francés » alemán

I . passer [pɑse] V. intr. +avoir o être

6. passer (dans une tournée) facteur, boulanger, boucher:

8. passer coloq. (dans un accident):

16. passer (être filtré):

17. passer (être digéré):

33. passer (subir les critiques):

y passer

34. passer coloq. (mourir):

36. passer (changer de place dans un ordre):

38. passer (perdre son éclat) couleur, étoffe:

II . passer [pɑse] V. trans. +avoir

10. passer (rester en vie):

17. passer (diffuser):

18. passer (mettre, enfiler):

26. passer (prêter):

27. passer FÚT.:

III . passer [pɑse] V. v. refl.

passe f

passe → gâche

passe1 [pɑs] SUST. m coloq.

passe abreviatura de passe-partout

Véase también: passepartout

I . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT ADJ. fig.

II . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT SUST. m

1. passe-partout (clé):

2. passe-partout ARTE:

II . passe2 [pɑs]

passe fig.:

II . passé [pɑse] PREP. (après)

passé(e) [pɑse] ADJ.

1. passé (dernier):

passé(e)
letzte(r, s)
passé(e)
vergangene(r, s)

2. passé (révolu):

passé(e)

3. passé (délavé):

4. passé (délavé par le soleil):

passé(e)

5. passé (délavé au lavage):

passé(e)

passepasseNO, passe-passeOT

passe-passe → tour

Véase también: tour , tour , tour

tour3 [tuʀ] SUST. f

1. tour (monument):

Turm m

2. tour MILIT.:

3. tour (immeuble):

4. tour AJEDR.:

Turm m

locuciones, giros idiomáticos:

une vraie tour coloq.

tour2 [tuʀ] SUST. m TÉC.

tour1 [tuʀ] SUST. m

5. tour (duperie):

tour de con coloq.

6. tour (tournure):

8. tour (séance):

Runde f

9. tour MÚS. ant.:

10. tour POL.:

11. tour DEP.:

locuciones, giros idiomáticos:

à tour de bras
im Handkehrum suizo
le tour est joué coloq.
die Sache ist geritzt coloq.

laissez-passer [lesepase] SUST. m inv.

1. laissez-passer DER.:

2. laissez-passer (autorisation):

passe-droit <passe-droits> [pɑsdʀwa] SUST. m

passepasse (passe-passe) SUST.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Il prend le rôle de titulaire à trois reprises en 2003 où il envoie sept passes pour touchdown et deux interceptions.
fr.wikipedia.org
Il délivre deux passes décisives contre la Tchéquie en phase de groupe.
fr.wikipedia.org
Douglas réalisa des moyennes de 14,7 points et 6,9 passes décisives par match.
fr.wikipedia.org
Lors de la saison 2015-2016, il est auteur de 17 buts et 2 passes décisives pour une trentaine de rencontres joués.
fr.wikipedia.org
À Auburn, il inscrit 18,4 points, 6,2 rebonds, 3,3 passes décisives et 2,3 interceptions par match lors de sa saison senior.
fr.wikipedia.org
En prestidigitation, une routine désigne un enchaînement de passes accompagnées ou non d'un boniment qui constitue un tour de magie.
fr.wikipedia.org
Toivonen totalise treize buts et quatre passes décisives à l'issue de la saison, principalement obtenus durant l'hiver.
fr.wikipedia.org
Elway a pourtant réalisé une bonne saison, terminant aux cinquièmes places pour les passes tentées, les passes réussies et les yards gagnés à la passe.
fr.wikipedia.org
Pour sa troisième et dernière saison universitaire, il marque 17,3 points à 40,6 %, 3,5 passes, 5,9 rebonds et 2,7 interceptions pour 31 matchs joués.
fr.wikipedia.org
Ulysse lui-même dit que sa navigation est « une recherche des portes (ou passes) de la mer », πόρους ἁλὸς ἐξερεείνων.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina