¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad.

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

loncle
way

Oxford-Hachette French Dictionary

francés
francés
inglés
inglés

chemin [ʃ(ə)mɛ̃] SUST. m

1. chemin:

chemin (route)
chemin (étroit)
chemin (de terre) (pour véhicule)
chemin (pour piétons)
le chemin du village

2. chemin (passage):

chemin
les obstacles qui sont ou se trouvent sur mon chemin literal, fig.

3. chemin (direction, itinéraire, trajet):

chemin
indiquer le/demander son ou le chemin à qn
se tromper de chemin
Aix? c'est (sur) mon chemin
continuer ou passer ou aller son chemin
passez votre chemin! liter.
chemin faisant, en chemin
il a su trouver le chemin de mon cœur fig.
avoir du chemin à faire
on a fait du chemin
être sur le bon chemin (gén)
être sur le bon chemin malade:
s'arrêter en chemin literal
s'arrêter en chemin fig.
le chemin de la gloire

4. chemin (tapis):

chemin
chemin acoustique sûr MILIT.
chemin de câbles
chemin charretier
chemin creux
chemin critique
le chemin de croix, le chemin de la croix REL.
le chemin de Damas REL.
the long way round ingl. brit.
the long way around ingl. am.
chemin de fer FERRO. (infrastructure)
chemin de fer FERRO. (infrastructure)
railroad ingl. am.
chemin de fer (mode de transport)
chemin de fer JUEGOS
chemin de fer
par chemin de fer
chemin de halage
chemin de ronde
chemin de roulement AERO.
chemin de roulement TÉC.
chemin de table
chemin de terre (pour piétons)
chemin de traverse
chemin vicinal

Rome [ʀɔm]

quatre <pl. quatre> [katʀ] ADJ. inv. PRON. SUST. m

I. droit (droite) [dʀwɑ, ɑt] ADJ.

1. droit:

droit (droite) (pas courbe, pas tordu) ligne, route, barre, cheveux, mur, tour, nez
droit (droite) (pas penché) cône, cylindre, prisme
droit (droite) écriture
le droit chemin fig.

2. droit (contraire de gauche):

droit (droite)

3. droit (honnête):

droit (droite) personne
droit (droite) vie

4. droit (sensé):

droit (droite) jugement

5. droit MODA:

droit (droite) jupe
droit (droite) veste

6. droit MAT.:

droit (droite)

II. droit (droite) [dʀwɑ, ɑt] ADV.

droit aller, rouler:

droit (droite)
marcher droit literal
marcher ou filer coloq. droit
venir tout droit de expression, citation: auteur, œuvre

III. droit SUST. m

1. droit (prérogative):

de droit divin monarque, monarchie
avoir droit à liberté, nationalité
avoir droit à bourse, indemnité
à bon droit se plaindre, protester
faire droit à demande, requête

2. droit DER. (ensemble de lois):

3. droit (redevance):

4. droit (en boxe):

IV. droite SUST. f

1. droite (opposé à gauche):

2. droite POL.:

de droite parti, personne, gouvernement

3. droite MAT.:

V. droit (droite) [dʀwɑ, ɑt]

company law ingl. brit.
corporate law ingl. am.
droit canon DER.
droit de cité DER.
droit de cité fig.
droit civil DER.
de droit commun prisonnier
de droit commun taux, régime
droit fil fig.
right of way ingl. brit.
easement ingl. am.
labour law ingl. brit.
labour law ingl. brit.
droit de vote POL.

VI. droit (droite) [dʀwɑ, ɑt]

I. bonhomme <pl. bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm] ADJ.

bonhomme air, propos, gendarme:

II. bonhomme <pl. bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm] SUST. coloq. m

1. bonhomme (homme):

chap coloq.

2. bonhomme (mari):

old man coloq.

3. bonhomme (enfant):

III. bonhomme <pl. bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm]

IV. bonhomme <pl. bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm]

mi-chemin <à mi-chemin> [amiʃmɛ̃] ADV. literal

mi-chemin
mi-chemin fig.
à mi-chemin de chez moi
à mi-chemin entre qc et qc
chemin vicinal
inglés
inglés
francés
francés
chemin m charretier
chemin m muletier
chemin m critique
chemin m fait de planches
cable tray INFORM., ELECTR.
chemin m de câbles
petit chemin m
chemin m de Croix

en el diccionario PONS

francés
francés
inglés
inglés

chemin [ʃ(ə)mɛ̃] SUST. m

1. chemin:

chemin
demander son chemin à qn
rebrousser chemin
chemin faisant, en chemin
se tromper de chemin
un bon bout de chemin
le chemin de la réussite

2. chemin INFORM.:

chemin

locuciones, giros idiomáticos:

le droit chemin

mi-chemin [miʃmɛ̃]

à mi-chemin

chemin de fer <chemins de fer> [ʃ(ə)mɛ̃dəfɛʀ] SUST. m

chemin de fer
railway ingl. brit.
chemin de fer
railroad ingl. am.
chemin cahoteux
chemin vicinal
sentier [ou chemin] muletier
inglés
inglés
francés
francés
chemin m de halage
chemin m de terre battue
chemin m de fer
chemin m de fer suspendu
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés

chemin [ʃ(ə)mɛ͂] SUST. m

1. chemin:

chemin
demander son chemin à qn
rebrousser chemin
chemin faisant, en chemin
se tromper de chemin
le chemin de la réussite

2. chemin inform:

chemin

locuciones, giros idiomáticos:

le droit chemin

mi-chemin [miʃmɛ͂]

à mi-chemin

chemin de fer <chemins de fer> [ʃ(ə)mɛ͂dəfɛʀ] SUST. m

chemin de fer
chemin vicinal
descendant(e) chemin
praticable chemin, gué
revêtement d'une route, d'un chemin
inglés
inglés
francés
francés
chemin m de fer
à mi-chemin
to lead sb astray on trip
détourner qn de son chemin
to lead sb astray morally
détourner qn du droit chemin

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

On peut croiser le chemin de plusieurs mammifères : panthères, éléphants, buffles, lions, hippopotames, élans, girafes.
fr.wikipedia.org
Sur le chemin, mon état a commencé à prendre des proportions inquiétantes.
fr.wikipedia.org
Un chemin longeant la côte permet aux touristes de voir les restes rouillés de l'épave ; le navire a été détruit à l'explosif en 1926.
fr.wikipedia.org
Ce lien de micro-onde, qui n'aurait pas été possible sur le chemin direct, a complété le réseau téléphonique existant.
fr.wikipedia.org
Dingo doit retrouver son chemin au travers de 20 environnements différents qui représente sa maison.
fr.wikipedia.org