¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Polstern
en avant

Oxford-Hachette French Dictionary

forth [ingl. brit. fɔːθ, ingl. am. fɔrθ]

forth ADV. (onwards) Forth often appears in English after a verb ( bring forth, set forth, sally forth). For translations, consult the appropriate verb entry ( → bring, , → sally).
For further uses of forth, see the entry below.

from this day forth
from that day forth

I. so [ingl. brit. səʊ, ingl. am. soʊ] ADV.

1. so (so very):

not so coloq. thin/tall as person

2. so liter.:

so, a. so much

3. so (to limited extent):

4. so (in such a way):

and so on and so forth
so be it!

5. so (for that reason):

so it was that

6. so (true):

7. so (also):

8. so (thereabouts):

so coloq.
20 or so

9. so (as introductory remark):

10. so (avoiding repetition):

11. so (referring forward or back) form.:

12. so (reinforcing a statement):

13. so (refuting a statement) coloq.:

14. so (as casual response):

so coloq.

II. so (that) CONJ.

1. so (that) (in such a way that):

de façon à ce que + subj.

2. so (that) (in order that):

III. so as CONJ.

IV. so much ADV.

1. so much (to such an extent):

so much so that

2. so much (in contrasts):

V. so much PRON.

1. so much:

so much, a. so many (such large quantity) sugar, friends

2. so much:

locuciones, giros idiomáticos:

VI. so much as ADV. (even)

VII. so much for PREP.

1. so much for (having finished with):

2. so much for (used disparagingly) coloq.:

VIII. so long as CONJ.

so long as coloq. → long

IX. so [ingl. brit. səʊ, ingl. am. soʊ]

so long coloq.! (goodbye)
so so

sally [ingl. brit. ˈsali, ingl. am. ˈsæli] SUST.

1. sally arcznte. MILIT.:

2. sally (witty remark):

saillie f liter.

I. bring <pret. imperf., part. pas. brought> [ingl. brit. brɪŋ, ingl. am. brɪŋ] V. trans.

1. bring (convey, carry):

bring present, powers, supplies, message, news, rain, destruction, change, happiness, consolation, hope
to bring sth to (contribute) school, work, area
to bring sth into house, room
to bring sth into conversation, story

2. bring (come with):

bring friend, relative, dog
to bring sb to wedding, party, office

3. bring (lead, draw):

to bring sb to do sth
faire faire qc à qn

4. bring TV, RADIO:

5. bring DER., ADMIN.:

II. to bring oneself to do V. v. refl.

to bring oneself to do v. refl.:

I. back [ingl. brit. bak, ingl. am. bæk] SUST.

1. back:

back ANAT., ZOOL.
dos m
to be (flat) on one's back literal
to turn one's back on sb/sth literal, fig.
to do sth behind sb's back literal, fig.
put your back into it coloq.!
allons, un peu de nerf! coloq.
he's always on my back coloq.
get off my back coloq.!
fiche-moi la paix! coloq.
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
to live off sb's back

2. back (reverse side):

dos m

3. back (flat side):

dos m

4. back (rear-facing part):

dos m

5. back (area behind building):

to be out back , to be in the back ingl. am. (in the garden)

6. back MOTOR:

7. back (furthest away area):

8. back (of chair, sofa):

9. back DEP.:

10. back (end):

fin f

11. back (book spine):

dos m

II. back [ingl. brit. bak, ingl. am. bæk] ADJ.

1. back (at the rear):

back axle, wheel, bumper
back paw, leg
back bedroom
back edge
back page
back atrbv. garden, gate

2. back (isolated):

back road

III. back [ingl. brit. bak, ingl. am. bæk] ADV.

1. back (indicating return after absence):

rentrer (from de)
to go back to work
to go back to France, China
to go back to Canada, Japan
to go back to Paris, museum, shop

2. back (in return):

3. back (backwards, in a reverse direction):

back glance, jump, step, lean

4. back (away):

5. back (ago):

il y a 25 ans

6. back (a long time ago):

back in 1964/April
en 1964/avril
to go or date back to Roman times, 1700

7. back (once again):

8. back (nearer the beginning):

9. back (indicating return to sb's possession):

rendre/renvoyer qc (to à)
to put sth back

10. back (expressing a return to a former location):

11. back (in a different location):

IV. back and forth ADV.

to go or travel back and forth (commute) person, bus:
faire la navette (between entre)
to walk or go back and forth
faire des allées et venues (between entre)
to swing back and forth pendulum:
to sway back and forth

V. back [ingl. brit. bak, ingl. am. bæk] V. trans.

1. back (support):

back candidate, party, person, bid, bill, action
back application
back enterprise, project

2. back (finance):

back project, undertaking

3. back (endorse):

back currency
to back a bill COM., FIN.

4. back (substantiate):

back argument, claim
justifier (with à l'aide de)

5. back (reverse):

back horse

6. back (bet on):

back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
to back the wrong horse literal, fig.

