¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad.

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Day
water

Oxford-Hachette French Dictionary

francés
francés
inglés
inglés

I. eau <pl. eaux> [o] SUST. f

1. eau QUÍM. (gén):

eau
eau de pluie
rainwater uncountable

2. eau (masse):

eau
prendre l'eau chaussure, bateau:
faire eau
être à l'eau literal barque, canot:
être à l'eau fig. projet, plan:
être en eau literal piscine, réservoir:
être en eau fig. personne:
mettre à l'eau bateau
mettre à l'eau personne
mettre en eau literal piscine, réservoir
mettre en eau fig. personne
se jeter à l'eau literal
tomber à l'eau literal personne, objet:
tomber à l'eau fig. projet, plan:

3. eau (approvisionnement):

eau

4. eau (pluie):

eau

5. eau (transparence):

II. eaux SUST. fpl

1. eaux:

eaux GEOGR., GEOL. (niveau)
water sing.
eaux troubles literal

2. eaux FISIOL. (liquide amniotique):

3. eaux arcznte. MED.:

III. eau <pl. eaux> [o]

eau bénite
eau de chaux
eau de Cologne
(eau de) cologne
eau douce
eau de Javel
eau de lavande
eau lourde
eau de mer
eau de parfum
eau piquante coloq.
eau de rose
à l'eau de rose roman, film
à l'eau de rose roman, film
schmaltzy ingl. am. coloq.
eau de Seltz
eau sucrée
eau tonique
eau de vaisselle literal
washing-up water ingl. brit.
eau de vaisselle literal
eau de vaisselle fig.
eau vive
floodwaters uncountable
meltwater uncountable
eaux et forêts ADMIN.
domestic sewage uncountable
grey water ingl. brit.
mineral water uncountable
runoff uncountable
underground water uncountable
wastewater uncountable

IV. eau <pl. eaux> [o]

ou dans ces eaux- coloq.

Pont [pɔ̃] m HIST.

moulin [mulɛ̃] SUST. m

1. moulin (édifice):

2. moulin (machine à moudre):

3. moulin (moteur):

moulin coloq.
moulin à eau

locuciones, giros idiomáticos:

I. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ADJ.

1. grand (de dimensions importantes):

grand (grande) (en hauteur) personne, arbre, tour, cierge
grand (grande) (en longueur, durée) bras, enjambée, promenade, voyage
grand (grande) (en largeur) angle, marge
grand (grande) (en étendue, volume) lac, ville, salle, trou, édifice, paquet
grand (grande) tas, feu
grand (grande) (démesuré) pied, nez, bouche

2. grand (nombreux, abondant):

grand (grande) famille, foule
grand (grande) fortune
laver à grande eau légumes
laver à grande eau sol
to wash [sth] down

3. grand (à un degré élevé):

grand (grande) rêveur, collectionneur, travailleur, ami, ennemi, pécheur
grand (grande) tricheur, joueur, lâcheur, idiot
grand (grande) buveur, fumeur

4. grand:

grand (grande) (important) découverte, migration, expédition, événement, nouvelle, honneur
grand (grande) date
grand (grande) rôle
grand (grande) problème, décision
grand (grande) (principal)

5. grand (principal):

grand (grande)
the trunk roads ingl. brit.

6. grand (de premier plan):

grand (grande) ECON., POL. pays, société, industriel, marque

7. grand (brillant, remarquable):

grand (grande) peintre, œuvre, civilisation, vin, cause
grand (grande) cœur, âme
de grande classe produit
de grande classe exploit

8. grand:

grand (grande) (âgé) frère, sœur
grand (grande) élève
senior ingl. brit.
grand (grande) élève
grand (grande) (adulte)
the senior forms ingl. brit.
the upper classes ingl. am.

9. grand (qualifiant une mesure):

grand (grande) hauteur, longueur, distance, poids, valeur, âge
grand (grande) dimensions, taille, pointure, quantité, nombre, étendue
grand (grande) vitesse
grand (grande) kilomètre, mois, heure

10. grand (intense, extrême, fort):

grand (grande) bonté, lâcheté, pauvreté, amitié, chagrin, faim, danger, différence, intérêt
grand (grande) bruit
grand (grande) froid
grand (grande) chaleur
grand (grande) vent
grand (grande) tempête

11. grand (de rang social élevé):

grand (grande) famille, nom

12. grand (grandiose):

grand (grande) réception

13. grand (emphatique):

grand (grande) mot
grand (grande) phrase

II. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] SUST. m (f)

1. grand (enfant):

grand (grande)
grand (grande) ENS.
senior pupil ingl. brit.
grand (grande) ENS.

2. grand (terme d'affection):

III. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ADV.

grand (grande)
voir grand fig.

IV. grand SUST. m

V. en grand ADV.

en grand ouvrir:

VI. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d]

grand bassin ANAT.
grand duc ZOOL.
splits sing.
grand frais METEO.
le grand large NÁUT.
grand mât NÁUT.
le Grand Nord GEOGR.
senior consultant ingl. brit.
head doctor ingl. am.
grand prêtre REL. fig.
grand prix DEP.
grand quart NÁUT.
colourfast ingl. brit.
grande Armée HIST.
grande gueule coloq.
loud mouth coloq.
grande hune NÁUT.
big wheel ingl. brit.
Ferris wheel ingl. am.
grandes lignes FERRO.
grandes ondes RADIO
long wave sing.
grands fauves ZOOL.
grands fonds NÁUT.
Grands Lacs GEOGR.
grands singes ZOOL.

I. goutte [ɡut] SUST. f

1. goutte (de liquide):

à grosses gouttes pleuvoir
à grosses gouttes transpirer
boire qc jusqu'à la dernière goutte literal, fig.

2. goutte (eau-de-vie):

goutte coloq.

3. goutte ARQUIT.:

4. goutte MED.:

II. gouttes SUST. fpl

gouttes fpl:

gouttes MED., FARM.

III. goutte [ɡut]

IV. goutte [ɡut]

I. clair (claire) [klɛʀ] ADJ.

1. clair:

clair (claire) (pâle) couleur, teinte
clair (claire) teint (rosé)
clair (claire) (frais)
very light grey ingl. brit. ou gray ingl. am. material
to have pale blue ou grey ingl. brit. ou gray ingl. am. eyes

2. clair (lumineux):

clair (claire) logement, pièce

3. clair METEO. (pas couvert):

clair (claire) journée, nuit, ciel, temps

4. clair (limpide):

clair (claire) son, voix, tonalité
clair (claire) eau
à l'eau claire rincer

5. clair (intelligible):

clair (claire) texte, personne, idées, langue

6. clair (sans équivoque):

clair (claire) message, décision, situation
to spend most of one's time (à faire doing, dans in)

7. clair soupe:

clair (claire) (peu épais)
clair (claire) (trop)

8. clair (usé):

clair (claire) vêtement, tissu

9. clair (pas touffu):

clair (claire) forêt, blé

II. clair (claire) [klɛʀ] ADV.

voir clair literal
il ne ou n'y voit pas clair literal

III. clair SUST. m

1. clair (clarté):

en clair MILIT., INFORM.

2. clair (couleur):

light colours ingl. brit. pl.

3. clair ARTE:

IV. claire SUST. f

claire f (bassin):

fine de claire GASTR.

V. clair (claire) [klɛʀ]

VI. clair (claire) [klɛʀ]

boudin [budɛ̃] SUST. m

1. boudin GASTR.:

black pudding ingl. brit.
white pudding ingl. brit.

2. boudin (femme):

boudin coloq., pey.
lump coloq.

3. boudin NÁUT.:

faire du boudin coloq.

bec [bɛk] SUST. m

1. bec:

to peck (dans at)

2. bec (bouche):

bec coloq.

3. bec:

4. bec (d'instrument à vent):

5. bec (de stylo):

6. bec GEOGR.:

7. bec (baiser):

bec ingl. canad. suizo

locuciones, giros idiomáticos:

clouer ou clore le bec à qn coloq.
to shut sb up coloq.
tomber sur un bec coloq.

bébé [bebe] SUST. m (tous contextes)

to pass the buck coloq.

I. bas (basse) [bɑ, bɑs] ADJ.

1. bas (peu étendu verticalement):

bas (basse) maison, table, mur
bas (basse) salle
low-ceilinged atrbv.

2. bas (en altitude):

bas (basse) nuage
bas (basse) côte, terre, vallée
low-lying atrbv.

