¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

douce
sweet
francés
francés
inglés
inglés
douce
douce → doux
I. doux (douce) [du, dus] ADJ.
1. doux (aux sens):
doux (douce) tissu, matière, cheveux, peau
doux (douce) lumière, musique, voix, sonorité
doux (douce) liqueur, alcool, vin, cidre
doux (douce) fromage, piment, tabac
doux (douce) shampooing
2. doux (pas froid):
doux (douce) climat, temps, température
3. doux (pas abrupt):
doux (douce) formes, relief, pente
4. doux (léger):
doux (douce) punition, châtiment
5. doux (gentil):
doux (douce) personne, animal, regard, geste, tempérament, visage, traits
6. doux (agréable) liter.:
doux (douce) sommeil, surprise, pensée, souvenir, rêve, parfum
doux (douce) baisers, caresses
7. doux ECOL.:
doux (douce) technologie, énergie
II. douce SUST. f
douce f:
ma douce
III. doux (douce) [du, dus]
doux dingue coloq.
doux dingue coloq.
oddball coloq.
IV. doux (douce) [du, dus]
filer doux coloq.
se la couler douce coloq.
faire qc en douce coloq.
to do sth on the sly
I. doux (douce) [du, dus] ADJ.
1. doux (aux sens):
doux (douce) tissu, matière, cheveux, peau
doux (douce) lumière, musique, voix, sonorité
doux (douce) liqueur, alcool, vin, cidre
doux (douce) fromage, piment, tabac
doux (douce) shampooing
2. doux (pas froid):
doux (douce) climat, temps, température
3. doux (pas abrupt):
doux (douce) formes, relief, pente
4. doux (léger):
doux (douce) punition, châtiment
5. doux (gentil):
doux (douce) personne, animal, regard, geste, tempérament, visage, traits
6. doux (agréable) liter.:
doux (douce) sommeil, surprise, pensée, souvenir, rêve, parfum
doux (douce) baisers, caresses
7. doux ECOL.:
doux (douce) technologie, énergie
II. douce SUST. f
douce f:
ma douce
III. doux (douce) [du, dus]
doux dingue coloq.
doux dingue coloq.
oddball coloq.
IV. doux (douce) [du, dus]
filer doux coloq.
se la couler douce coloq.
faire qc en douce coloq.
to do sth on the sly
œil <pl. yeux> [œj, jø] SUST. m
1. œil ANAT.:
ouvrir un œil literal
ouvrir les yeux à qn fig.
to open sb's eyes
fermer les yeux literal
fermer les yeux sur qc fig.
sans lever les yeux parler, répondre
sans lever les yeux travailler
my eyes lit ou fell on sth
to be easy on the eye coloq.
2. œil (exprimant des sentiments):
3. œil (boucle, trou):
4. œil TIPOGR.:
5. œil GASTR.:
6. œil METEO.:
7. œil (bourgeon):
œil composé ZOOL.
locuciones, giros idiomáticos:
my eye coloq.
my foot coloq.
à l'œil coloq. manger, être logé, voyager
à l'œil coloq. manger, être logé, voyager
for free coloq.
I've had it up to here coloq.
to be jinxed coloq.
I. doux-amer (douce-amère) <mpl fpl doux-amers,> [duzamɛʀ, dusamɛʀ] ADJ. fig.
doux-amer propos:
doux-amer (douce-amère)
II. douce-amère SUST. f
douce-amère f:
douce-amère
douce-amère
douce-amère → doux-amer
I. doux-amer (douce-amère) <mpl fpl doux-amers,> [duzamɛʀ, dusamɛʀ] ADJ. fig.
doux-amer propos:
doux-amer (douce-amère)
II. douce-amère SUST. f
douce-amère f:
douce-amère
taille-douce <pl. tailles-douces> [tajdus] SUST. f
taille-douce
inglés
inglés
francés
francés
francés
francés
inglés
inglés
douce [dus]
douce → doux
doux (douce) [du, dus] ADJ.
