¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

kc
maître d'œuvre
Oxford-Hachette French Dictionary
clerk of the works SUST. ingl. brit.
Oxford-Hachette French Dictionary
inglés
inglés
francés
francés
francés
francés
inglés
inglés
clerk of the works ingl. brit.
greffier (greffière)
clerk of the court ingl. brit.
Oxford-Hachette French Dictionary
of [ingl. brit. ɒv, (ə)v, ingl. am. əv] PREP.
1. of (in most uses):
2. of (made or consisting of):
a will of iron fig.
3. of (indicating an agent):
4. of (indicating a proportion or fraction):
5. of ingl. brit. (in expressions of time):
I. old [ingl. brit. əʊld, ingl. am. oʊld] SUST. The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’.
1. old (old people):
the old + v. pl.
2. old (earlier era):
II. olds SUST. (parents)
olds sust. pl. coloq.
les vieux coloq.
mpl my olds
III. old [ingl. brit. əʊld, ingl. am. oʊld] ADJ.
1. old (elderly, not young):
2. old (of a particular age):
3. old (not new):
old garment, object, car, song, tradition, family
old story, excuse
old joke
4. old (former, previous):
old address, school, job, boss, admirer, system
5. old (as term of affection):
old coloq.
ce cher vieux Max coloq.
ce bon vieux Jon! coloq.
hello, old chap/girl arcznte.!
how are you, you old devil coloq.?
ça va, vieux? coloq.
6. old (as intensifier) coloq.:
I. late [ingl. brit. leɪt, ingl. am. leɪt] ADJ.
1. late (after expected time):
late arrival, rains, publication, implementation
to get off to a late start meeting, event:
to be late for work, school, appointment
2. late (towards end of day, season, life etc):
late hour, supper, date, pregnancy
late plant, variety BOT.
to take a late holiday ingl. brit. or vacation ingl. am.
late Victorian architecture etc
3. late (towards end of series):
4. late (deceased):
II. late [ingl. brit. leɪt, ingl. am. leɪt] ADV.
1. late (after expected time):
late arrive, leave, start, finish
to be running late person:
to be running late train, bus:
2. late (towards end of time period):
late get up, go to bed, open, close, end
3. late ADMIN. (formerly):
III. of late ADV.
I. work [ingl. brit. wəːk, ingl. am. wərk] SUST.
1. work (physical or mental activity):
travail m (on sur)
to be at work on sth
to go to or set to or get to work
to go to or set to or get to work on sth
to put a lot of work into essay, speech
to put a lot of work into meal, preparations
to put or set sb to work
2. work (occupation):
nice work if you can get it coloq.!
nice work if you can get it coloq.! atrbv. clothes, shoes
3. work (place of employment):
there's a canteen at work atrbv. phone number
4. work (building, construction):
travaux mpl (on sur)
5. work (papers):
6. work (achievement, product):
œuvre f (by de)
ouvrage m (by de, on sur)
7. work FÍS.:
8. work (research):
recherches fpl (on sur)
9. work (effect):
to go to work drug, detergent:
II. works SUST. sust. pl.
1. works (factory):
2. works (building work):
3. works (everything) coloq.:
III. work [ingl. brit. wəːk, ingl. am. wərk] V. trans.
1. work (drive):
2. work (labour):
3. work (operate):
work computer, equipment, lathe
4. work (exploit commercially):
work oil-field, land, mine, seam
5. work (have as one's territory) representative:
work region
6. work (consume):
to work one's way through (use) amount, quantity
7. work (bring about):
to work wonders/miracles literal, fig.
8. work (use to one's advantage):
9. work (fashion):
work clay, dough, gold, iron
10. work (embroider):
work design
broder (into sur)
11. work (manoeuvre):
to work sth into slot, hole
12. work (exercise):
work muscles, biceps
13. work (move):
to work one's way along ledge, sill
to work its way into bloodstream, system, food, chain
IV. work [ingl. brit. wəːk, ingl. am. wərk] V. intr.
1. work (engage in activity):
travailler (doing à faire)
2. work (strive):
lutter (against contre, for pour, to do pour faire)
to work towards solution
to work towards compromise
to work towards agreement
3. work (function):
work equipment, machine:
work institution, system, heart, brain:
4. work (act, operate):
5. work (be successful):
work treatment:
work detergent, drug:
agir (against contre, on sur)
work spell:
work plan, plot:
work argument, hypothesis:
6. work (move):
work face, features:
V. work [ingl. brit. wəːk, ingl. am. wərk] V. v. refl.
1. work (labour):
2. work (rouse):
VI. work [ingl. brit. wəːk, ingl. am. wərk]
I. clerk [ingl. brit. klɑːk, ingl. am. klərk] SUST.
1. clerk (in office, bank etc):
employé/-e m/f
head clerk ADMIN.
head clerk COM.
2. clerk (in UK):
clerc m
3. clerk ingl. am.:
II. clerk [ingl. brit. klɑːk, ingl. am. klərk] V. intr.
1. clerk ingl. am. DER.:
2. clerk ingl. am. (in shop):
I. course [ingl. brit. kɔːs, ingl. am. kɔrs] SUST.
1. course (progression):
cours m (of de)
2. course (route):
cap m
to be on or hold or steer a course AERO., NÁUT.
to be on course for literal
to change course (gen) literal
to change course AERO., NÁUT.
to set (a) course for AERO., NÁUT.
3. course:
course ENS., UNIV.
cours m (in en, of de)
4. course:
course MED., VETER. (of drug)
5. course (in golf, athletics):
course DEP.
course HÍP.
to stay the course literal
6. course (part of meal):
7. course CONSTR.:
II. course [ingl. brit. kɔːs, ingl. am. kɔrs] V. trans. CAZA
course dog: quarry
course person: hounds
III. course [ingl. brit. kɔːs, ingl. am. kɔrs] V. intr.
1. course (rush):
2. course DEP.:
course dogs:
course person:
IV. -course COMPOSIT.
V. of course ADV.
I. all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] PRON.
1. all (everything):
500 in all
500 en tout
nous faisons tout ce que nous pouvons (to do pour faire)
it's not all (that) it should be performance, service, efficiency:
2. all (the only thing):
that's all we need! irón.
3. all (everyone):
4. all (the whole amount):
5. all (emphasizing unanimity or entirety):
who all was there? ingl. am.
y'all have a good time now! ingl. am.
II. all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] DETMTE.
1. all (each one of):
2. all (the whole of):
3. all (total):
4. all (any):
III. all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] ADV.
1. all (emphatic: completely):
to be all for sth
2. all (emphatic: nothing but):
3. all DEP. (for each party):
IV. all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] SUST.
tout sacrifier (for sth à qc, for sb pour qn, to do pour faire)
V. all+ COMPOSIT.
1. all+ (completely):
all-girl band, cast, group
all-male/-white team, production, jury
all-union workforce
2. all+ (in the highest degree) → all-consuming
VI. all along ADV.
VII. all but ADV.
VIII. all of ADV.
IX. all that ADV.
X. all the ADV.
XI. all too ADV.
all too accurate, easy, widespread:
XII. and all ADV.
1. and all:
2. and all ingl. brit. coloq.:
XIII. at all ADV.
XIV. for all PREP.
XV. of all PREP.
1. of all (in rank):
2. of all (emphatic):
quel manque de pot! coloq.
XVI. all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl]
to be as mad/thrilled as all get out coloq. ingl. am.
he's not all there coloq.
it's all go coloq. here! ingl. brit.
on s'active ici! coloq.
it's all up with us coloq. ingl. brit.
all in ingl. brit. argot
crevé argot
all in ingl. brit. argot
I. worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] SUST.
1. worst (most difficult, unpleasant):
le/la pire m/f
2. worst (expressing the most pessimistic outlook):
3. worst (most unbearable):
to be at its worst relationship, development, tendency, economic situation:
4. worst (most negative trait):
5. worst (of the lowest standard, quality):
II. worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] ADJ. superlative of bad
1. worst (most unsatisfactory, unpleasant):
2. worst (most serious):
3. worst (most inappropriate):
4. worst (of the poorest standard):
III. worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] ADV.
worst of all, …
IV. worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] V. trans. form.
être battu (by par)
I. thing [ingl. brit. θɪŋ, ingl. am. θɪŋ] SUST.
1. thing (object):
truc m coloq.
