¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kotflügels
to worry
Oxford-Hachette French Dictionary
francés
francés
inglés
inglés
I. tracasser [tʀakase] V. trans.
tracasser santé, problème, attitude personne:
tracasser
II. se tracasser V. v. refl.
1. se tracasser (s'inquiéter):
se tracasser
to worry (pour qn about sb, au sujet de qc, pour qc about sth)
2. se tracasser (être dérangé):
se tracasser à faire
inglés
inglés
francés
francés
tracasser
tracasser
bedevil (plague) person
tracasser
se tracasser coloq.
se tracasser (about pour)
worry person
tracasser
je ne veux pas vous tracasser, mais
tracasser
pourquoi se tracasser?
se tracasser au sujet de
se tracasser avec
pourquoi se tracasser?
se tracasser coloq.
trouble person
tracasser
en el diccionario PONS
I. tracasser [tʀakase] V. trans.
tracasser
tracasser administration
II. tracasser [tʀakase] V. v. refl.
se tracasser pour qn/qc
to worry about sb/sth
en el diccionario PONS
I. tracasser [tʀakase] V. trans.
tracasser
tracasser administration
II. tracasser [tʀakase] V. v. refl.
se tracasser pour qn/qc
to worry about sb/sth
Présent
jetracasse
tutracasses
il/elle/ontracasse
noustracassons
voustracassez
ils/ellestracassent
Imparfait
jetracassais
tutracassais
il/elle/ontracassait
noustracassions
voustracassiez
ils/ellestracassaient
Passé simple
jetracassai
tutracassas
il/elle/ontracassa
noustracassâmes
voustracassâtes
ils/ellestracassèrent
Futur simple
jetracasserai
tutracasseras
il/elle/ontracassera
noustracasserons
voustracasserez
ils/ellestracasseront
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
se tracasser pour qn/qc
to worry about sb/sth
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Celui-ci le tracassait énormément et il s'est donc mit à se questionner sur la réalité.
fr.wikipedia.org
Mais cette dernière, tracassée par des soucis financiers, annonce à sa sœur qu'elle compte vendre sa part de la maison, pour pouvoir repartir du bon pied.
fr.wikipedia.org
Or, le riche aime le soleil et ne veut pas se tracasser à entretenir le jardin.
fr.wikipedia.org
Je n’ai jamais su ce qui le tracassait, même si je le considérais plus « excité » que « tracassé».
fr.wikipedia.org
Elle se tracassait du fait qu'à l'époque, il était impossible à une femme de devenir chef d'orchestre.
fr.wikipedia.org