¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

богомолец
réussir de justesse
I. scrape through V. [ingl. brit. skreɪp -, ingl. am. skreɪp -] (scrape through)
II. scrape through V. [ingl. brit. skreɪp -, ingl. am. skreɪp -] (scrape through [sth])
scrape through exam, test:
I. scrape [ingl. brit. skreɪp, ingl. am. skreɪp] SUST.
1. scrape (awkward situation) coloq.:
mettre qn dans le pétrin coloq.
2. scrape (in order to clean):
3. scrape (sound):
4. scrape (small amount):
a scrape of butter, jam
II. scrape [ingl. brit. skreɪp, ingl. am. skreɪp] V. trans.
1. scrape (clean):
scrape vegetables, shoes
2. scrape (damage):
scrape paintwork, car part, furniture
3. scrape (injure):
scrape elbow, knee etc
4. scrape (making noise):
scrape chair, feet
5. scrape (get with difficulty) coloq.:
s'en sortir à peine (doing en faisant)
III. scrape [ingl. brit. skreɪp, ingl. am. skreɪp] V. intr.
1. scrape:
to scrape against car part:
to scrape against branch:
2. scrape (economize):
IV. scrape [ingl. brit. skreɪp, ingl. am. skreɪp]
I. through [ingl. brit. θruː, ingl. am. θru] PREP.
1. through (from one side to the other):
2. through (via, by way of):
to look through binoculars, telescope
to look through hole, window, keyhole
3. through (past):
to go through red light
to get or go through barricade
to get or go through customs
to push one's way through crowd, undergrowth
4. through (among):
to fly through the air acrobat:
to fly through the air arrow, bullet:
5. through (expressing source or agency):
6. through (because of):
7. through (until the end of):
8. through (up to and including):
1939 through 1945 ingl. am.
de 1939 jusqu'à 1945
II. through [ingl. brit. θruː, ingl. am. θru] ADJ.
1. through (finished):
through coloq.
2. through (direct):
through train, ticket
through freight
through bill of lading
3. through (successful):
4. through ingl. brit. (worn):
III. through [ingl. brit. θruː, ingl. am. θru] ADV.
1. through (from one side to the other):
2. through (completely):
wet or soaked through coat, cloth
wet or soaked through person
3. through (from beginning to end):
4. through TEL.:
IV. through and through ADV.
to know sth through and through area, city
V. through [ingl. brit. θruː, ingl. am. θru]
I. sort [ingl. brit. sɔːt, ingl. am. sɔrt] SUST.
1. sort (kind, type):
that's my sort of holiday ingl. brit. or vacation ingl. am.
2. sort (in vague description):
3. sort (type of person):
4. sort INFORM.:
tri m
II. of sorts, of a sort ADV.
III. sort of ADV.
1. sort of (a bit):
is it hard?—‘sort of’
2. sort of (approximately):
IV. sort [ingl. brit. sɔːt, ingl. am. sɔrt] V. trans.
1. sort (classify, arrange):
sort data, files, stamps
sort letters, apples, potatoes
2. sort (separate):
V. sort [ingl. brit. sɔːt, ingl. am. sɔrt]
sleep through V. [ingl. brit. sliːp -, ingl. am. slip -]
I. see through V. [ingl. brit. siː -, ingl. am. si -] (see through [sth])
see through deception, lie:
II. see through V. [ingl. brit. siː -, ingl. am. si -] (see through [sb])
III. see through V. [ingl. brit. siː -, ingl. am. si -] (see [sth] through)
IV. see through V. [ingl. brit. siː -, ingl. am. si -] (see [sb] through)
I. see [ingl. brit. siː, ingl. am. si] SUST.
II. see <pret. imperf. saw; part. pas. seen> [ingl. brit. siː, ingl. am. si] V. trans.
1. see (perceive):
see object, person
to see that
voir que
to see sb do sth or doing sth
voir qn faire qc
2. see (look at):
see (watch) film, programme
see (inspect) accounts, work
see page 156
3. see (go to see, visit):
see person, country, building
4. see (meet up with):
see person
see you coloq.!
salut! coloq.
see you next week/(on) Sunday coloq.!
5. see (receive):
see person
6. see (understand):
see relevance, advantage, problem
see joke
to see sth from sb's point of view
7. see (look upon, consider):
to see sb as leader, hero
not to see sb/sth as
ne pas croire que qn/qc soit
8. see (note, observe):
voir (that que)
9. see (envisage, visualize):
I can't see sb/sth doing
10. see (make sure):
to see (to it) that
11. see (find out):
12. see:
13. see (accompany):
14. see (in betting):
III. see <pret. imperf. saw; part. pas. seen> [ingl. brit. siː, ingl. am. si] V. intr.
1. see (with eyes):
2. see (understand):
3. see (check, find out):
4. see (think, consider):
IV. see <pret. imperf. saw; part. pas. seen> [ingl. brit. siː, ingl. am. si] V. v. refl.
to see oneself literal, fig.
V. see [ingl. brit. siː, ingl. am. si]
I'll see you right coloq.
I. search [ingl. brit. səːtʃ, ingl. am. sərtʃ] SUST.
1. search (seeking):
recherches fpl (for sb/sth pour retrouver qn/qc)
2. search (examination):
fouille f (of de)
right of search DER., NÁUT.
3. search INFORM.:
II. search [ingl. brit. səːtʃ, ingl. am. sərtʃ] V. trans.
1. search (examine):
search area, countryside, woods
search area, countryside, woods
search DER. house, office, premises cupboard, drawer
search police, customs: person, luggage
search person: memory
search page, map, records
search me coloq.!
search me coloq.!
j'en sais rien! coloq.
2. search INFORM.:
search file
III. search [ingl. brit. səːtʃ, ingl. am. sərtʃ] V. intr.
1. search (seek):
to search for or after sb/sth
chercher qn/qc
2. search:
to search through (examine) cupboard, bag
to search through records, file
3. search INFORM.:
to search for data, item, file
I. run [ingl. brit. rʌn, ingl. am. rən] SUST.
1. run (act or period of running):
to do sth at a run
to take a run at fence, hedge, stream
to give sb a clear run fig.
laisser le champ libre à qn (at doing pour faire)
2. run (flight):
on the run prisoner
en fuite, en cavale coloq.
to be on the run from sb/sth
fuir qn/qc
to have sb on the run literal
to have sb on the run fig.
3. run (series of successes, failures, reds, blacks):
série f (of de)
4. run TEAT.:
5. run (trend of events, market):
6. run (series of thing produced):
a paperback run of 10, 000
7. run FIN. (on Stock Exchange):
a run on stock market, bank, item
8. run (trip, route):
9. run (in cricket, baseball):
10. run (for rabbit, chickens):
11. run (in tights, material):
12. run (for skiing etc):
13. run (in cards):
II. runs SUST.
runs sust. pl. coloq.:
la courante coloq.
III. run <pret. imperf. ran, part. pas. run> [ingl. brit. rʌn, ingl. am. rən] V. trans.
1. run (cover by running):
run race, heat, stage, distance, marathon
2. run (drive):
to run sb home or back
to run sth over to sb's house
3. run (pass, move):
4. run (manage):
run business, hotel, store, school, country
5. run (operate):
run machine
run motor, engine
run program
run car
to run a check on sb police:
6. run (organize, offer):
run competition, lessons, course
run train, bus, service
7. run (extend, pass) (of cable, wire, pipe):
8. run (cause to flow):
run water, bath
run tap
9. run PRENSA:
run newspaper:
10. run (pass through):
run rapids
run blockade
run red light
11. run (smuggle):
run guns, drugs
12. run (enter in contest):
run horse
run candidate
IV. run <pret. imperf. ran, part. pas. run> [ingl. brit. rʌn, ingl. am. rən] V. intr.
1. run (move quickly):
run person, animal:
to run in the 100 metres/in the 3.30 (race)
2. run (flee):
run for your life! run for it coloq.!
run for your life! run for it coloq.!
I had to run for it coloq.
3. run (rush off):
run coloq.
filer coloq.
sorrymust run! coloq.
4. run (function):
run machine, generator:
run engine, press:
to run off mains, battery
to run on diesel, unleaded
to run fast/slow clock:
5. run (continue, last):
run contract, lease:
to run fromto school year, season:
aller deà
6. run TEAT.:
run play, musical:
7. run (pass):
to run past/through sth frontier, path, line:
8. run (move):
run sledge, vehicle:
glisser (on sur, forward vers l'avant, back vers l'arrière)
run curtain:
coulisser (on sur)
to run through sb's hands rope:
9. run (operate regularly):
run buses, trains:
10. run (flow):
run water, liquid, stream, tap, bath, nose:
11. run (flow when wet or melted):
run colour, dye, garment:
run ink, makeup, butter, cheese:
12. run POL. (as candidate):
to run for mayor, governor
to run against person
13. run (be worded):
run message, speech:
14. run (snag):
run tights, material:
V. run [ingl. brit. rʌn, ingl. am. rən]
to give sb the run of sth
I. put [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] SUST.
put FIN. → put option
II. put <part. pres. putting, pret. imperf., part. pas. put> [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] V. trans.