à quoi sert ce truc? coloq.
2. thing (action, task, event):
3. thing (matter, fact):
the thing is, (that) …
4. thing (person, animal):
how are you, old thing coloq.?
you lucky thing coloq.!
veinard/-e! coloq.
you stupid thing coloq.!
(the) stupid thing coloq.
sale truc! coloq.
II. things SUST. sust. pl.
1. things (personal belongings, equipment):
2. things (situation, circumstances, matters):
3. things DER.:
III. thing [ingl. brit. θɪŋ, ingl. am. θɪŋ]
it's the in thing coloq.
to have a thing about (like) coloq.
craquer pour coloq.
to have a thing about blondes, bearded men emeralds, old cars
to make a big thing (out) of it coloq.
to know a thing or two about sth coloq.
I. place [ingl. brit. pleɪs, ingl. am. pleɪs] SUST.
1. place (location, position):
in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office
2. place (town, hotel etc):
all over the place fig., coloq. speech, lecture
3. place (for specific purpose):
4. place (home):
5. place (seat, space):
garder une place (for pour)
6. place:
place f (on dans)
siège m (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner
7. place ingl. brit. UNIV.:
place f (at à)
to get a place on course
8. place (in competition, race):
place literal
9. place (in argument, analysis):
10. place (correct position):
to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime
11. place (rank):
sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans
12. place (role):
to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you coloq.! fig., pey.
ça se soigne! coloq.
13. place (situation):
14. place (moment):
in places funny, boring, silly
15. place (in book) (in paragraph, speech):
16. place ingl. am. (unspecified location) coloq.:
II. out of place ADJ.
out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:
III. in place of PREP.
in place of person, object:
IV. place [ingl. brit. pleɪs, ingl. am. pleɪs] V. trans.
1. place literal:
to place sth back on shelf, table
2. place (locate):
3. place (using service):
parier, faire un pari (on sur)
4. place (put) fig.:
5. place (rank):
place (in exam) ingl. brit.
to be placed third horse, athlete:
6. place (judge):
7. place (identify):
place person
place accent
8. place (find home for):
place child
9. place ADMIN. (send, appoint):
place student, trainee
placer (in dans)
V. placed ADJ.
1. placed (gen) (situated):
être bien placé (to do pour faire)
2. placed DEP., HÍP.:
to be placed horse: ingl. brit.
to be placed ingl. am.
VI. place [ingl. brit. pleɪs, ingl. am. pleɪs]
place → take place
I. people [ingl. brit. ˈpiːp(ə)l, ingl. am. ˈpipəl] SUST. (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.
II. people [ingl. brit. ˈpiːp(ə)l, ingl. am. ˈpipəl] SUST. sust. pl.
1. people:
gens mpl
2. people (inhabitants):
3. people (citizens, subjects):
4. people (experts):
people coloq.
gens coloq.
5. people coloq.:
III. people [ingl. brit. ˈpiːp(ə)l, ingl. am. ˈpipəl] V. trans. liter.
peupler (with de)
I. best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] SUST.
1. best (most enjoyable, pleasant):
2. best (of the highest quality, standard):
3. best (most competent):
to be the best at subject, game
4. best (most appropriate, desirable or valid):
5. best (most favourable):
6. best (peak, height):
to be at its best wine, cheese:
to be at its best city, view, landscape:
7. best (greatest personal effort):
to get the best out of pupil, worker
to get the best out of gadget
8. best (virtues, qualities):
to bring out the best in sb crisis, suffering:
9. best (most advantageous or pleasing part):
to get the best of deal, bargain
to get the best of arrangement
10. best (good clothes):
11. best (good wishes):
12. best (winning majority):
II. best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] ADJ. superlative of good
1. best (most excellent or pleasing):
2. best (most competent):
best teacher, poet
to be best at subject, sport
to be best at instrument
3. best (most appropriate or suitable):
best tool, example, way, time, idea
4. best (most beneficial):
best exercise, food
III. best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] ADV.
best superlative of well
you'd best do coloq.
IV. best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] V. trans. (defeat, outdo)
best (in argument) person
best (in contest, struggle) opponent
V. best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst]
I. bad [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd] SUST.
1. bad (evil):
mal m
2. bad (unpleasantness, unfavourableness):
he ended up £100 to the bad
II. bad <comp worse, superl worst> [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd] ADJ.
1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):
bad book, harvest, spelling, eyesight, answer, memory, cook, father, liar, management, decision, idea
bad atrbv. joke
to be bad at subject
not bad coloq.
pas mauvais, pas mal coloq.
2. bad (unpleasant, unfavourable, negative):
bad news, day, time, year, smell, dream, reaction, review, result, forecast, omen, sign, mood, temper
cela s'annonce mal (for pour)
3. bad (morally or socially unacceptable):
bad person, behaviour, habit, life, manners, example, influence, reputation
bad atrbv. language, word
+ subj. it will look bad
avoir mauvaise conscience (about au sujet de)
4. bad (severe, serious):
bad accident, attack, fracture, injury, mistake
bad case
5. bad:
6. bad (inappropriate, unsuitable):
bad time, moment, place, example
7. bad (ill, with a weakness or injury):
to be in a bad way coloq.
8. bad FIN.:
bad money, note
bad loan
bad insurance claim
9. bad (good):
bad coloq.
terrible coloq.
10. bad (rotten):
bad fruit
III. bad [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd] ADV. coloq. esp ingl. am.
bad need, want:
IV. bad [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd]
to be in bad ingl. am.
to be in bad with sb ingl. am.
all-important ADJ.
all-embracing ADJ.
all-consuming ADJ.
all-consuming passion
all-consuming ambition
I. late [ingl. brit. leɪt, ingl. am. leɪt] ADJ.
1. late (after expected time):
late arrival, rains, publication, implementation
to get off to a late start meeting, event:
to be late for work, school, appointment
2. late (towards end of day, season, life etc):
late hour, supper, date, pregnancy
late plant, variety BOT.
to take a late holiday ingl. brit. or vacation ingl. am.
late Victorian architecture etc
3. late (towards end of series):
4. late (deceased):
II. late [ingl. brit. leɪt, ingl. am. leɪt] ADV.
1. late (after expected time):
late arrive, leave, start, finish
to be running late person:
to be running late train, bus:
2. late (towards end of time period):
late get up, go to bed, open, close, end
3. late ADMIN. (formerly):
III. of late ADV.
I. the faithful SUST.
the faithful + v. pl. literal, fig.:
II. faithful [ingl. brit. ˈfeɪθfʊl, ˈfeɪθf(ə)l, ingl. am. ˈfeɪθfəl] ADJ.
1. faithful (loyal):
fidèle (to à)
2. faithful (accurate):
faithful representation, adaptation
fidèle (of de, to à)
faithful quotation
I. the deep SUST. (sea) liter.
II. deep [ingl. brit. diːp, ingl. am. dip] ADJ.
1. deep (vertically):
deep hole, ditch, water, wound, wrinkle, breath, sigh, curtsey, armchair
deep mud, snow, carpet
deep container, drawer, saucepan, grass
deep roots BOT.
deep roots fig.
bases fpl
2. deep (horizontally):
deep border, band, strip
deep shelf, drawer, cupboard, alcove, stage
3. deep (intense) fig.:
deep admiration, concern, depression, dismay, love, faith, impression, sorrow
deep interest, regret, shame
deep desire, need, pleasure
deep difficulty, trouble
deep FISIOL. coma, sleep
my deepest sympathy sometimes hum.
4. deep (impenetrable):
deep darkness, forest, jungle, mystery
deep secret
deep person
you're a deep one coloq.!
tu caches bien ton jeu! coloq.
5. deep:
deep (intellectually profound) idea, insight, meaning, truth, book, thinker
deep knowledge, discussion
deep thought (concentrated)
6. deep (dark):
deep colour
deep tan
7. deep (low):
deep voice
deep note, sound
8. deep (involved, absorbed):
to be deep in thought, entertainment
to be deep in book, conversation, work
9. deep shot, serve:
III. deep [ingl. brit. diːp, ingl. am. dip] ADV.
1. deep (a long way down):
deep dig, bury, cut
2. deep (a long way in):
3. deep (emotionally, in psyche) fig.:
to go deep faith, emotion, loyalty, instinct:
to run deep belief, feeling, prejudice:
4. deep DEP.:
deep hit, kick, serve
IV. deep [ingl. brit. diːp, ingl. am. dip]
to be in deep coloq.
en el diccionario PONS
inglés
inglés
francés
francés
francés
francés
inglés
inglés
greffier (-ière)
en el diccionario PONS
of [əv, stressed: ɒv] PREP.
