¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

аэропорт
progress
francés
francés
inglés
inglés
progrès <pl. progrès> [pʀɔɡʀɛ] SUST. m
1. progrès (pas en avant):
progrès (de personne)
progress uncountable
progress uncountable
progress uncountable
faire des progrès
être en progrès personne:
être en progrès résultats:
être en net/en léger progrès
il y a du progrès! coloq.
2. progrès (résultat chiffré):
progrès
afficher un progrès de 2%
être en progrès de 10%
to be up by 10%
3. progrès (concept):
le progrès
on n'arrête pas le progrès! irón.
4. progrès (progression):
progrès (de maladie)
progrès (d'homme politique)
progrès (d'armée)
notable progrès
déifier argent, progrès
miraculeux (miraculeuse) progrès, réussite, découverte, intervention
inglés
inglés
francés
francés
Luddite fig., pey.
francés
francés
inglés
inglés
progrès [pʀɔgʀɛ] SUST. m
progrès a. ENS.:
progrès
progress no pl.
faire des progrès en qc
locuciones, giros idiomáticos:
il y a du progrès coloq.
on n'arrête pas le progrès coloq.
indéfini(e) espace, nombre, progrès, temps
fulgurant(e) progrès
inglés
inglés
francés
francés
francés
francés
inglés
inglés
progrès [pʀɔgʀɛ] SUST. m
progrès a. ENS.:
progrès
faire des progrès en qc
locuciones, giros idiomáticos:
il y a du progrès coloq.
on n'arrête pas le progrès coloq.
indéfini(e) espace, nombre, progrès, temps
fulgurant(e) progrès
inglés
inglés
francés
francés
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Comme ils ne savent plus comment faire, ils décident d'un scénario classique, celui de demander une rançon.
fr.wikipedia.org
Celui-ci avait été fait prisonnier en 1347 et libéré en 1356 après paiement d'une rançon.
fr.wikipedia.org
Sarlat doit payer une rançon à cette compagnie, la sufferte, pour qu'elle n'attaque pas.
fr.wikipedia.org
Le versement aux hackeurs de la rançon est effectué en bitcoins, en échange d’un logiciel de déblocage qui s'avère insuffisant.
fr.wikipedia.org
Elle rassemble la rançon et obtient la libération de son époux.
fr.wikipedia.org