¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dadultère
parted
I. part [ingl. brit. pɑːt, ingl. am. pɑrt] SUST.
1. part (of whole):
part (gen)
partie f
part (of country)
région f
part of the book/time/district
une partie du livre/temps/quartier
part of me hates him
une partie de moi-même le déteste
in or around these parts
dans la région
in part
en partie
in part it's due to…
c'est dû en partie à…
part of the reason is…
c'est en partie parce que…
to be (a) part of
faire partie de
to feel part of
avoir le sentiment de faire partie de
to form part of
faire partie de
the early part of my life
ma jeunesse
it's all part of being young
il faut bien que jeunesse se passe
the latter part of the century
la fin du siècle
that's the best/hardest part
c'est ça le meilleur/le plus dur
that's the part I don't understand
voilà ce que je ne comprends pas
to be good in parts ingl. brit.
avoir de bons passages
in parts it's very violent ingl. brit.
il y a des passages très violents
for the most part
dans l'ensemble
my/our part of the world
mon/notre pays
what are you doing in this part of the world?
qu'est-ce que tu fais par ici?
2. part (component of car, engine, machine):
part
pièce f
machine/engine parts
pièces de machine/de moteur
spare parts
pièces détachées
parts and labour
pièces et main-d'œuvre
3. part TV (of serial, programme, part work):
part
partie f
‘end of part one’
‘fin de la première partie’
a two-/four-part series
une série en deux/quatre épisodes
4. part (share, role):
part
rôle m (in dans)
to do one's part
jouer son rôle
to have a part in sth
jouer un rôle dans qc
to have a part in deciding to do/in choosing
jouer un rôle dans la décision de faire/dans le choix de
I want no part in it, I don't want any part of it
je ne veux pas m'en mêler
to take part
participer, prendre part (in à)
they took no further part in it
ils n'ont rien fait de plus
5. part:
part TEAT., TV, CINE
rôle m (of de)
I got the part!
j'ai le rôle!
to play the part of
jouer le rôle de
6. part (equal measure):
part
mesure f
two parts tonic to one part gin
deux mesures de tonic pour une mesure de gin
mix X and Y in equal parts
mélangez une quantité égale de X et Y
in a concentration of 30, 000 parts per million
dans une concentration de 3%
7. part MÚS. (for instrument, voice):
part
partie f
the viola/tenor part
la partie de l'alto/de ténor
voice part
partie vocale
8. part MÚS. (sheet music):
part
partition f
the piano part
la partition du piano
9. part (behalf):
on the part of
de la part de
it wasn't very nice on your part
ce n'était pas très gentil de ta part
for my/his part
pour ma/sa part
to take sb's part
prendre le parti de qn
10. part ingl. am. (in hair):
part
raie f
II. part [ingl. brit. pɑːt, ingl. am. pɑrt] ADV. (partly)
part
en partie
it was part fear, part greed
c'était à la fois de la crainte et de la cupidité
III. part [ingl. brit. pɑːt, ingl. am. pɑrt] V. trans.
1. part (separate):
part couple, friends, boxers
séparer
part legs
écarter
part lips, curtains
entrouvrir
part crowd, ocean, waves
fendre
to be parted from
être séparé de
‘till death do us part’
‘jusqu'à ce que la mort nous sépare’
2. part (make parting in):
to part one's hair
se faire une raie
he parts his hair on the left
il se fait une raie à gauche
IV. part [ingl. brit. pɑːt, ingl. am. pɑrt] V. intr.
1. part (take leave, split up):
part partners, husband and wife:
se séparer
we parted friends
nous nous sommes quittés bons amis
to part from husband, wife
quitter
2. part (divide):
part crowd, sea, lips, clouds:
s'ouvrir
part TEAT. curtains:
se lever
3. part (break):
part rope, cable:
se rompre
V. part [ingl. brit. pɑːt, ingl. am. pɑrt]
a man/a woman of (many) parts
un homme/une femme qui a plusieurs cordes à son arc
to look the part
avoir la tête de l'emploi
to take sth in good part
prendre qc en bonne part
take part V. [ingl. brit. teɪk -, ingl. am. teɪk -]
take part
prendre part
to take part in production, activity
participer à
character part SUST. TEAT.
character part
rôle m de composition
fractional part SUST. MAT.
fractional part
fraction f
bit part SUST. TEAT.
bit part
petit rôle m
body part SUST.
body part
partie f du corps
component part SUST.
component part
élément m (of de)
name part SUST. TEAT.
name part
rôle m titre
part-baked ADJ.
part-baked
précuit
part-owner SUST.
part-owner
copropriétaire mf
I. part [pɑ:t, ingl. am. pɑ:rt] SUST.
1. part (not the whole):
part
partie f
the best part of the day
le meilleur moment de la journée
part of growing up is ...
grandir ça veut dire aussi ...
in large part
en majeure partie
for the most part
pour la plupart
2. part (component of machine):
part
pièce f
spare parts
pièces de rechange
3. part (area, region):
part
région f
the best restaurant in these parts
le meilleur restaurant par ici
4. part (measure):
part
mesure f
to add one part of sugar
ajouter une mesure de sucre
5. part (role, involvement):
part
participation f
to want no part in sth
ne pas vouloir se mêler de qc
for my part
pour ce qui me concerne
on sb's part
de la part de qn
6. part (episode in media serial):
part
épisode m
7. part (character):
part CINE, TEAT.
rôle m
part MÚS.
partie f
8. part ingl. am. (parting of hair):
part
raie f
part
ligne f des cheveux Bélg.
locuciones, giros idiomáticos:
to become part of the furniture
faire partie du décor
to be part and parcel of sth
faire partie intégrante de qc
to dress the part
s'habiller de façon appropriée
to take sb's part
prendre parti pour qn
II. part [pɑ:t, ingl. am. pɑ:rt] ADV.
part
en partie
part Irish part American
un peu irlandais un peu américain
III. part [pɑ:t, ingl. am. pɑ:rt] V. trans.
1. part (divide, separate):
part
séparer
part curtains
entrouvrir
to part sth from sth
séparer qc de qc
to part company from sb
se séparer de qn
to part one's hair
se faire une raie
2. part (move apart):
part
écarter
IV. part [pɑ:t, ingl. am. pɑ:rt] V. intr.
part
se diviser
part curtains
s'entrouvrir
part people
se quitter
to part from sb/sth
quitter qn/qc
to part with sb/sth
se séparer de
to part on good/bad terms
partir en bons/mauvais termes
to part with one's cash coloq.
débourser de l'argent
his lips parted in a smile
ses lèvres s'entrouvrirent dans un sourire
part exchange SUST.
part exchange
reprise f
in part exchange
en reprise
component part SUST.
1. component part (part):
component part
élément m constitutif
2. component part (spare part):
component part
pièce f détachée
part-time ADJ. ADV.
part-time
à temps partiel
part payment SUST.
part payment
règlement m partiel
speaking part SUST. TEAT., CINE
speaking part
rôle m parlant
two-part ADJ.
two-part
en deux parties
part ownership SUST.
part ownership
copropriété f
part owner SUST.
part owner
copropriétaire mf
part of speech SUST.
part of speech
partie f de discours
inglés
inglés
francés
francés
I. part [part] SUST.
1. part (not the whole):
part
partie f
the best part of the day
le meilleur moment de la journée
part of growing up is ...
grandir ça veut dire aussi ...
in large part
en majeure partie
for the most part
pour la plupart
2. part (component of machine):
part
pièce f
spare parts
pièces de rechange
3. part (area, region):
part
région f
the best restaurant in these parts
le meilleur restaurant par ici
4. part (measure):
part
mesure f
to add one part of sugar
ajouter une mesure de sucre
5. part (role, involvement):
part
participation f
to want no part in sth
ne pas vouloir se mêler de qc
for my part
en ce qui me concerne
on sb's part
de la part de qn
6. part (episode in media serial):
part
épisode m
7. part (character):
part CINE, TEAT.
rôle m
part MÚS.
partie f
8. part (parting of hair):
part
raie f
part
ligne f des cheveux Bélg.
locuciones, giros idiomáticos:
to become part of the furniture
faire partie du décor
to be part and parcel of sth
faire partie intégrante de qc
to dress the part
s'habiller de façon appropriée
to take sb's part
prendre parti pour qn
II. part [part] ADV.
part
en partie
part Irish, part American
un peu irlandais un peu américain
III. part [part] V. trans.
1. part (divide, separate):
part
séparer
part curtains
entrouvrir
to part sth from sth
séparer qc de qc
to part company from sb
se séparer de qn
to part one's hair
se faire une raie
2. part (move apart):
part
écarter
IV. part [part] V. intr.
part
se diviser
part curtains
s'entrouvrir
part people
se quitter
to part from sb/sth
quitter qn/qc
to part with sb/sth
se séparer de qn/qc
to part on good/bad terms
partir en bons/mauvais termes
to part with one's money coloq.
débourser de l'argent
his lips parted in a smile
ses lèvres s'entrouvrirent dans un sourire
component part SUST.
1. component part (part):
component part
élément m constitutif
2. component part (spare part):
component part
pièce f détachée
speaking part SUST. TEAT., CINE
speaking part
rôle m parlant
two-part ADJ.
two-part
en deux parties
part-time ADJ. ADV.
part-time
à temps partiel
part ownership SUST.
part ownership
copropriété f
part payment SUST.
part payment
règlement m partiel
part owner SUST.
part owner
copropriétaire mf
part of speech SUST.
part of speech
partie f de discours
francés
francés
inglés
inglés
mi-temps
part-time
travailler à mi-temps
to work part-time
temps partiel
part-time (work)
pièce de rechange
spare part
Present
Ipart
youpart
he/she/itparts
wepart
youpart
theypart
Past
Iparted
youparted
he/she/itparted
weparted
youparted
theyparted
Present Perfect
Ihaveparted
youhaveparted
he/she/ithasparted
wehaveparted
youhaveparted
theyhaveparted
Past Perfect
Ihadparted
youhadparted
he/she/ithadparted
wehadparted
youhadparted
theyhadparted
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Words were then grouped by their generalized worldwide frequency of use, part of speech, and previously estimated rate of replacement.
en.wikipedia.org
Malapropisms tend to maintain the part of speech of the originally intended word.
en.wikipedia.org
Each word in the corpus is tagged with its part of speech and the subject matter category of its source.
en.wikipedia.org
Such an affix usually applies to words of one lexical category (part of speech) and changes them into words of another such category.
en.wikipedia.org
As they head verb phrases, they can be considered a type of verbal (verb-like part of speech).
en.wikipedia.org