1. put (place):
put object
2. put (cause to go or undergo):
to put sth through letterbox
to put sth through window
to put sth through mincer
to put sb through university, college
to put sb through suffering, ordeal
to put sb through test
faire passer [qc] à qn
to put sb through course
faire suivre [qc] à qn
3. put (cause to be or do):
put person
to put sb in goal/in defence ingl. brit.
4. put (devote, invest):
to put a lot into work, project
to put a lot into marriage
5. put (add):
to put sth towards holiday, gift, fund
to put a penny on income tax ingl. brit.
6. put (express):
7. put (offer for consideration):
put argument, point of view, proposal
to put sth to meeting, conference, board
I put it to you that DER.
8. put (rate, rank):
9. put (estimate):
to put sth at sum
to put the value of sth at sum
10. put DEP.:
put shot
11. put AGR. GANAD. (for mating):
III. to put oneself in V. v. refl.
to put oneself in v. refl. < part. pres. putting; pret. imperf., part. pas. put>:
IV. put [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt]
je ne pense pas que ça le gênerait! (to do de faire)
to put it about a bit argot, pey.
to put one over or across ingl. brit. on sb coloq.
faire marcher qn coloq.
practice run SUST.
I. pass [ingl. brit. pɑːs, ingl. am. pæs] SUST.
1. pass (permission document):
coupe-file m inv.
permission f also MILIT.
2. pass (travel document):
3. pass (success):
pass ENS., UNIV.
moyenne f (in en)
4. pass DEP.:
5. pass GEOGR. (in mountains):
col m
6. pass AERO.:
II. pass [ingl. brit. pɑːs, ingl. am. pæs] V. trans.
1. pass (go past):
pass (to far side) checkpoint, customs
pass lips, finishing line
pass (alongside and beyond) building, area
pass vehicle: vehicle
pass level, understanding, expectation
2. pass (hand over):
3. pass (move):
4. pass DEP.:
pass ball
5. pass (spend):
pass time
passer (doing à faire)
6. pass (succeed in):
pass person: test, exam
pass car, machine etc: test
7. pass (declare satisfactory):
pass candidate
pass invoice
8. pass (vote in):
pass bill, motion, resolution
9. pass (pronounce):
pass judgment, verdict, sentence
to pass sentence on DER. accused
10. pass MED.:
11. pass FIN. esp ingl. am. :
pass dividend
III. pass [ingl. brit. pɑːs, ingl. am. pæs] V. intr.
1. pass (go past):
pass person, car:
2. pass (move):
3. pass (go by) fig.:
pass time, crisis, feeling:
pass memory, old order:
4. pass (be transferred):
passer (to à)
pass title, property:
passer (to à)
pass letter, knowing look:
être échangé (between entre)
5. pass DEP.:
6. pass JUEGOS:
7. pass (happen):
pass liter.
it came to pass that BÍBL.
8. pass (succeed):
9. pass (be accepted):
pass person, rudeness, behaviour:
10. pass ingl. am. DER.:
se prononcer (on sur)
11. pass QUÍM.:
se transformer (into en)
IV. pass [ingl. brit. pɑːs, ingl. am. pæs]
faire du plat à qn coloq.
I. live2 [ingl. brit. lʌɪv, ingl. am. laɪv] ADJ.
1. live (not dead):
live person, animal, bait
2. live (not recorded):
live RADIO, TV band, broadcast, orchestra
live concert, performance, show, recording
live theatre
live album
live communications
3. live ELECTR.:
4. live (burning):
live coal
live match, cigarette end
5. live:
live (capable of exploding) ammunition, bullet
6. live (topical):
live issue
II. live2 [ingl. brit. lʌɪv, ingl. am. laɪv] ADV.
live RADIO, TV appear, bring, broadcast, transmit
live play, perform
I. live1 [ingl. brit. lɪv, ingl. am. lɪv] V. trans.
1. live (conduct):
2. live (undergo):
live experience
II. live1 [ingl. brit. lɪv, ingl. am. lɪv] V. intr.
1. live:
live (dwell) animal:
live person: (gen)
vivre, habiter (with avec)
to live in house, apartment
2. live (lead one's life):
to live for sport, work, family
to live through sth experience, period
to live without person
to live without drugs, TV, electricity
3. live (remain alive):
live (gen) fig.
