alemán » francés

Traducciones de „äußern“ en el diccionario alemán » francés (Ir a francés » alemán)

I . äußern [ˈɔɪsɐn] V. trans.

äußern (Meinung, Wunsch, Bedenken)
äußern (Kritik)
Zweifel an etw dat. äußern

II . äußern [ˈɔɪsɐn] V. v. refl.

2. äußern (in Erscheinung treten):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ebenso wurden ernsthafte Bedenken in Bezug auf die genetische Diversität der Gruppe geäußert.
de.wikipedia.org
Echte medizinische Phobien vor Schusswaffen und anderen Waffen existieren, sind jedoch sehr selten und äußern sich anders.
de.wikipedia.org
Religion äußert sich nicht nur in der religiösen Praxis von Ritualen, sondern auch in religiösen Organisationen, die sich in Aufbau, Hierarchie und Mitgliedschaftsvoraussetzungen unterscheiden.
de.wikipedia.org
Bei Befall des Herzens kann das Beschwerdebild auch einer Endokarditis gleichen oder sich durch Herzklappenfehler äußern.
de.wikipedia.org
Viele Betrachter äußern sich verblüfft von dem kindlich-naiven, kecken Charme und den leuchtenden Farben seiner Bilder.
de.wikipedia.org
Die Angeklagten hatten kein verbrieftes Recht gegen einen Richter die Besorgnis der Befangenheit zu äußern.
de.wikipedia.org
Die innere Mauer ist etwa ein Jahrhundert älter als die äußere.
de.wikipedia.org
Sie sind eine beispielhafte Aufzählung von Handlungen, in denen sich Nächstenliebe und Barmherzigkeit äußern.
de.wikipedia.org
Das Taktgefühl ist nicht mit professioneller Behutsamkeit, Einfühlsamkeit oder Zurückhaltung zu verwechseln, obwohl es sich darin äußern kann.
de.wikipedia.org
Trotz einiger positiver Aspekte hat sie sich im Ergebnis grundsätzlich kritisch zu dieser Form der Entwicklungshilfe geäußert.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"äußern" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina