¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

входной
to be crunchy

Oxford-Hachette French Dictionary

francés
francés
inglés
inglés

I. craquer [kʀake] V. trans.

1. craquer (déchirer):

craquer pantalon, veste, jupe
craquer collant
craquer sac
craquer sangle, poignée

2. craquer (frotter):

craquer allumette

3. craquer QUÍM.:

craquer pétrole

II. craquer [kʀake] V. intr.

1. craquer (se rompre):

craquer couture:
craquer vêtement:
craquer collant:
craquer branche, poutre, plaque de verre:
craquer sac:

2. craquer (faire un bruit):

craquer plancher, mât:
craquer neige:
craquer feuilles:
craquer branchages, brindilles:

3. craquer (pour allumer):

4. craquer coloq.:

craquer (ne pas résister) entreprise:
craquer personne: (de tension nerveuse)
craquer personne: (de tension nerveuse)
to crack up coloq.
craquer (dans effort)
I'm cracking up coloq.
craquer pour ou sur qn (tomber amoureux)
to fall for sb coloq.
inglés
inglés
francés
francés
plein à craquer (with de)
bulging bag, file, wallet
plein à craquer coloq.
craquer
creak floorboard, bone, joint:
craquer
creak fig. régime, organization:
craquer
to be bursting at the seams suitcase:
être plein à craquer
to come apart at the seam garment:
craquer
craquer coloq.
craquer coloq.

en el diccionario PONS

francés
francés
inglés
inglés

I. craquer [kʀake] V. intr.

1. craquer (faire un bruit):

craquer bonbon
craquer chaussures, bois, parquet
craquer feuilles mortes, neige
craquer disque
faire craquer ses doigts

2. craquer:

craquer (céder) branche
craquer glace
craquer (se déchirer) vêtement
craquer (aux coutures)

3. craquer (s'effondrer):

craquer personne
craquer nerfs

4. craquer (s'attendrir):

craquer pour qc
to go for sth

locuciones, giros idiomáticos:

plein à craquer

II. craquer [kʀake] V. trans.

craquer allumette:

craquer
inglés
inglés
francés
francés
plein(e) à craquer
creak bones, floor
craquer
être plein à craquer
craquer
craquer
crunch gravel, snow
craquer
craquer pour qc
être plein à craquer
être plein à craquer
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés

I. craquer [kʀake] V. intr.

1. craquer (faire un bruit):

craquer bonbon
craquer chaussures, bois, parquet
craquer feuilles mortes, neige
craquer disque
faire craquer ses doigts

2. craquer:

craquer (céder) branche
craquer glace
craquer (se déchirer) vêtement
craquer (aux coutures)

3. craquer (s'effondrer):

craquer personne
craquer nerfs

4. craquer (s'attendrir):

craquer pour qc
to go for sth

locuciones, giros idiomáticos:

plein à craquer

II. craquer [kʀake] V. trans.

craquer allumette:

craquer
inglés
inglés
francés
francés
creak bones, floor
craquer
être plein à craquer
craquer
craquer pour qc
être plein à craquer
crunch gravel, snow
craquer
être plein à craquer coloq.
crack one's knuckles
craquer
craquer
craquer
craquer
Présent
jecraque
tucraques
il/elle/oncraque
nouscraquons
vouscraquez
ils/ellescraquent
Imparfait
jecraquais
tucraquais
il/elle/oncraquait
nouscraquions
vouscraquiez
ils/ellescraquaient
Passé simple
jecraquai
tucraquas
il/elle/oncraqua
nouscraquâmes
vouscraquâtes
ils/ellescraquèrent
Futur simple
jecraquerai
tucraqueras
il/elle/oncraquera
nouscraquerons
vouscraquerez
ils/ellescraqueront

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Contrairement à plusieurs rumeurs, l'avion n'était pas plein à craquer.
fr.wikipedia.org
Après avoir mené, il finit par craquer physiquement dans les deux dernières manches.
fr.wikipedia.org
Couverte de bijoux et de fourrures, elle s'apprête à craquer pour l'un d'entre eux quand son mentor lui rappelle d'oublier les sentiments.
fr.wikipedia.org
Il admettra plus tard qu'il a craqué dans les moments importants.
fr.wikipedia.org
Le lendemain, la salle où se tient la conférence de presse est pleine à craquer, et l'atmosphère est tendue.
fr.wikipedia.org