¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

раструбить
gratter en arrière
I. scrape back V. [ingl. brit. skreɪp -, ingl. am. skreɪp -] (scrape [sth] back, scrape back [sth])
scrape back hair:
I. scrape [ingl. brit. skreɪp, ingl. am. skreɪp] SUST.
1. scrape (awkward situation) coloq.:
mettre qn dans le pétrin coloq.
2. scrape (in order to clean):
3. scrape (sound):
4. scrape (small amount):
a scrape of butter, jam
II. scrape [ingl. brit. skreɪp, ingl. am. skreɪp] V. trans.
1. scrape (clean):
scrape vegetables, shoes
2. scrape (damage):
scrape paintwork, car part, furniture
3. scrape (injure):
scrape elbow, knee etc
4. scrape (making noise):
scrape chair, feet
5. scrape (get with difficulty) coloq.:
s'en sortir à peine (doing en faisant)
III. scrape [ingl. brit. skreɪp, ingl. am. skreɪp] V. intr.
1. scrape:
to scrape against car part:
to scrape against branch:
2. scrape (economize):
IV. scrape [ingl. brit. skreɪp, ingl. am. skreɪp]
I. back [ingl. brit. bak, ingl. am. bæk] SUST.
1. back:
back ANAT., ZOOL.
dos m
to be (flat) on one's back literal
to turn one's back on sb/sth literal, fig.
to do sth behind sb's back literal, fig.
put your back into it coloq.!
allons, un peu de nerf! coloq.
he's always on my back coloq.
get off my back coloq.!
fiche-moi la paix! coloq.
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
to live off sb's back
2. back (reverse side):
dos m
3. back (flat side):
dos m
4. back (rear-facing part):
dos m
5. back (area behind building):
to be out back , to be in the back ingl. am. (in the garden)
6. back MOTOR:
7. back (furthest away area):
8. back (of chair, sofa):
9. back DEP.:
10. back (end):
fin f
11. back (book spine):
dos m
II. back [ingl. brit. bak, ingl. am. bæk] ADJ.
1. back (at the rear):
back axle, wheel, bumper
back paw, leg
back bedroom
back edge
back page
back atrbv. garden, gate
2. back (isolated):
back road
III. back [ingl. brit. bak, ingl. am. bæk] ADV.
1. back (indicating return after absence):
rentrer (from de)
to go back to work
to go back to France, China
to go back to Canada, Japan
to go back to Paris, museum, shop
2. back (in return):
3. back (backwards, in a reverse direction):
back glance, jump, step, lean
4. back (away):
5. back (ago):
il y a 25 ans
6. back (a long time ago):
back in 1964/April
en 1964/avril
to go or date back to Roman times, 1700
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
rendre/renvoyer qc (to à)
to put sth back
10. back (expressing a return to a former location):
11. back (in a different location):
IV. back and forth ADV.
to go or travel back and forth (commute) person, bus:
faire la navette (between entre)
faire des allées et venues (between entre)
to swing back and forth pendulum:
V. back [ingl. brit. bak, ingl. am. bæk] V. trans.
1. back (support):
back candidate, party, person, bid, bill, action
back application
back enterprise, project
2. back (finance):
back project, undertaking
3. back (endorse):
back currency
to back a bill COM., FIN.
4. back (substantiate):
back argument, claim
justifier (with à l'aide de)
5. back (reverse):
back horse
6. back (bet on):
back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
to back the wrong horse literal, fig.
7. back (stiffen, line):
back structure
back book
back map
back painting
back fabric
8. back MÚS.:
back singer, performer
9. back NÁUT.:
back sail
VI. back [ingl. brit. bak, ingl. am. bæk] V. intr.
1. back (reverse):
2. back NÁUT.:
back wind:
VII. -backed COMPOSIT.
1. -backed (of furniture):
2. -backed (lined, stiffened):
3. -backed (supported):
4. -backed (financed):
VIII. back [ingl. brit. bak, ingl. am. bæk]
wall [ingl. brit. wɔːl, ingl. am. wɔl] SUST.
1. wall (gen):
wall CONSTR., ARQUIT.
mur m
my secret must not go beyond these four walls atrbv. heater, light
2. wall (of cave, tunnel):
3. wall:
wall ANAT., BIOL.
4. wall MOTOR (of tyre):
5. wall fig.:
mur m
to be off the wall coloq. person:
être dingue coloq.
to be off the wall comments:
to drive sb up the wall coloq.
