la main sur qc (trouver)
être entre les mains de qn pouvoir, responsabilité, entreprise:
avoir/prendre qc en mains affaire, tâche
prendre qn par la main literal, fig.
avoir qc bien en main
de la main à la main vendre, acheter
être payé de la main à la main
de seconde main

4. main (origine):

5. main (dénotant l'habileté):

avoir le coup de main

6. main ZOOL. (de primate):

main

7. main (longueur approximative):

une main

8. main TIPOGR. (de papier):

main

9. main DEP. (au football):

main
il y a main!

10. main JUEGOS:

main (tour de jeu)
perdre la main literal
perdre la main fig.
garder la main literal
garder la main fig.

11. main (direction):

main chaude JUEGOS
hot cockles + v. sing.
main courante CONSTR.
main courante FIN.

locuciones, giros idiomáticos:

d'une main de fer gouverner, diriger
passer la main
to step down (à in favour ingl. brit. of)
faire main basse sur biens
faire main basse sur marché, pays
il y en a autant que sur ma main coloq.
mettre la main aux fesses coloq. de qn
to feel sb up coloq.

I. vilain (vilaine) [vilɛ̃, ɛn] ADJ.

1. vilain (laid):

vilain (vilaine) bâtiment, personne, animal
faire vilain tableau, couleurs:
faire vilain construction:

2. vilain (méchant) coloq.:

vilain (vilaine) bête, microbe
vilain (vilaine) garçon, fille

3. vilain (répréhensible):

vilain (vilaine) affaire, bruits, rumeur
vilain (vilaine) défaut
vilain (vilaine) mot

4. vilain (mauvais):

vilain (vilaine) temps
vilain (vilaine) goût

5. vilain (inquiétant):

vilain (vilaine) toux, blessure, abcès

II. vilain (vilaine) [vilɛ̃, ɛn] SUST. m (f)

vilain (vilaine)

III. vilain SUST. m

vilain m HIST.:

IV. vilain (vilaine) [vilɛ̃, ɛn]

to be in a nasty mess coloq.

velours <pl. velours> [vəluʀ] SUST. m

to have it made coloq.
faire patte de velours hypocrite:

I. uni (unie) [yni] V. part. pas.

uni → unir

II. uni (unie) [yni] ADJ.

uni (unie) communauté, famille
uni (unie) amis, couple
uni (unie) peuple, partisans, militants
united (dans in)

III. uni (unie) [yni] ADJ.

1. uni (d'une teinte):

uni (unie) tissu, couleur
uni (unie) tissu, couleur
self-coloured ingl. brit.

2. uni (sans aspérité):

uni (unie) surface
uni (unie) mer

IV. uni SUST. m

uni m TEXTIL:

V. uni (unie) [yni]

I. innocent (innocente) [inɔsɑ̃, ɑ̃t] ADJ.

innocent (innocente)
innocent (de of)

II. innocent (innocente) [inɔsɑ̃, ɑ̃t] SUST. m (f)

1. innocent (être pur):

innocent (innocente)

2. innocent (personne non coupable):

innocent (innocente)

III. innocent (innocente) [inɔsɑ̃, ɑ̃t]

dos <pl. dos> [do] SUST. m (gén)

voir qn de dos
to do sth when sb's back is turned
il n'a rien sur le dos coloq.
dos à dos literal
faire le gros dos personne:
dos nageur MODA
tomber sur le dos de qn coloq.
être sur le dos de qn coloq.
to be on sb's back coloq.
avoir qn sur le dos coloq.
mettre qc sur le dos de qc/qn coloq.
to blame sth on sth/sb
se mettre qn à dos coloq.
je l'ai dans le dos! coloq.
I'm stuck! coloq.
s'enrichir sur le dos de qn coloq.
passer la main dans le dos de qn coloq.
faire un enfant dans le dos à qn coloq.

doigt [dwa] SUST. m

1. doigt ANAT.:

little finger ingl. brit.
pinkie ingl. am.
du bout des doigts literal
sur le bout des doigts literal
mettre le doigt sur qc literal, fig.