3. bas (dans une échelle de valeurs):

bas (basse) fréquence, pression, température, prix, salaire, latitude
bas (basse) MÚS. note
bas (basse) instrument
dirty work uncountable
de bas niveau produit
de bas niveau élève, classe
at a low level après sust.
de bas niveau style, texte
à bas bruit infection

4. bas (dans une hiérarchie):

bas (basse) origine, condition

5. bas GEOGR.:

6. bas HIST. (dans le temps):

bas (basse) époque, période

7. bas (moralement):

bas (basse) esprit, âme, vengeance, complaisance
de bas étage individu
de bas étage plaisanterie

II. bas (basse) [bɑ, bɑs] ADV.

1. bas (à faible hauteur):

bas (basse) voler, s'incliner
tomber ou descendre très bas thermomètre:
tomber ou descendre très bas prix, cours:

2. bas (dans un texte):

3. bas (doucement):

bas (basse) parler
tout bas parler
tout bas chanter
jeter ou mettre bas (abattre) dictateur, régime
to bring [sb/sth] down

4. bas (mal):

III. bas <pl. bas> SUST. m

1. bas (partie inférieure):

vers le bas incliner

2. bas MODA:

3. bas MÚS. (registre):

IV. en bas

en bas phrase:

en bas de falaise, page
to get in on the ground floor ingl. brit.
to get in on the first floor ingl. am.

V. basse SUST. f MÚS.

VI. bas (basse) [bɑ, bɑs]

bas allemand LING.
bas de casse TIPOGR.
bas de gamme adj.
low-quality atrbv.
bas de laine fig.
bas latin LING.
bas morceaux GASTR.
short-legged atrbv.
bas de plafond adj.
bas de plafond adj.
bas à varices MED.
basse école EQUIT.
basse fréquence FÍS., TEL.
basse de viole MÚS.
low tide uncountable
low water uncountable

VII. bas (basse) [bɑ, bɑs]

EAU written abr.

EAU → Émirats

Émirats [emiʀa] mpl

morte-eau <pl. mortes-eaux> [mɔʀto, mɔʀtzo] SUST. f

morte-eau

vive-eau <pl. vives-eaux> [vivo, plvivzo] SUST. f

vive-eau

chauffe-eau <pl. chauffe-eau, chauffe-eaux> [ʃofo] SUST. m

eau-forte <pl. eaux-fortes> [ofɔʀt] SUST. f

eau-forte

eau-de-vie <pl. eaux-de-vie> [odvi] SUST. f

eau-de-vie
inglés
inglés
francés
francés
chauffe-eau m inv.
eau f douce

en el diccionario PONS

francés
francés
inglés
inglés

eau <x> [o] SUST. f

eau
eau

locuciones, giros idiomáticos:

chauffe-eau [ʃofo] SUST. m inv.

eau-de-vie <eaux-de-vie> [od(ə)vi] SUST. f

eau-de-vie
inglés
inglés
francés
francés
chauffe-eau m
eau f de mer
eau f salée
salt-water lake
salt-water fish
pipe f à eau
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés

eau <x> [o] SUST. f

eau

eau-de-vie <eaux-de-vie> [od(ə)vi] SUST. f

eau-de-vie

chauffe-eau [ʃofo] SUST. m inv.

inglés
inglés
francés
francés
chauffe-eau m
eau f de mer
eau f salée
pipe f à eau
eau f minérale

Glosario técnico de refrigeración GEA

chauffage d' eau

condenseur à eau

refroidi par eau

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

La daube est généralement servie avec des pâtes, ou des pommes de terre à l'eau ou en purée.
fr.wikipedia.org
Gribouille est à l'origine un personnage populaire qui se jette dans l’eau par crainte de la pluie.
fr.wikipedia.org
Des averses intenses vont également se développer si un flux d'air arctique passe en aval de plans d'eau encore libres de glaces en hiver.
fr.wikipedia.org
Le limonadier ou « faiseur de limonade » est à l'origine un fabricant de cette boisson rafraichissante composée d'eau sucrée et citronnée : la limonade.
fr.wikipedia.org
Pour boire, un fourmilier peut creuser en l'absence de disponibilité d'eau en surface, et créer ainsi des points d'eau pour d'autres animaux.
fr.wikipedia.org