I. scratch [ingl. brit. skratʃ, ingl. am. skrætʃ] SUST.
1. scratch (wound):
2. scratch (mark):
3. scratch (action to relieve an itch):
4. scratch (sound):
5. scratch (satisfaction, standard) coloq.:
6. scratch (zero):
7. scratch DEP.:
II. scratch [ingl. brit. skratʃ, ingl. am. skrætʃ] ADJ.
scratch team
scratch meal
III. scratch [ingl. brit. skratʃ, ingl. am. skrætʃ] V. trans.
1. scratch (cancel):
scratch race, meeting
2. scratch INFORM. (delete):
scratch file
3. scratch (trace):
4. scratch (wound):
scratch cat, person: person
scratch thorns, rosebush: person
5. scratch (react to itch):
scratch spot
6. scratch (damage):
scratch person, branch: car
scratch cat: furniture
scratch person, toy: furniture, wood
scratch record
7. scratch DEP. (withdraw):
scratch horse, competitor
IV. scratch [ingl. brit. skratʃ, ingl. am. skrætʃ] V. intr.
1. scratch (relieve itch):
scratch person:
2. scratch (inflict injury):
scratch person, cat:
V. to scratch oneself V. v. refl.
to scratch oneself v. refl. dog, person:
VI. scratch [ingl. brit. skratʃ, ingl. am. skrætʃ]
I. own [ingl. brit. əʊn, ingl. am. oʊn] ADJ. (belonging to particular person, group etc)
II. own [ingl. brit. əʊn, ingl. am. oʊn] PRON.
III. own [ingl. brit. əʊn, ingl. am. oʊn] V. trans.
1. own (possess):
own car, house, dog
2. own (admit):
to own that
IV. own [ingl. brit. əʊn, ingl. am. oʊn] V. intr.
V. own [ingl. brit. əʊn, ingl. am. oʊn]
se venger (on sb de qn)
I. hand [ingl. brit. hand, ingl. am. hænd] SUST.
1. hand ANAT.:
to get or lay one's hands on money, information, key, person
to keep one's hands off sth computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand literal
to hold sb's hand (give support) fig. person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
hands off coloq.!
pas touche! coloq.
hands off coloq.!
bas les pattes! coloq.
2. hand (handwriting):
3. hand (influence, involvement):
to have a hand in sth decision, project
to have a hand in sth demonstration, robbery
4. hand (assistance):
5. hand (round of applause):
6. hand (consent to marriage):
7. hand (possession):
to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put sth in sb's hands department, office
confier qc à qn
to place or put sth in sb's hands matter, affair
8. hand (control):
to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children, fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take sth in hand situation
to take sth in hand problem
to take sb in hand child, troublemaker
9. hand JUEGOS:
jeu m
to show one's hand literal, fig.
to throw in one's hand literal, fig.
10. hand:
hand (worker) AGR. GANAD.
hand NÁUT.
11. hand (responsibility):
to have sth/sb on one's hands unsold stock, surplus
to take sb/sth off sb's hands
débarrasser qn de qn/qc
12. hand (available):
to keep/have sth to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:
13. hand (skill):
to try one's hand at sth photography, marketing
14. hand (pointer):
15. hand EQUIT. (unit of length):
= 10, 16 cm
16. hand GASTR. (of bananas):
17. hand (signature) arcznte.:
to set one's hand to document
18. hand (source):
19. hand (aspect, side):
II. hand [ingl. brit. hand, ingl. am. hænd] V. trans.
to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
donner qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passer qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy
remettre qc à qn
III. at the hands of PREP.
IV. in hand ADJ.
1. in hand (current):
en cours never after v.
2. in hand (underway):
3. in hand (to spare):
V. out of hand ADV.
out of hand reject, condemn, dismiss:
VI. hand [ingl. brit. hand, ingl. am. hænd]
I. duck [ingl. brit. dʌk, ingl. am. dək] SUST.
1. duck <pl ducks; collect duck>:
duck ZOOL., GASTR.
2. duck (in cricket):
3. duck ingl. brit. regio., coloq.:
4. duck TEXTIL:
II. ducks SUST.
ducks sust. pl. MODA:
III. duck [ingl. brit. dʌk, ingl. am. dək] V. trans.
1. duck (lower):
2. duck (dodge):
duck punch, ball
3. duck (avoid) fig.:
duck issue, question
duck responsibility
4. duck (push under water):
IV. duck [ingl. brit. dʌk, ingl. am. dək] V. intr.
duck person:
duck boxer:
V. duck [ingl. brit. dʌk, ingl. am. dək]
I. beyond [bɪˈjɒnd] PREP. Beyond is often used with a noun to produce expressions like beyond doubt, beyond a joke, beyond the grasp of, beyond the bounds of etc. For translations of these and similar expressions where beyond means outside the range of, consult the appropriate noun entry (doubt, joke, grasp, bound, etc.). See also I. 3. below.
1. beyond (on the far side of):
beyond border, city limits, region, mountain range
2. beyond (after a certain point in time):
beyond 1998
au-delà de 1998
3. beyond (outside the range of):
4. beyond (further than):
to go or get beyond sth
5. beyond (too much for, above):
to be beyond sb's ability or competence task, activity:
to be beyond sb activity, task, subject:
6. beyond (other than):
II. beyond [bɪˈjɒnd] ADV.
1. beyond (expressing location: further on):
2. beyond (expressing time):
III. beyond [bɪˈjɒnd] CONJ.
à part + infininitive
IV. beyond [bɪˈjɒnd] SUST.
V. beyond [bɪˈjɒnd]
to be in the back of beyond house, farm:
I. answer [ingl. brit. ˈɑːnsə, ingl. am. ˈænsər] SUST.
1. answer (reply):
réponse f (to à)
2. answer (solution) (to difficulty, puzzle):
solution f (to à)
answer ENS., UNIV.
réponse f (to à)
3. answer (to criticism):
réponse f (to à)
II. answer [ingl. brit. ˈɑːnsə, ingl. am. ˈænsər] V. trans.
1. answer (reply to):
answer question, invitation, letter, person
to answer the call literal, fig.
