francés » alemán

I . vous [vu] PRON. pers., 2. pers. pl.

2. vous complément d'objet direct et indirect:

vous
je vous aime/suis

3. vous avec faire, laisser:

vous

5. vous avec les verbes pronominaux:

vous vous nettoyez
vous vous nettoyez les ongles

7. vous (avec un sens possessif):

8. vous avec un présentatif:

vous
ihr
vous voici [ou voilà]!
hier [o. da] seid ihr!

9. vous avec une préposition:

avec/sans vous
à vous deux
à vous deux maintenant
la maison est à vous?
c'est à vous de décider
c'est à vous!

10. vous dans une comparaison:

vous
ihr
plus/aussi fort(e) que vous

II . vous [vu] PRON. pers., forme de politesse

2. vous complément d'objet direct et indirect:

je vous aime/suis

3. vous avec faire, laisser:

vous
Sie

5. vous avec les verbes pronominaux:

vous vous nettoyez les ongles

7. vous (avec un sens possessif):

8. vous avec un présentatif:

vous
Sie
vous voici [ou voilà]!
hier [o. da] sind Sie!
vous voilà tout(e) propre

9. vous avec une préposition:

avec/sans vous
à vous deux
à vous deux maintenant
la maison est à vous?
c'est à vous de décider
c'est à vous!
de vous à moi

10. vous dans une comparaison:

vous
Sie
je suis comme vous
plus/aussi fort(e) que vous

III . vous [vu] PRON.

1. vous (on):

vous
man

IV . vous [vu] SUST. m

dire vous à qn

I . vous-même <vous-mêmes> [vumɛm] PRON. pers, 2. pers. pl.

2. vous-même (toi et toi aussi):

vous étiez vous-mêmes furieux(-euses)

II . vous-même <vous-mêmes> [vumɛm] PRON. pers, forme de politesse

2. vous-même (toi de politesse aussi):

vous étiez vous-même furieux(-euse)

s'il vous plaitNO, s'il vous plaîtOT

s'il vous plait → plaire

s'il vous plait

Véase también: plaire

I . plaire [plɛʀ] V. intr.

1. plaire (être agréable):

3. plaire (convenir):

4. plaire (être bien accueilli) chose:

locuciones, giros idiomáticos:

qn a tout pour plaire irón.

III . plaire [plɛʀ] V. v. refl.

2. plaire (s'apprécier):

3. plaire (prendre plaisir):

bien à vous

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
La troupe connait des hauts et des bas, le succès n'est pas toujours au rendez-vous et les déplacements sont difficiles.
fr.wikipedia.org
Eh bien, alors, je puis tout vous dire.
fr.wikipedia.org
Bouton d'or finit par réaliser que ce « comme vous voudrez » signifie qu'il l'aime.
fr.wikipedia.org
Cela vous permet de sélectionner l'étoile que vous souhaitez visiter, de façon pointez une étoile à travers une des fenêtres et double-cliquez sur le bouton droit de la souris.
fr.wikipedia.org
Si vous avez des aliments frais dans la maison, utilisez-les d'abord pour éviter de les gaspiller: les aliments en conserve se conserveront.
fr.wikipedia.org
Porter estime que « ce que vous entendez, c'est du jazz swinguant joué par cinq grands musiciens sans la moindre trace de faux-semblant ou d'artifice ».
fr.wikipedia.org
Préférez le marteau au maillet, vous aurez plus de force.
fr.wikipedia.org
Nikhil est un gars qui croit qu'une fois que vous vous êtes engagé à une fille, il devrait y avoir aucun égarement.
fr.wikipedia.org
Il vous suffit d'oser chemin jusqu'à la benne à verre du village un soir de pleine lune à une heure rocambolesque.
fr.wikipedia.org
À qui avez-vous livré ces matériaux et combien avez-vous obtenu pour cela?
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina