francés » alemán

I . venir [v(ə)niʀ] V. intr. +être

2. venir (se déplacer pour assister, participer):

venir

4. venir (provenir, être extrait):

11. venir (atteindre):

venir jusqu'à ...
bis zu ... gehen
venir jusqu'à ...

12. venir (parvenir):

17. venir (se résigner):

y venir
il faut y venir [ou qu'on y vienne]

18. venir (exprimant une menace):

viens-y ! coloq.
komm nur! coloq.

II . venir [v(ə)niʀ] V. intr. +être

2. venir (être l'effet de):

de vient que +indic.
de vient que +indic.
d'où vient que +indic.?
wie kommt es, dass ...?

venir V.

Entrada creada por un usuario
je te vois venir! fig.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Du contenu de son rapport dépendent heurs et malheurs de la maisonnée dans l'année à venir : les bonnes actions sont récompensées et les mauvaises punies.
fr.wikipedia.org
C'est une demande qui ne peut venir que d'une paire (neuf fois sur dix) ou d'un brelan servi (plus rarement).
fr.wikipedia.org
Le rôle du prêtre maya était d'interpréter ces cycles et de prophétiser les temps passés et à venir.
fr.wikipedia.org
Les marchands sont autorisés à venir les ravitailler, sauf en vin et eau-de-vie.
fr.wikipedia.org
La contrainte quant à elle peut venir d'un mauvais recuit du verre.
fr.wikipedia.org
Rizi obtient alors de l'alcade un ordre lui enjoignant de venir l'aider sous peine d'une amende de cent ducats.
fr.wikipedia.org
Le muscle palatopharyngien (ou pharyngo-staphylin dans l'ancienne nomenclature) est pair, il naît du bord inférieur du voile du palais pour venir se terminer sur l'épiglotte.
fr.wikipedia.org
Ce dernier se débrouillera pour faire venir des femmes dans leur appartement sous différents prétextes : une factrice, une démonstratrice en tissu d'intérieur et un duo de masseuse.
fr.wikipedia.org
Un jour que le ruisseau était en crue, des paysans qui la voyaient venir se demandaient, d’un ton railleur, comment elle ferait pour passer.
fr.wikipedia.org
Surdoué au combat, il est conseillé de ne jamais en venir aux mains avec lui.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina