¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad.

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

раму
order

Oxford-Hachette French Dictionary

francés
francés
inglés
inglés

commande [kɔmɑ̃d] SUST. f

1. commande COM.:

commande
faire ou passer une commande (à qn)
to take/honour ingl. brit. /postpone an order
payable à la commande
être en commande
passer commande de qc (à qn)
to order sth (from sb), to place an order for sth (with sb)
un enthousiasme de commande fig.

2. commande:

commande LIT., ARTE
une commande publique
je ne travaille que sur commande
I only work to commission ingl. brit.
je ne travaille que sur commande
I only work on commission ingl. am.
passer commande de qc à qn

3. commande TÉC.:

commande
à commande automatique
commande à distance
à double commande
passer les commandes à qn literal

4. commande INFORM.:

commande
commande d'affichage
commande de flux
commande de processus
commande numérique
à commande numérique

I. commander [kɔmɑ̃de] V. trans.

1. commander (demander livraison de):

commander article, produit
commander qc à qn
to order sth from sb, to place an order with sb for sth
to order sth for sb

2. commander (demander l'exécution de):

commander livre, sculpture, tableau, étude, sondage

3. commander (dans un restaurant, café):

commander boisson, plat
to order sth for sb

4. commander MILIT.:

commander (être à la direction de) armée, troupe, division
commander (faire exécuter) manœuvre, attaque, repli

5. commander (exercer une autorité sur):

6. commander (exiger):

7. commander (actionner) dispositif, ordinateur:

commander mécanisme, manœuvre, levier

II. commander à V. trans. c.indir.

1. commander à (avoir autorité sur):

2. commander à (ordonner):

III. commander [kɔmɑ̃de] V. intr.

commander personne, chef:

c'est moi/lui qui commande!

IV. se commander V. v. refl.

1. se commander (demander livraison de) personne:

se commander article, produit

2. se commander (être contrôlable):

inglés
inglés
francés
francés
commande f estompée
double commande f
commande f urgente
sur commande
commande f numérique
bon m de commande
bulletin m de commande
nouvelle commande f
tracker ball INFORM., TÉC.
boule f de commande

en el diccionario PONS

francés
francés
inglés
inglés

commande [kɔmɑ̃d] SUST. f

1. commande (achat, marchandise):

commande
passer une commande

2. commande TÉC.:

commande à distance

3. commande INFORM.:

commande

locuciones, giros idiomáticos:

sourire de commande
vendre/pleurer sur commande

I. commander [kɔmɑ̃de] V. trans.

1. commander (passer commande):

to order sth from sb

2. commander (exercer son autorité):

3. commander (ordonner):

to command sth from sb

4. commander (diriger):

5. commander (faire fonctionner):

II. commander [kɔmɑ̃de] V. intr.

1. commander (passer commande):

2. commander (exercer son autorité):

III. commander [kɔmɑ̃de] V. v. refl.

1. commander (être actionné):

2. commander (se contrôler):

ne pas se commander sentiments
invite de commande
inglés
inglés
francés
francés
nouvelle commande f
commande f renouvelée
to indent on sb for sth
commande f
passer une commande de qc
module m de commande
touche f de commande
invite f de commande
bon m de commande
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés

commande [kɔmɑ͂d] SUST. f

1. commande (achat, marchandise):

commande
passer une commande

2. commande TÉC.:

commande à distance

3. commande inform:

commande

locuciones, giros idiomáticos:

vendre/pleurer sur commande

I. commander [kɔmɑ͂de] V. trans.

1. commander (passer commande):

to order sth from sb

2. commander (exercer son autorité):

3. commander (ordonner):

to command sth from sb

4. commander (diriger):

5. commander (faire fonctionner):

II. commander [kɔmɑ͂de] V. intr.

1. commander (passer commande):

2. commander (exercer son autorité):

III. commander [kɔmɑ͂de] V. v. refl.

1. commander (être actionné):

2. commander (se contrôler):

ne pas se commander sentiments
inglés
inglés
francés
francés
nouvelle commande f
commande f renouvelée
bon m de commande
ligne f de commande
touche f de commande
module m de commande
invite f de commande
fait(e) sur commande

Glosario técnico de refrigeración GEA

commande (automatique/électronique)

commande

circuit de commande

circuit de commande

commutateur de commande

commutateur de commande

armoire de commande

armoire de commande

tension de commande

tension de commande

fusible de commande

fusible de commande

pressostat de commande

pressostat de commande

système de commande et de régulation,

Présent
jecommande
tucommandes
il/elle/oncommande
nouscommandons
vouscommandez
ils/ellescommandent
Imparfait
jecommandais
tucommandais
il/elle/oncommandait
nouscommandions
vouscommandiez
ils/ellescommandaient
Passé simple
jecommandai
tucommandas
il/elle/oncommanda
nouscommandâmes
vouscommandâtes
ils/ellescommandèrent
Futur simple
jecommanderai
tucommanderas
il/elle/oncommandera
nouscommanderons
vouscommanderez
ils/ellescommanderont

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Bruno, son répétiteur quinquagénaire, est un ancien professeur qui, ayant renoncé à la profession d'écrivain, écrit sur commande des biographies de personnes célèbres.
fr.wikipedia.org
Celui-ci nécessite d'avoir 15 ans révolus, 6 heures de vol en double-commande, 4 heures en vol seul, et 20 décollages - atterrissages en étant aux commandes.
fr.wikipedia.org
C'est une référence aux enseignes de fast-food, où l'on prend commande de repas rapidement et que l'on trouverait partout... même dans l’espace !
fr.wikipedia.org
Au début des combats, il commande en second le régiment.
fr.wikipedia.org
Le principe de bonne administration de la justice commande le dessaisissement de l'une des deux juridictions saisies.
fr.wikipedia.org