Oxford-Hachette French Dictionary
I. tie in with V. [ingl. brit. tʌɪ -, ingl. am. taɪ -] (tie in with [sth])
1. tie in with (tally):
I. view [ingl. brit. vjuː, ingl. am. vju] SUST.
1. view:
2. view (field of vision, prospect):
3. view (personal opinion, attitude):
4. view (visit, inspection):
II. in view of PREP. (considering)
III. with a view to PREP.
IV. view [ingl. brit. vjuː, ingl. am. vju] V. trans.
1. view:
2. view (look at):
V. view [ingl. brit. vjuː, ingl. am. vju] V. intr. TV
with [ingl. brit. wɪð, ingl. am. wɪð, wɪθ] PREP. If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.
1. with (in descriptions):
2. with (involving, concerning):
3. with (indicating an agent):
4. with (indicating manner, attitude):
5. with (according to):
6. with (accompanied by, in the presence of):
7. with (owning, bringing):
8. with (in relation to, as regards):
9. with (showing consent, support):
10. with (because of):
11. with (remaining):
12. with (suffering from):
13. with (in the care or charge of):
14. with (against):
15. with (showing simultaneity):
16. with (employed by, customer of):
17. with (in the same direction as):
18. with (featuring, starring):
I. wrong [ingl. brit. rɒŋ, ingl. am. rɔŋ] SUST.
1. wrong U (evil):
2. wrong (injustice):
II. wrong [ingl. brit. rɒŋ, ingl. am. rɔŋ] ADJ.
1. wrong (incorrect):
2. wrong (reprehensible, unjust):
3. wrong (mistaken):
4. wrong (not as it should be):
III. wrong [ingl. brit. rɒŋ, ingl. am. rɔŋ] ADV.
IV. wrong [ingl. brit. rɒŋ, ingl. am. rɔŋ] V. trans.
V. wrong [ingl. brit. rɒŋ, ingl. am. rɔŋ]
wrong → stick
I. what [ingl. brit. wɒt, ingl. am. (h)wət, (h)wɑt] PRON.
1. what (what exactly):
2. what (in rhetorical questions):
4. what (in clauses):
5. what (when guessing) coloq.:
6. what (inviting repetition):
II. what [ingl. brit. wɒt, ingl. am. (h)wət, (h)wɑt] DETMTE.
1. what (which):
2. what (in exclamations):
3. what (the amount of):
III. what about phrase
1. what about (when drawing attention):
2. what about (when making suggestion):
V. what of
VI. what with
VIII. what [ingl. brit. wɒt, ingl. am. (h)wət, (h)wɑt]
I. trouble [ingl. brit. ˈtrʌb(ə)l, ingl. am. ˈtrəb(ə)l] Troubles SUST.
1. trouble U (problems):
2. trouble (difficulties):
3. trouble (effort, inconvenience):
II. troubles SUST. sust. pl.
1. troubles (worries):
III. trouble [ingl. brit. ˈtrʌb(ə)l, ingl. am. ˈtrəb(ə)l] Troubles V. trans.
1. trouble (bother) person:
2. trouble (worry):
4. trouble (cause discomfort) tooth, cough, leg:
IV. to trouble onself V. v. refl.
I. part [ingl. brit. pɑːt, ingl. am. pɑrt] SUST.
1. part (of whole):
2. part (component of car, engine, machine):
3. part TV (of serial, programme, part work):
4. part (share, role):
5. part:
6. part (equal measure):
7. part MÚS. (for instrument, voice):
9. part (behalf):
II. part [ingl. brit. pɑːt, ingl. am. pɑrt] ADV. (partly)
III. part [ingl. brit. pɑːt, ingl. am. pɑrt] V. trans.
1. part (separate):
IV. part [ingl. brit. pɑːt, ingl. am. pɑrt] V. intr.
I. matter [ingl. brit. ˈmatə, ingl. am. ˈmædər] SUST.
1. matter:
2. matter (question):
3. matter:
4. matter (substance):
5. matter (on paper):
6. matter (content of article, book, speech etc):
II. matter [ingl. brit. ˈmatə, ingl. am. ˈmædər] V. intr.
III. matter [ingl. brit. ˈmatə, ingl. am. ˈmædər]
luck [ingl. brit. lʌk, ingl. am. lək] SUST.
1. luck (fortune):
2. luck (good fortune):
I. heart [ingl. brit. hɑːt, ingl. am. hɑrt] SUST.
1. heart ANAT. (of human, animal):
2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):
3. heart (innermost feelings, nature):
4. heart (capacity for pity, love etc):
5. heart (courage):
6. heart (middle, centre):
7. heart (in cards):
IV. heart [ingl. brit. hɑːt, ingl. am. hɑrt]
I. get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
2. get (inherit):
3. get (obtain):
5. get (acquire):
6. get (achieve):
7. get (fetch):
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
13. get (take hold of):
14. get (oblige to give) coloq.:
15. get coloq.:
16. get MED.:
18. get:
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
22. get (hit):
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) coloq.:
25. get (learn, learn of):
26. get (have opportunity):
27. get (start):
28. get (must):
29. get (persuade):
30. get (have somebody do):
31. get (cause):
II. get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.
1. get (become):
2. get (forming passive):
3. get:
4. get (arrive):
5. get (progress):
III. get [ɡet]
dispense [ingl. brit. dɪˈspɛns, ingl. am. dəˈspɛns] V. trans.
1. dispense machine food, drinks, money:
2. dispense form.:
blessing [ingl. brit. ˈblɛsɪŋ, ingl. am. ˈblɛsɪŋ] SUST.