2. doigt (de gant):

3. doigt (petite quantité):

doigt de dieu REL.
doigt de pied ANAT.

locuciones, giros idiomáticos:

filer entre les doigts affaire, argent, voleur:
not to lift a finger (pour qn for sb, pour faire to do)

courage [kuʀaʒ] SUST. m

1. courage:

2. courage (énergie):

I'm going to work’—‘good luck to you! irón.

locuciones, giros idiomáticos:

appui-main, appuie-main <pl. appuis-main, appuie-mains> [apɥimɛ̃] SUST. m

appui-main
appui-main

main-d'œuvre <pl. mains-d'œuvre> [mɛ̃dœvʀ] SUST. f

1. main-d'œuvre (travailleurs):

labour ingl. brit. uncountable

2. main-d'œuvre (travail):

labour ingl. brit.

arrière-main <pl. arrière-mains> [aʀjɛʀmɛ̃] SUST. f

face-à-main <pl. faces-à-main> [fasamɛ̃] SUST. m

face-à-main

I. sous-main <pl. sous-main, sous-mains> [sumɛ̃] SUST. m

sous-main

II. en sous-main ADV.

en sous-main
en sous-main

main-forte, mainforte [mɛ̃fɔʀt] SUST. f <pl. main-forte>

prêter main-forte à qn
to come to sb's aid

lave-mains, lave-main <pl. lave-mains> [lavmɛ̃] SUST. m

sèche-mains, sèche-main <pl. sèche-mains> [sɛʃmɛ̃] SUST. m

hand-drier ingl. brit.
blower ingl. am.

essuie-mains, essuie-main <pl. essuie-mains> [esɥimɛ̃] SUST. m

en el diccionario PONS

francés
francés
inglés
inglés

main [mɛ̃] SUST. f

1. main ANAT., DEP.:

main
se donner la main
se donner la main (aider)
passer de main en main
prendre qn par la main
serrer la main à qn
tendre la main à qn
être fait (à la) main
sac à main
sac à main
purse ingl. am.
frein à main
hand brake ingl. brit.
frein à main
parking brake ingl. am.
(la) main dans la main
de la main

2. main (style):

main d'un artiste, maître

3. main JUEGOS:

main
avoir la main

locuciones, giros idiomáticos:

donner un coup de main à qn
mettre la main à la pâte coloq.
prendre qn la main dans le sac
du cousu main
gagner qc haut la main
avoir qc sous la main
ils peuvent se donner la main irón. hum.
to be at sb's hands
il se fait la main
il perd la main
de la main à la main
Entrada de OpenDict

main SUST.

je vous prends la main dans le sac idiom.
Entrada de OpenDict

main SUST.

entre les mains fpl DER.

main-d'œuvre <mains-d'œuvre> [mɛ̃dœvʀ] SUST. f

main-forte [mɛ̃fɔʀt] SUST. f

prêter main-forte à qn
inglés
inglés
francés
francés
essuie-main(s) m
main-d'œuvre f
main f courante
grenade f à main
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés

main [mɛ͂] SUST. f

1. main ANAT., DEP.:

main
se donner la main
se donner la main (aider)
passer de main en main
prendre qn par la main
serrer la main à qn
tendre la main à qn
être fait (à la) main
sac à main
sac à main
frein à main
frein à main
(la) main dans la main
de la main

2. main (style):

main d'un artiste, maître

3. main JUEGOS:

main
avoir la main

locuciones, giros idiomáticos:

donner un coup de main à qn
mettre la main à la pâte coloq.
prendre qn la main dans le sac
du cousu main
gagner qc haut la main
avoir qc sous la main
ils peuvent se donner la main irón. hum.
to be at sb's hands
il se fait la main
il perd la main
de la main à la main

main-d'œuvre <mains-d'œuvre> [mɛ͂dœvʀ] SUST. f

main-forte [mɛ͂fɔʀt] SUST. f

prêter main-forte à qn
noueux (-euse) doigt, main
ganté(e) main
osseux (-euse) corps, main
inglés
inglés
francés
francés
essuie-main(s) m
main-d'œuvre f
main f courante

Glosario OFAJ "Intégration et égalité des chances"

main-d’œuvre f

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Mais il est aussi possible de tricoter sans couture, d'une seule pièce.
fr.wikipedia.org
Des tubes tricotés séparément peuvent être appliqués sur un tricot pour former les complexes nœuds celtiques ou autres dessins difficiles à tricoter.
fr.wikipedia.org
Il est le plus souvent constitué de deux faces réunies par une couture mais peut être aussi tricoté.
fr.wikipedia.org
La présentation mène le spectateur dans une usine mythique où chaque morceau de céréales est tricoté par une mamie.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'un bonnet en feutre souple ou en laine tricotée et feutrée, de forme circulaire et plate, généralement garni d'une couronne intérieure en cuir.
fr.wikipedia.org