2. answer DER.:
answer (gen) (respond) criticism, accusation, allegation
3. answer (meet):
answer need, demand
4. answer NÁUT.:
III. answer [ingl. brit. ˈɑːnsə, ingl. am. ˈænsər] V. intr.
1. answer (respond):
it's not answering ingl. brit. TEL.
2. answer:
to answer to (correspond to) description
locuciones, giros idiomáticos:
I. scrape [skreɪp] V. trans.
scrape one's shoes
scrape one's knee
scrape car
scrape one's hair
locuciones, giros idiomáticos:
II. scrape [skreɪp] V. intr.
1. scrape (make a scraping sound):
2. scrape (scratch):
3. scrape (rub against):
4. scrape (manage):
III. scrape [skreɪp] SUST.
1. scrape no pl. (sound):
2. scrape (act of scraping):
3. scrape (graze on skin):
locuciones, giros idiomáticos:
to be in a scrape coloq.
I. back [bæk] SUST.
1. back ( front):
back of envelope
dos m
back of cupboard
back of paper
at the back of sth, in back of sth ingl. am.
at the back of a house, building
we were right at the back in queue
we were right at the back in cinema
2. back ANAT.:
dos m
to turn one's back on sb/sth fig.
3. back DEP.:
locuciones, giros idiomáticos:
to get off sb's back
to get sb's back up
to do sth behind sb's back
II. back [bæk] ADJ.
1. back (rear):
2. back (late):
3. back MED.:
back pain
back problems
III. back [bæk] ADV.
1. back (to previous place, situation):
to put sth back
vouloir que qn revienne (subj.)
vouloir que qc soit rendu (subj.)
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
to read sth back to sb
relire qc à qn
4. back (into past):
back in 1980
en 1980
locuciones, giros idiomáticos:
IV. back [bæk] V. trans.
1. back with money:
2. back (bet on):
back horse
3. back (reverse):
4. back (line, strengthen):
back curtains
back book
locuciones, giros idiomáticos:
I. scrape [skreɪp] V. trans.
scrape one's shoes
scrape one's knee
scrape car
locuciones, giros idiomáticos:
II. scrape [skreɪp] V. intr.
1. scrape (make scraping sound):
2. scrape (scratch):
3. scrape (rub against):
III. scrape [skreɪp] SUST.
1. scrape (sound):
2. scrape (act of scraping):
3. scrape (graze on skin):
locuciones, giros idiomáticos:
to be in a scrape coloq.
I. back [bæk] SUST.
1. back ( front):
back of envelope
dos m
back of cupboard
back of paper
at the back of sth, in back of sth
at the back of a house, building
we were right at the back in queue
we were right at the back in cinema
2. back ANAT.:
dos m
to turn one's back on sb/sth fig.
3. back sports:
locuciones, giros idiomáticos:
to get off sb's back
to get sb's back up
to do sth behind sb's back
II. back [bæk] ADJ.
1. back (rear):
2. back (late):
3. back MED.:
back pain
back problems
III. back [bæk] ADV.
1. back (to previous place, situation):
to put sth back
vouloir que qn revienne (subj.)
vouloir que qc soit rendu (subj.)
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
to read sth back to sb
relire qc à qn
4. back (into past):
back in 1980
en 1980
locuciones, giros idiomáticos:
IV. back [bæk] V. trans.
1. back with money:
2. back (bet on):
back horse
3. back (reverse):
4. back (line, strengthen):
back curtains
back book
locuciones, giros idiomáticos:
Present
Iscrape
youscrape
he/she/itscrapes
wescrape
youscrape
theyscrape
Past
Iscraped
youscraped
he/she/itscraped
wescraped
youscraped
theyscraped
Present Perfect
Ihavescraped
youhavescraped
he/she/ithasscraped
wehavescraped
youhavescraped
theyhavescraped
Past Perfect
Ihadscraped
youhadscraped
he/she/ithadscraped
wehadscraped
youhadscraped
theyhadscraped
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
He then goes to proudly pay his taxes with the good duck.
en.wikipedia.org
Dinner was a steady fireside parade of delightful tastes, from an amuse-bouche to monkfish and duck, a cheeseboard and fruit granita with panna cotta.
www.stuff.co.nz
The safety board said in its 4,400-page report of the crash that the duck boat overheated on the 103-degree day because someone left a radiator cap off.
www.dailymail.co.uk
The only occupants listed were a duck and a sheep.
en.wikipedia.org
And when we order duck in a restaurant, we want all the mouthwatering characteristics that reflect a labor of love.
articles.chicagotribune.com

Consultar "scrape back" en otros idiomas