¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

blame
reprocher quelque chose à quelqu'un
inglés
inglés
francés
francés
I. blame [ingl. brit. bleɪm, ingl. am. bleɪm] SUST.
1. blame (responsibility):
blame
responsabilité f (for de)
to take the blame to bear the blame form.
to put or place or lay the blame for sth on sb
don't put the blame on me
why do I always get the blame?
she did it but I got the blame
2. blame (criticism):
blame
to be free from blame
without blame
II. blame [ingl. brit. bleɪm, ingl. am. bleɪm] V. trans.
blame person, group
blame weather, recession, system
to blame sb for sth
to blame sth on sb
to be to blame for accident, crisis, problem
III. blame [ingl. brit. bleɪm, ingl. am. bleɪm] V. v. refl.
to blame oneself
to blame oneself for tragedy, outcome
to exonerate sb from blame
undeservedly blame, punish
to offload the blame onto sb
attribute blame, responsibility, crime, death, delay, profit, success
attribuer (to à)
francés
francés
inglés
inglés
to hold sb/sth responsible for sth, to blame sb/sth for sth
inglés
inglés
francés
francés
I. blame [bleɪm] V. trans.
to blame sb/sth for sth
to blame sth on sb/sth
I blame myself
II. blame [bleɪm] SUST. no pl.
blame
to put the blame on sb
to put the blame on sb else
to attribute the blame to sb
to assign the blame for sth to sth
francés
francés
inglés
inglés
sth is to blame
to put the blame on sb/sth
inglés
inglés
francés
francés
I. blame [bleɪm] V. trans.
to blame sb/sth for sth
reprocher qc à qn/qc
to blame sth on sb/sth
I blame myself
II. blame [bleɪm] SUST.
blame
to put the blame on sb
to put the blame on sb else
to attribute the blame to sb
to assign the blame for sth to sth
francés
francés
inglés
inglés
sth is to blame
to put the blame on sb/sth
Present
Iblame
youblame
he/she/itblames
weblame
youblame
theyblame
Past
Iblamed
youblamed
he/she/itblamed
weblamed
youblamed
theyblamed
Present Perfect
Ihaveblamed
youhaveblamed
he/she/ithasblamed
wehaveblamed
youhaveblamed
theyhaveblamed
Past Perfect
Ihadblamed
youhadblamed
he/she/ithadblamed
wehadblamed
youhadblamed
theyhadblamed
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Sometimes, anyone in need of someone to blame for their troubles can fall in with radicals.
screencrush.com
While some may blame the rise of courgetti, suppliers have blamed a cold winter.
www.telegraph.co.uk
I blame us for being suckered by all this mewing and for basking so cozily in the warm glow of virtue by association.
www.esquire.com
Only a foolish and very sore loser would blame their opponent for asking tough questions.
www.washingtonpost.com
An investigation determined a faulty brake was to blame.
en.wikipedia.org