I'll live! hum.
4. live (subsist, maintain existence):
to live on or off fruit, interest, profits, charity, promises
to live on or off wage, capital
5. live:
to live with (put up with) illness, situation, consequences
to live with noise, décor
6. live (experience life):
III. live1 [ingl. brit. lɪv, ingl. am. lɪv]
to live it up coloq.
faire la fête coloq.
I. hell [ingl. brit. hɛl, ingl. am. hɛl] SUST.
1. hell:
hell, a. Hell REL.
may you rot in hell arcznte.!
I'll see him in hell first arcznte.!
2. hell (unpleasant experience):
hell coloq.
en baver coloq.
3. hell (as intensifier) coloq.:
he's one hell of a smart guy ingl. am.
on en a bavé coloq.
a hell of a way to do sth
barrons-nous! coloq.
dégage! coloq.
c'est un bon film’—‘tu rigoles! coloq.
qu'est- ce que tu fais, bon Dieu? coloq.
je laisse tomber! coloq.
II. hell [ingl. brit. hɛl, ingl. am. hɛl] INTERJ. argot
bon Dieu! coloq.
go to hell coloq.!
va te faire voir! coloq.
to hell with all of you! coloq.
III. hell [ingl. brit. hɛl, ingl. am. hɛl]
to be hell coloq. on sth ingl. am.
être un enfer pour qc coloq.
to beat or knock hell out of sb/sth
cogner qn/qc comme un sourd coloq.
to catch hell coloq. ingl. am.
to do sth for the hell of it coloq.
to give sb hell argot (cause to suffer)
engueuler qn coloq.
go on, give 'em hell argot
vas-y, montre-leur coloq.
to play (merry) hell with sth coloq.
chambouler qc coloq.
to raise (merry) hell coloq.
faire une scène (with sb à qn)
I. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. intr.
1. go (move, travel):
aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? MILIT.
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
go eufem.
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
to go Labour/Conservative POL. country, constituency:
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going fig. business:
to keep going person, business, machine:
tenir le coup coloq.
to keep going person, business, machine:
16. go (start):
17. go (lead):
aller, conduire, mener (to à)
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
22. go (be accepted):
23. go (be about to):
24. go (happen):
comment ça va? coloq.
how goes it? hum.
comment ça va? coloq.
how goes it? hum.
comment va? argot
25. go (be on average):
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)
30. go (emphatic use):
31. go (of money) (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
go bell, alarm:
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law ingl. brit. or to the law ingl. am.
34. go:
go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:
35. go (bid, bet):
I'll go as high as £100
I went up to £100
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
38. go (relieve oneself):
go coloq., eufem.
39. go ingl. am. (in takeaway):
II. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. trans. see usage note
1. go (travel):
2. go (bet, bid) coloq.:
he went £20
III. go <pl goes> [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] SUST.
1. go ingl. brit.:
to have a go at sth
2. go (energy):
go coloq.
3. go ingl. brit. coloq.:
4. go (board game):
go m
IV. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] ADJ.
all systems are go! ASTRON.
V. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ]
to make a go of sth
he's all go coloq.!
it's all the go coloq.!
that was a near go coloq.!
to go off on one ingl. brit. coloq.
to go off like a frog in a sock ingl. austr. coloq. event:
to go off like a frog in a sock person:
s'éclater coloq.
there you go coloq.!
don't go there argot
I. get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RADIO channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb literal article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig. trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) coloq.:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig. truth
obtenir qc de qn
15. get coloq.:
get (catch) (gen) escapee
16. get MED.:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
être collé coloq.
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) coloq.:
25. get (learn, learn of):
to get to do coloq.
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing coloq.
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant coloq.
mettre qn enceinte coloq.
II. get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) coloq. (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) coloq. pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) coloq.:
get!
fiche-moi le camp! coloq.
III. get [ɡet]
get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?
I. carry [ingl. brit. ˈkari, ingl. am. ˈkɛri] SUST. (range)
II. carry [ingl. brit. ˈkari, ingl. am. ˈkɛri] V. trans.
1. carry person, animal bag, shopping, load, news, message:
porter (in dans, on sur)
to carry sth too far fig.
