¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sembusquer
obwiniać kogoś/coś o coś
I. blame [bleɪm] V. trans.
to blame sb/sth for sth
obwiniać [perf obwinić] kogoś/coś o coś
to be to blame for sth
locuciones, giros idiomáticos:
II. blame [bleɪm] SUST. sin pl.
blame
to lay [or put] the blame on sb
obwiniać [perf obwinić] kogoś
to lay [or put] the blame on sb
zwalać [perf zwalić] winę na kogoś
Present
Iblame
youblame
he/she/itblames
weblame
youblame
theyblame
Past
Iblamed
youblamed
he/she/itblamed
weblamed
youblamed
theyblamed
Present Perfect
Ihaveblamed
youhaveblamed
he/she/ithasblamed
wehaveblamed
youhaveblamed
theyhaveblamed
Past Perfect
Ihadblamed
youhadblamed
he/she/ithadblamed
wehadblamed
youhadblamed
theyhadblamed
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
to apportion blame to sb
winić [perf ob-] kogoś
to fasten blame on sb
zrzucać [perf zrzucić] na kogoś winę
to pin the blame on sb
przypisywać [perf przypisać] komuś winę
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Drink itself was not looked upon as culpable, any more than food deserved blame for the sin of gluttony.
en.wikipedia.org
Instead of calling a truce, the two beings begin to blame each other for the destruction of the planet and a brawl ensues.
en.wikipedia.org
Many of the survivors blame men's warlike nature and scientific arrogance for the catastrophe.
en.wikipedia.org
This way, they get the painting back and the resistance gets the blame.
en.wikipedia.org
Sometimes, anyone in need of someone to blame for their troubles can fall in with radicals.
screencrush.com