alemán » francés

I . gehalten [gəˈhaltən] V.

gehalten part. pas. von halten

II . gehalten [gəˈhaltən] ADJ. form.

gehalten sein etw zu tun

Véase también: halten

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] V. trans.

1. halten (festhalten):

2. halten (zum Bleiben veranlassen):

3. halten (strecken):

4. halten (tragen):

5. halten (stützen):

7. halten DEP.:

8. halten (haben):

[sich dat.] ein Tier halten

10. halten MILIT.:

11. halten (aufrechterhalten):

14. halten (abhalten):

15. halten (einhalten):

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] V. intr.

1. halten (festhalten):

3. halten (stehen bleiben) Fahrer, Fahrzeug:

4. halten DEP.:

6. halten (achten):

tenir à l'ordre/la décence coloq.

7. halten (stehen zu):

locuciones, giros idiomáticos:

an sich acus. halten [müssen]

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] V. v. refl.

1. halten (sich festhalten):

sich an etw dat. halten
se tenir à qc

2. halten (nicht verderben):

4. halten (eine Richtung verfolgen):

6. halten (sich orientieren an):

9. halten (eine bestimmte Haltung haben):

10. halten (sich wenden an):

locuciones, giros idiomáticos:

sich gut gehalten haben coloq.
être bien conservé(e) coloq.

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] V. trans.

1. halten (festhalten):

2. halten (zum Bleiben veranlassen):

3. halten (strecken):

4. halten (tragen):

5. halten (stützen):

7. halten DEP.:

8. halten (haben):

[sich dat.] ein Tier halten

10. halten MILIT.:

11. halten (aufrechterhalten):

14. halten (abhalten):

15. halten (einhalten):

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] V. intr.

1. halten (festhalten):

3. halten (stehen bleiben) Fahrer, Fahrzeug:

4. halten DEP.:

6. halten (achten):

tenir à l'ordre/la décence coloq.

7. halten (stehen zu):

locuciones, giros idiomáticos:

an sich acus. halten [müssen]

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] V. v. refl.

1. halten (sich festhalten):

sich an etw dat. halten
se tenir à qc

2. halten (nicht verderben):

4. halten (eine Richtung verfolgen):

6. halten (sich orientieren an):

9. halten (eine bestimmte Haltung haben):

10. halten (sich wenden an):

locuciones, giros idiomáticos:

sich gut gehalten haben coloq.
être bien conservé(e) coloq.

Véase también: gehalten

I . gehalten [gəˈhaltən] V.

gehalten part. pas. von halten

II . gehalten [gəˈhaltən] ADJ. form.

gehalten sein etw zu tun

Ejemplos de uso para gehalten

sich gut gehalten haben coloq.
être bien conservé(e) coloq.
gehalten sein etw zu tun
du hast dich wacker gehalten! hum. coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Bedienung war für den Heimgebrauch relativ einfach gehalten; so erfolgte z. B. die Aussteuerung von Bild und Ton durch zwei Pegelregler.
de.wikipedia.org
Die Defizite, die eine steigende Tendenz aufweisen, können nur durch fühlbare Einschnitte in das Verkehrsnetz reduziert bzw. auf gleichem Niveau gehalten werden.
de.wikipedia.org
Der Großhügel (), der lange für eine Grabstätte gehalten wurde, erwies sich 2013 als Rest einer großen Wikinger-Halle.
de.wikipedia.org
Das auf Geheiß des Königs vom Kriegsministerium finanzierte, gusseiserne Grabkreuz auf Sandsteinsockel ist in schlichtem Schwarz mit goldenen gotischen Ornamenten und ausführlichen Inschriften gehalten.
de.wikipedia.org
Traditionell wird Eischnee händisch mit einem Schneebesen in der fast halbkugelförmigen Schneeschüssel aus Messingblech geschlagen, die dabei im Sitzen zwischen den Knien schräg gehalten wird.
de.wikipedia.org
Beim werden Mitarbeiter uninformiert und klein gehalten.
de.wikipedia.org
Das Flugzeug wurde von Freiwilligen und Profis instand gehalten und durch Mitgliederbeiträge, Sponsoren und Flugkostenbeiträge finanziert.
de.wikipedia.org
Diese sind auffällig knapp gehalten und könnten Exzerpte eines verlorenen, längeren Textes sein.
de.wikipedia.org
Er verdächtigt außerdem die Eltern, mit der Immobilität der Jungen durchaus einverstanden gewesen zu sein, weil sie so leichter unter Kontrolle gehalten werden konnten.
de.wikipedia.org
Ursprünglich waren die Aussenwände in Sichtbeton und roten Backsteinen gehalten.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"gehalten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina