¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

откармливать
group
francés
francés
inglés
inglés
groupe [ɡʀup] SUST. m
1. groupe (ensemble de personnes):
groupe
group (de of)
un groupe de musiciens
former un groupe autour de qn badauds:
former un groupe autour de qn disciples:
2. groupe:
groupe (plus petit)
cluster (de of)
un groupe d'arbres
3. groupe:
groupe ECON., FIN., PRENSA
groupe financier
locuciones, giros idiomáticos:
groupe abélien MAT.
groupe de chasse
groupe de choc MILIT.
groupe de combat
groupe de discussion INFORM.
groupe ethnique
groupe de mots
groupe de niveau ENS.
groupe politique
groupe de presse
groupe de pression
groupe de recherches
groupe de réflexion
groupe à risque
groupe sanguin
groupe scolaire
groupe des Huit, G8
groupe social SOCIOL.
groupe témoin
groupe de travail
sous-groupe <pl. sous-groupes> [suɡʀup] SUST. m
sous-groupe
I. grouper [ɡʀupe] V. trans.
grouper factures, chèques:
II. se grouper V. v. refl.
1. se grouper (physiquement):
se grouper personnes:
to gather (autour de around)
2. se grouper (s'organiser):
to form a group (autour de around)
inglés
inglés
francés
francés
boarding party NÁUT., MILIT.
francés
francés
inglés
inglés
groupe [gʀup] SUST. m
1. groupe:
groupe
réduction de groupe
travail en groupe
groupe de rock
groupe de pression
groupe sanguin
2. groupe (ensemble de choses):
I. grouper [gʀupe] V. trans.
1. grouper (réunir):
grouper personnes, objets, idées
grouper ressources
2. grouper (classer):
II. grouper [gʀupe] V. v. refl.
se grouper personnes, partis
inglés
inglés
francés
francés
batch of people
cluster of persons
francés
francés
inglés
inglés
groupe [gʀup] SUST. m
1. groupe:
groupe
réduction de groupe
travail en groupe
groupe de rock
groupe de pression
groupe sanguin
2. groupe (ensemble de choses):
I. grouper [gʀupe] V. trans.
1. grouper (réunir):
grouper personnes, objets, idées
grouper ressources
2. grouper (classer):
II. grouper [gʀupe] V. v. refl.
grouper se grouper:
grouper personnes, partis
inglés
inglés
francés
francés
batch of people
cluster of persons
groupe m
groupe à risques
groupe m
groupe compound
groupe compound
groupe frigorifique
groupe de condensation
variante de groupe frigorifique
variante de groupe
variante de groupe
groupe de compression
système de groupe frigorifique
groupe de condensation refroidi par air
groupe de compression pour entraînement par courroie
groupe de condensation refroidi par eau
Présent
jegroupe
tugroupes
il/elle/ongroupe
nousgroupons
vousgroupez
ils/ellesgroupent
Imparfait
jegroupais
tugroupais
il/elle/ongroupait
nousgroupions
vousgroupiez
ils/ellesgroupaient
Passé simple
jegroupai
tugroupas
il/elle/ongroupa
nousgroupâmes
vousgroupâtes
ils/ellesgroupèrent
Futur simple
jegrouperai
tugrouperas
il/elle/ongroupera
nousgrouperons
vousgrouperez
ils/ellesgrouperont
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Beaucoup d'unités changent de position et de cantonnement, elles doivent aussi remettre en place les postes de tir et aussi se réadapter au nouveau terrain.
fr.wikipedia.org
Cela permet aux gens de tout de suite comprendre à quel sujet l'équipe fait référence sans devoir trop s'échiner à remettre les faits dans leur contexte.
fr.wikipedia.org
C'est là qu'il commence à remettre en cause les pratiques bancaires qu'il a pour mission d'effectuer.
fr.wikipedia.org
Le porteur du récépissé-warrant a tous les droits sur ces marchandises et notamment de se les faire remettre par le magasin général.
fr.wikipedia.org
Il permet également de remettre au goût du jour des mots tombés en désuétude, comme déveine ou encore fricandeau.
fr.wikipedia.org