1. doux (au toucher, à l'oreille, à la vue):
doux (douce)
2. doux (au goût):
doux (douce) fruit, saveur, vin
doux (douce) piment, moutarde, tabac
3. doux (à l'odorat):
doux (douce) odeur, parfum
4. doux (clément):
doux (douce) climat, temps
5. doux (gentil, patient):
doux (douce) personne
6. doux (modéré):
doux (douce) peine
doux (douce) croissance
doux (douce) fiscalité
doux (douce) gestes, pente
7. doux (agréable):
doux (douce) vie, souvenir, visage
locuciones, giros idiomáticos:
se la couler douce coloq.
en douce coloq.
I. doux [du] ADV.
ça va tout doux coloq.
II. doux [du] SUST. m (temps)
doux (douce) [du, dus] ADJ.
1. doux (au toucher, à l'oreille, à la vue):
doux (douce)
2. doux (au goût):
doux (douce) fruit, saveur, vin
doux (douce) piment, moutarde, tabac
3. doux (à l'odorat):
doux (douce) odeur, parfum
4. doux (clément):
doux (douce) climat, temps
5. doux (gentil, patient):
doux (douce) personne
6. doux (modéré):
doux (douce) peine
doux (douce) croissance
doux (douce) fiscalité
doux (douce) gestes, pente
7. doux (agréable):
doux (douce) vie, souvenir, visage
locuciones, giros idiomáticos:
se la couler douce coloq.
en douce coloq.
I. doux [du] ADV.
ça va tout doux coloq.
II. doux [du] SUST. m (temps)
aigre-doux (-douce) <aigres-doux> [ɛgʀədu, -dus] ADJ.
aigre-doux (-douce)
inglés
inglés
francés
francés
francés
francés
inglés
inglés
douce [dus]
douce → doux
doux (douce) [du, dus] ADJ.
1. doux (au toucher, à l'oreille, à la vue):
doux (douce)
2. doux (au goût):
doux (douce) fruit, saveur, vin
doux (douce) piment, moutarde, tabac
3. doux (à l'odorat):
doux (douce) odeur, parfum
4. doux (clément):
doux (douce) climat, temps
5. doux (gentil, patient):
doux (douce) personne
6. doux (modéré):
doux (douce) peine
doux (douce) croissance
doux (douce) fiscalité
doux (douce) gestes, pente
7. doux (agréable):
doux (douce) vie, souvenir, visage
locuciones, giros idiomáticos:
se la couler douce coloq.
en douce coloq.
doux [du] SUST. m (temps)
doux (douce) [du, dus] ADJ.
1. doux (au toucher, à l'oreille, à la vue):
doux (douce)
2. doux (au goût):
doux (douce) fruit, saveur, vin
doux (douce) piment, moutarde, tabac
3. doux (à l'odorat):
doux (douce) odeur, parfum
4. doux (clément):
doux (douce) climat, temps
5. doux (gentil, patient):
doux (douce) personne
6. doux (modéré):
doux (douce) peine
doux (douce) croissance
doux (douce) fiscalité
doux (douce) gestes, pente
7. doux (agréable):
doux (douce) vie, souvenir, visage
locuciones, giros idiomáticos:
se la couler douce coloq.
en douce coloq.
doux [du] SUST. m (temps)
aigre-doux (-douce) <aigres-doux> [ɛgʀədu, -dus] ADJ.
aigre-doux (-douce)
inglés
inglés
francés
francés
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
J'ai survécu quelques années en volant des livres chers, d'architecture ou de médecine, pour les vendre.
fr.wikipedia.org
Pendant son adolescence, il souffre de boulimie et de complexes sur sa dentition, qu'il modifie à l'aide de médecine esthétique en 2018.
fr.wikipedia.org
Peut-être beaucoup moins qu'autrefois, alors que beaucoup de gens pensent que grâce aux progrès des sciences et de la médecine nous serions mieux parés.
fr.wikipedia.org
Patient, dans le domaine de la médecine, désigne couramment une personne recevant une attention médicale ou à qui est prodigué un soin.
fr.wikipedia.org
Baltimore est reconnue pour être spécialisée dans la médecine et les biotechnologies.
fr.wikipedia.org