¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

szeit
crossing a road/bridge

Oxford-Hachette French Dictionary

francés
francés
inglés
inglés

traversée [tʀavɛʀse] SUST. f

1. traversée (de mer, pont, pays, d'océan):

traversée
faire une bonne traversée
faire la traversée du fleuve en pirogue
la traversée de la Chine en voiture
faire la traversée du Vercors à pied
la traversée du désert literal
la traversée du désert (d'homme politique) fig.
la traversée du désert (entreprise)

2. traversée (de ville, tunnel):

traverser [tʀavɛʀse] V. trans.

1. traverser:

traverser (passer d'un côté à l'autre) route, pont, frontière
traverser ville, montagne, océan, pays, pièce
traverser ville, pays, forêt, tunnel
traverser groupe, foule
he ran across the garden ingl. brit.
he ran across the yard ingl. am.

2. traverser (franchir):

traverser rivière: région, plaine
traverser route, tunnel: ville, région, montagne
traverser pont, rivière: voie ferrée, ville

3. traverser (transpercer) humidité, pluie:

traverser vêtement, mur

4. traverser:

traverser (passer par une période) population, pays, entreprise: crise, difficulté
traverser personne: guerre, occupation
traverser (subsister) liter. manuscrit, nom: siècles
traverser pratique, tradition: temps, générations

5. traverser (se présenter de manière fugitive) fig. douleur:

traverser personne, membre
inglés
inglés
francés
francés
traversée f du désert
traversée f
traverse comet, route:
traversée f
traversée f
cut through voice: noise

en el diccionario PONS

francés
francés
inglés
inglés

traversée [tʀavɛʀse] SUST. f

traversée (franchissement):

la traversée d'une rue/d'un pont

locuciones, giros idiomáticos:

traversée du désert

traverser [tʀavɛʀse] V. trans.

1. traverser (franchir):

2. traverser (se situer en travers de):

traverser route, fleuve, pont

3. traverser (transpercer):

4. traverser (subir):

5. traverser (se manifester dans):

6. traverser (fendre):

7. traverser (barrer):

inglés
inglés
francés
francés
faire une traversée
traversée f
pass through bullet
to ford sth
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés

traversée [tʀavɛʀse] SUST. f

traversée (franchissement):

la traversée d'une rue/d'un pont

locuciones, giros idiomáticos:

traversée du désert

traverser [tʀavɛʀse] V. trans.

1. traverser (franchir):

2. traverser (se situer en travers de):

traverser route, fleuve, pont

3. traverser (transpercer):

4. traverser (subir):

5. traverser (se manifester dans):

6. traverser (fendre):

inglés
inglés
francés
francés
faire une traversée
traversée f
pass through bullet
to ford sth
Présent
jetraverse
tutraverses
il/elle/ontraverse
noustraversons
voustraversez
ils/ellestraversent
Imparfait
jetraversais
tutraversais
il/elle/ontraversait
noustraversions
voustraversiez
ils/ellestraversaient
Passé simple
jetraversai
tutraversas
il/elle/ontraversa
noustraversâmes
voustraversâtes
ils/ellestraversèrent
Futur simple
jetraverserai
tutraverseras
il/elle/ontraversera
noustraverserons
voustraverserez
ils/ellestraverseront

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Elle était aussi traversée par la ligne équinoxiale.
fr.wikipedia.org
Le mouvement semble s'être imprimé dans la matière qu'il a traversée, à l'instar d'un fossile portant la trace physique d'une ancienne vie.
fr.wikipedia.org
Précédée par la barque du chef et de sa famille, en grande tenue, toute la communauté s'embarque pour la traversée qui dure plusieurs heures.
fr.wikipedia.org
Cette localité, traversée par un ruisseau, comprenait des habitations en bois ou en pisé, les maisons étant peintes en noir, en blanc, peut-être en rouge.
fr.wikipedia.org
La plupart du temps, les promeneurs rentrent sur les allées très larges pour garer leur véhicule avant les barrières interdisant la traversée de la forêt.
fr.wikipedia.org