1. blessing (asset, favour):
2. blessing (relief):
3. blessing (approval):
I. tie [ingl. brit. tʌɪ, ingl. am. taɪ] SUST.
1. tie (piece of clothing):
3. tie (bond):
4. tie (constraint):
5. tie (draw) DEP.:
II. tie <part. pres. tying> [ingl. brit. tʌɪ, ingl. am. taɪ] V. trans.
1. tie (attach, fasten closely):
2. tie (join in knot):
3. tie (link):
III. tie <part. pres. tying> [ingl. brit. tʌɪ, ingl. am. taɪ] V. intr.
1. tie (fasten):
IV. to tie oneself to V. v. refl.
I. full [ingl. brit. fʊl, ingl. am. fʊl] ADJ.
II. full [ingl. brit. fʊl, ingl. am. fʊl] ADV.
1. full (directly):
2. full (very):
III. in full ADV.
I. favour ingl. brit., favor ingl. am. [ingl. brit. ˈfeɪvə, ingl. am. ˈfeɪvər] SUST.
1. favour (approval):
2. favour (kindness):
3. favour (favouritism):
4. favour (advantage):
III. favour ingl. brit., favor ingl. am. [ingl. brit. ˈfeɪvə, ingl. am. ˈfeɪvər] V. trans.
1. favour (prefer):
2. favour (benefit):
- favour law, balance of power:
-
IV. favoured ADJ.
V. in favour of PREP.
1. in favour of (on the side of):
2. in favour of (to the advantage of):
I. term [ingl. brit. təːm, ingl. am. tərm] SUST.
1. term (period of time):
2. term (word, phrase):
II. terms SUST. sust. pl.
1. terms (conditions):
2. terms:
3. terms (relations):
III. in terms of PREP.
1. in terms of MAT.:
2. in terms of (from the point of view of):
I. effect [ingl. brit. ɪˈfɛkt, ingl. am. əˈfɛkt] SUST.
1. effect (net result):
2. effect (repercussions):
3. effect (power, efficacy):
4. effect (theme):
5. effect (impression):
I. case1 [ingl. brit. keɪs, ingl. am. keɪs] SUST.
1. case (instance, example):
2. case (state of affairs, situation):
3. case (legal arguments):
4. case (convincing argument):
5. case (trial):
6. case (criminal investigation):
7. case MED.:
8. case (in welfare work):
9. case (person) coloq.:
10. case LING.:
II. in any case ADV.
III. in case CONJ.
I. rest [ingl. brit. rɛst, ingl. am. rɛst] SUST.
1. rest (what remains):
2. rest (other people):
3. rest (repose, inactivity):
4. rest:
II. rest [ingl. brit. rɛst, ingl. am. rɛst] V. trans.
2. rest (allow to rest):
4. rest (keep from entering) organizer, team:
- rest competitor
-
III. rest [ingl. brit. rɛst, ingl. am. rɛst] V. intr.
1. rest (relax, lie down):
2. rest:
4. rest dead person:
IV. rest [ingl. brit. rɛst, ingl. am. rɛst]
en el diccionario PONS
I. tie [taɪ] SUST.
4. tie (equal ranking) after game:
II. tie <-y; -d, -d> [taɪ] V. intr.
III. tie <-y-; -d, -d> [taɪ] V. trans.
1. tie (fasten together):
with [wɪð] PREP.
1. with (accompanied by):
2. with (by means of):
3. with (having):
4. with (dealing with):
5. with (on one's person):
6. with (manner):
9. with (caused by):
10. with (full of):
11. with (presenting a situation):
12. with (opposing):
14. with (concerning):
15. with (understanding):
I. in [ɪn] PREP.
1. in (inside, into):
2. in (within):
4. in (during):
5. in (at later time):
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
II. in [ɪn] ADV.
I. out [aʊt] V. trans.
II. out [aʊt] PREP. coloq.
out → out of
III. out [aʊt] ADV.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
9. out (come to an end, conclude):
11. out (incorrect):
IV. out [aʊt] ADJ.
I. inch <-es> [ɪntʃ] SUST.
locuciones, giros idiomáticos:
I. tie [taɪ] SUST.
II. tie <-y-, -d, -d> [taɪ] V. intr.
III. tie <-y-, -d, -d> [taɪ] V. trans.
1. tie (fasten together):
with [wɪð] PREP.
1. with (accompanied by):
2. with (by means of):
3. with (having):
4. with (dealing with):
5. with (on one's person):
6. with (manner):
9. with (caused by):
10. with (full of):
11. with (presenting a situation):
12. with (opposing):
14. with (concerning):
15. with (understanding):
I. in1 [ɪn] PREP.
1. in (inside, into):
2. in (within):
4. in (during):
5. in (at later time):
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
9. in (concerning, with respect to):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
II. in1 [ɪn] ADV.
I. out [aʊt] V. trans.
II. out [aʊt] PREP. coloq.
out → out of
III. out [aʊt] ADV.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
6. out (unconscious):
9. out (come to an end, conclude):
IV. out [aʊt] ADJ.
I. inch <-es> [ɪn(t)ʃ] SUST.
locuciones, giros idiomáticos:
| I | view |
|---|---|
| you | view |
| he/she/it | views |
| we | view |
| you | view |
| they | view |
| I | viewed |
|---|---|
| you | viewed |
| he/she/it | viewed |
| we | viewed |
| you | viewed |
| they | viewed |
| I | have | viewed |
|---|---|---|
| you | have | viewed |
| he/she/it | has | viewed |
| we | have | viewed |
| you | have | viewed |
| they | have | viewed |
| I | had | viewed |
|---|---|---|
| you | had | viewed |
| he/she/it | had | viewed |
| we | had | viewed |
| you | had | viewed |
| they | had | viewed |
PONS OpenDict
¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.
No hay frases de ejemplo disponibles
Prueba con otra entrada.