2. carry:
carry vehicle, pipe, wire, vein:
carry wind, tide, current, stream:
to carry sth off or away
to carry sth/sb back
ramener qc/qn
3. carry (feature):
carry warning, guarantee, review, report
carry symbol, label
4. carry (entail):
carry risk, danger, responsibility
carry penalty, fine
5. carry (bear, support) bridge, road:
carry weight, load, traffic
6. carry (win):
carry MILIT., POL. state, region, constituency
carry battle, match
carry bill, amendment
to carry all before one/it person, argument:
7. carry MED.:
carry disease
8. carry (be pregnant with):
carry woman: boy, girl, twins
carry female animal: young
9. carry COM. (stock, sell):
carry item, brand
10. carry (hold, bear) (permanently):
carry tail, head
11. carry MAT.:
carry one, two
III. carry [ingl. brit. ˈkari, ingl. am. ˈkɛri] V. intr.
carry sound, voice:
IV. to carry oneself V. v. refl.
to carry oneself v. refl.:
se tenir (like comme, with avec)
V. carry [ingl. brit. ˈkari, ingl. am. ˈkɛri]
être emballé par qc coloq.
s'emballer coloq.
scrape through V. trans., intr.
I. scrape [skreɪp] V. trans.
scrape one's shoes
scrape one's knee
scrape car
scrape one's hair
locuciones, giros idiomáticos:
II. scrape [skreɪp] V. intr.
1. scrape (make a scraping sound):
2. scrape (scratch):
3. scrape (rub against):
4. scrape (manage):
III. scrape [skreɪp] SUST.
1. scrape no pl. (sound):
2. scrape (act of scraping):
3. scrape (graze on skin):
locuciones, giros idiomáticos:
to be in a scrape coloq.
I. through [θru:] PREP.
1. through (across):
2. through (spatial):
3. through (temporal):
4. through ingl. am. (up until):
5. through (divided by):
6. through ingl. am. MAT.:
6 through 3 is 2
7. through (in two pieces):
8. through (by means of):
II. through [θru:] ADV.
1. through (to a destination):
2. through TEL.:
3. through (from beginning to end):
4. through (completely):
locuciones, giros idiomáticos:
III. through [θru:] ADJ. inv.
1. through (finished):
2. through (direct):
3. through (from one side to another):
scrape through V. trans., intr.
I. scrape [skreɪp] V. trans.
scrape one's shoes
scrape one's knee
scrape car
locuciones, giros idiomáticos:
II. scrape [skreɪp] V. intr.
1. scrape (make scraping sound):
2. scrape (scratch):
3. scrape (rub against):
III. scrape [skreɪp] SUST.
1. scrape (sound):
2. scrape (act of scraping):
3. scrape (graze on skin):
locuciones, giros idiomáticos:
to be in a scrape coloq.
I. through [θru] PREP.
1. through (across):
2. through (spatial):
3. through (temporal):
4. through (up until):
5. through (divided by):
6. through (in two pieces):
7. through (by means of):
II. through [θru] ADV.
1. through (to a destination):
2. through TEL.:
3. through (from beginning to end):
4. through (completely):
locuciones, giros idiomáticos:
III. through [θru] ADJ. inv.
1. through (finished):
2. through (direct):
3. through (from one side to another):
Present
Iscrape through
youscrape through
he/she/itscrapes through
wescrape through
youscrape through
theyscrape through
Past
Iscraped through
youscraped through
he/she/itscraped through
wescraped through
youscraped through
theyscraped through
Present Perfect
Ihavescraped through
youhavescraped through
he/she/ithasscraped through
wehavescraped through
youhavescraped through
theyhavescraped through
Past Perfect
Ihadscraped through
youhadscraped through
he/she/ithadscraped through
wehadscraped through
youhadscraped through
theyhadscraped through
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Many never sleep through the night even in the second year of life.
en.wikipedia.org
Ranging from, freezing, controlling people and putting them to sleep through dreams, super-speed, super-strength, super-stretch, which its effect is rendered horribly, duplicating, starting fires by mere thoughts, and more.
en.wikipedia.org
He is said to be unbeatable, so he was instead put to sleep through some kind of specialized grass.
en.wikipedia.org
Did he sleep through the autumn of 2008?
ncronline.org
Sleeping cars outfitted with (generally) small bedrooms allow passengers to sleep through their night-time trips, while couchette cars provide more basic sleeping accommodation.
en.wikipedia.org