7. back (stiffen, line):

back structure
back book
back map
back painting
back fabric

8. back MÚS.:

back singer, performer

9. back NÁUT.:

back sail

VI. back [ingl. brit. bak, ingl. am. bæk] V. intr.

1. back (reverse):

2. back NÁUT.:

back wind:

VII. -backed COMPOSIT.

1. -backed (of furniture):

2. -backed (lined, stiffened):

3. -backed (supported):

4. -backed (financed):

VIII. back [ingl. brit. bak, ingl. am. bæk]

burst forth V. [ingl. brit. bəːst -, ingl. am. bərst -] liter.

burst forth buds, blossom:
éclore liter.
burst forth sun:

venture forth V. [ingl. brit. ˈvɛntʃə -, ingl. am. ˈvɛn(t)ʃər -] liter.

venture forth

I. bring forth V. [ingl. brit. brɪŋ -, ingl. am. brɪŋ -] (bring forth [sth], bring [sth] forth)

1. bring forth (provoke):

bring forth question, protest, scorn

2. bring forth (produce) liter.:

bring forth object, fruit, blossom
bring forth water

3. bring forth liter. child:

bring forth

I. call forth V. [ingl. brit. kɔːl -, ingl. am. kɔl -] liter. (call forth [sth], call [sth] forth)

call forth

break forth V. [ingl. brit. breɪk -, ingl. am. breɪk -] liter.

break forth sun, water:

break forth
jaillir (from de)

hold forth V. [ingl. brit. həʊld -, ingl. am. hoʊld -] pey.

hold forth
disserter, pérorer pey. (about, on sur)

pour forth V. [ingl. brit. pɔː -, ingl. am. pɔr -] liter.

pour forth → pour out

I. pour out V. [ingl. brit. pɔː -, ingl. am. pɔr -] (pour out)

pour out liquid, smoke:
pour out people:

II. pour out V. [ingl. brit. pɔː -, ingl. am. pɔr -] (pour out [sth], pour [sth] out)

1. pour out coffee, wine etc:

2. pour out fig.:

pour out ideas, feelings, anger, troubles
donner libre cours à (to sb devant qn)
pour out fumes, sewage
pour out music
pour out money, funding
engloutir (on dans)
pour out goods, exports

I. put forth V. [ingl. brit. pʊt -, ingl. am. pʊt -] liter. (put forth [sth], put [sth] forth)

1. put forth shoots, leaves, buds:

put forth

2. put forth fig. idea, theory:

put forth

sally forth V. [ingl. brit. ˈsali -, ingl. am. ˈsæli -] hum.

sally forth (set off)
sally forth (go out)

en el diccionario PONS

inglés
inglés
francés
francés

forth [fɔ:θ, ingl. am. fɔ:rθ] ADV. form.

forth
go/set forth
back and forth
to pace back and forth
from that day forth

send forth V. trans.

send forth

hold forth V. intr. pey.

to hold forth about sth

set forth V. trans. form.

set forth PHRVB set out

I. set out V. trans. a. fig.

II. set out V. intr.

1. set out → set off

2. set out (intend/have the intention, aim):

to set out to +infin

call forth V. trans.

call forth

bring forth V. trans. insep. form.

bring forth document
bring forth laughter, idea

sally forth, sally out <-ie-> V. intr.

1. sally forth (go out):

sally forth a. fig.

2. sally forth MILIT.:

sally forth
francés
francés
inglés
inglés
to hold forth
discourir sur [ou de] qc
to hold forth on sth
to hold forth
en el diccionario PONS
inglés
inglés
francés
francés

forth [fɔrθ] ADV. form.

forth
go/set forth
back and forth
to pace back and forth
from that day forth

bring forth V. trans. insep. form.

bring forth document
bring forth laughter, idea

call forth V. trans.

call forth

hold forth V. intr. pey.

to hold forth about sth

I. set forth V. trans. form.

set forth ideas, theory
set forth plan, guidelines

II. set forth V. intr.

set forth

send forth V. trans.

send forth

sally forth, sally out <-ie-> V. intr.

1. sally forth (go out):

sally forth a. fig.

2. sally forth MILIT.:

sally forth
francés
francés
inglés
inglés
to hold forth
discourir sur [ou de] qc
to hold forth on sth
and so on and so forth!
Present
Iburst forth
youburst forth
he/she/itbursts forth
weburst forth
youburst forth
theyburst forth
Past
Iburst forth
youburst forth
he/she/itburst forth
weburst forth
youburst forth
theyburst forth
Present Perfect
Ihaveburst forth
youhaveburst forth
he/she/ithasburst forth
wehaveburst forth
youhaveburst forth
theyhaveburst forth
Past Perfect
Ihadburst forth
youhadburst forth
he/she/ithadburst forth
wehadburst forth
youhadburst forth
theyhadburst forth

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

They succeed in cutting the lid off which allows a viscous alien liquid to pour out.
en.wikipedia.org
Oil-free liquids are quite thick and heavy, and the earliest versions took time to pour out of the bottle.
en.wikipedia.org
Winkle's songs usually pour out vocal harmonies and a wall of sound production.
en.wikipedia.org
In the mummy's tomb, sand begins to pour out of the roof, filling up the room.
en.wikipedia.org
Square brick chimneys tower among them, and pour out wavy clouds of black smoke and white steam.
en.wikipedia.org