¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad.

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

President
to ask advice

Oxford-Hachette French Dictionary

francés
francés
inglés
inglés

I. demander [dəmɑ̃de] V. trans.

1. demander (solliciter):

demander conseil, argent, aide, permission
demander l'addition ou la note
to ask for the bill ingl. brit.
demander l'addition ou la note
to ask for the check ingl. am.
demander la démission de qn
demander la parole
demander de l'argent à qn
demander des renforts MILIT.
demander des renforts fig.
demander l'autorisation ou la permission à qn
to ask sb's permission (de faire to do)
demander conseil à qn
demander l'asile politique
demander la main de qn
to ask for sb's hand
demander qn en mariage
demander à rencontrer qn

2. demander (enjoindre):

demander à qn de faire
to ask sb to do

3. demander (souhaiter):

je demande à voir coloq.
that'll be the day coloq.
il ne faut pas trop leur en demander

4. demander (interroger sur):

demander qc à qn
to ask sb sth
demander son chemin (à qn)
to ask (sb) the way
demander l'heure
demander à qn comment/pourquoi/si

5. demander (faire venir):

demander médecin, prêtre

6. demander (nécessiter):

demander travail, tâche: effort, attention, qualification
demander plante, animal: attention
demander à être revu/discuté/approfondi sujet, texte:

7. demander DER.:

demander tribunal: peine, expertise
demander personne: divorce
demander dommages-intérêts

II. se demander V. v. refl.

1. se demander (s'interroger):

2. se demander (être demandé):

I. reste [ʀɛst] SUST. m

1. reste (ce qui subsiste):

the rest (de of)
le reste MAT.

2. reste (ce qui est encore à dire, faire etc):

au reste liter. , du reste

II. restes SUST. mpl

1. restes (de fortune, bâtiment, d'armée):

remains (de of)

2. restes GASTR.:

je ne veux pas de tes restes literal, fig.

3. restes (cadavre):

III. reste [ʀɛst]

elle a encore de beaux restes coloq., hum.
demander à brûle-pourpoint
inglés
inglés
francés
francés
demander l'aumône à
to write away for sth catalogue, details
demander qc par écrit
demander une trêve

en el diccionario PONS

francés
francés
inglés
inglés

I. demander [d(ə)mɑ̃de] V. trans.

1. demander (solliciter):

demander conseil
demander un renseignement à qn
demander pardon à qn

2. demander (appeler):

demander médecin, plombier

3. demander (vouloir parler à):

demander un employé/poste

4. demander (s'enquérir de):

demander à qn
to ask sb
demander le chemin/l'heure à qn

5. demander (nécessiter):

demander soin, eau, travail

6. demander (exiger):

demander de l'obéissance à qn
demander la liberté
en demander beaucoup/trop à qn

7. demander (rechercher):

8. demander (exiger un prix):

demander un prix pour qc

locuciones, giros idiomáticos:

ne pas demander mieux que de +infin

II. demander [d(ə)mɑ̃de] V. intr.

demander à qn si
to ask sb if
demander après qn coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

il n'y a qu'à demander

III. demander [d(ə)mɑ̃de] V. v. refl.

se demander ce que/comment

locuciones, giros idiomáticos:

c'est à se demander si coloq.
juridiquement demander
inglés
inglés
francés
francés
demander qc
s'obstiner à demander
demander des nouvelles de qn
demander
(se) demander si ...
(se) demander
on peut se demander si ...
demander une promotion
seek justice, damages
demander
seek advice, permission
demander
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés

I. demander [d(ə)mɑ͂de] V. trans.

1. demander (solliciter):

demander conseil
demander un renseignement à qn
demander pardon à qn

2. demander (appeler):

demander médecin, plombier

3. demander (vouloir parler à):

demander un employé/poste

4. demander (s'enquérir de):

demander à qn
to ask sb
demander le chemin/l'heure à qn

5. demander (nécessiter):

demander soin, eau, travail

6. demander (exiger):

demander la liberté
en demander beaucoup/trop à qn

7. demander (rechercher):

8. demander (exiger un prix):

demander un prix pour qc

locuciones, giros idiomáticos:

ne pas demander mieux que de +infin

II. demander [d(ə)mɑ͂de] V. intr.

demander à qn si
to ask sb if
demander après qn coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

il n'y a qu'à demander

III. demander [d(ə)mɑ͂de] V. v. refl.

se demander ce que/comment

locuciones, giros idiomáticos:

c'est à se demander si coloq.
juridiquement demander
inglés
inglés
francés
francés
demander
(se) demander si ...
on peut se demander si ...
demander une promotion
demander
demander si/quand ...
request help, information
demander
demander
seek justice, damages
demander
seek advice, permission
demander
demander conseil au sujet de qc
Présent
jedemande
tudemandes
il/elle/ondemande
nousdemandons
vousdemandez
ils/ellesdemandent
Imparfait
jedemandais
tudemandais
il/elle/ondemandait
nousdemandions
vousdemandiez
ils/ellesdemandaient
Passé simple
jedemandai
tudemandas
il/elle/ondemanda
nousdemandâmes
vousdemandâtes
ils/ellesdemandèrent
Futur simple
jedemanderai
tudemanderas
il/elle/ondemandera
nousdemanderons
vousdemanderez
ils/ellesdemanderont

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Shawn reste en extase devant et entre demander le prix.
fr.wikipedia.org
Elle avoue avoir demandé conseil à une enchanteresse.
fr.wikipedia.org
Mes parents me demandaient toujours de me taire dès que j’ouvrais la bouche.
fr.wikipedia.org
Après avoir reçu 20 pizzas, l’hôpital publie une annonce demandant d’arrêter la livraison de pizzas.
fr.wikipedia.org
C'était une décision difficile à prendre et ils ont souvent demandé conseil aux autres, en ont délibéré.
fr.wikipedia.org