1. of (belonging to):
2. of (describing):
3. of (dates and time):
the 4th of May/in May of 2002
le 4 mai/en mai 2002
ten/a quarter of two ingl. am.
4. of (nature, content):
5. of (among):
I. work [wɜ:k, ingl. am. wɜ:rk] SUST.
1. work no pl. (useful activity):
2. work no pl. (employment):
3. work no pl. (place):
4. work no pl. (sth produced by sb):
to be sb's work
5. work pl., + sing./pl. v. (factory):
6. work pl. (working parts):
work a. fig.
7. work pl. coloq. (everything):
locuciones, giros idiomáticos:
II. work [wɜ:k, ingl. am. wɜ:rk] V. intr.
1. work (be busy, do job):
2. work (function):
3. work (have effect):
to work against sb/sth
agir contre qn/qc
4. work (make progress towards sth):
locuciones, giros idiomáticos:
III. work [wɜ:k, ingl. am. wɜ:rk] V. trans.
1. work (make sb work):
2. work (do work):
3. work (operate):
4. work (achieve):
5. work (bring about):
6. work (shape):
7. work (exploit):
locuciones, giros idiomáticos:
to work a treat ingl. brit. coloq.
I. clerk [klɑ:k, ingl. am. klɜ:rk] SUST. ingl. am. (receptionist)
vendeur(-euse) m (f)
II. clerk [klɑ:k, ingl. am. klɜ:rk] V. intr.
the [ðə, stressed, before vowel ði:] det. art.
le(la) m (f)
l' mf + vowel
les pl.
at [or to] the hotel
at [or to] the doors
Entrada de OpenDict
clerk SUST.
en el diccionario PONS
inglés
inglés
francés
francés
francés
francés
inglés
inglés
greffier (-ière)
en el diccionario PONS
of [əv, stressed: av] PREP.
1. of (belonging to):
2. of (describing):
3. of (dates and time):
the 4th of May/in May of 2005
le 4 mai/en mai 2005
4. of (nature, content):
5. of (among):
I. work [wɜrk] SUST.
1. work (useful activity):
2. work (employment):
3. work (place):
4. work (sth produced by sb):
to be sb's work
5. work pl., + sing./pl. v. (factory):
6. work pl. (working parts):
work a. fig.
7. work pl. coloq. (everything):
locuciones, giros idiomáticos:
II. work [wɜrk] V. intr.
1. work (be busy, do job):
2. work (function):
3. work (have effect):
to work against sb/sth
agir contre qn/qc
4. work (make progress toward sth):
locuciones, giros idiomáticos:
III. work [wɜrk] V. trans.
1. work (make sb work):
2. work (do work):
3. work (operate):
4. work (achieve):
5. work (bring about):
6. work (shape):
7. work (exploit):
locuciones, giros idiomáticos:
I. clerk [klɜrk] SUST. (receptionist)
vendeur(-euse) m (f)
II. clerk [klɜrk] V. intr.
the [ðə, stressed, before vowel ði] det. art.
le(la) m (f)
l' m o f + vowel
les pl.
of [or from] the garden
of [or from] the window
of [or from] the rooms
at [or to] the office
at [or to] the window
at [or to] the hotel
at [or to] the doors
Present
Iwork
youwork
he/she/itworks
wework
youwork
theywork
Past
Iworked
youworked
he/she/itworked
weworked
youworked
theyworked
Present Perfect
Ihaveworked
youhaveworked
he/she/ithasworked
wehaveworked
youhaveworked
theyhaveworked
Past Perfect
Ihadworked
youhadworked
he/she/ithadworked
wehadworked
youhadworked
theyhadworked
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
All the above measures of statistical dispersion have the useful property that they are location-invariant, as well as linear in scale.
en.wikipedia.org
Their marriage was composed of terror and great violence, storm-tossed and seasoned with all the terrible salts of pain.
hereandnow.wbur.org
If you look at bond fund managers, they've got analysts and lawyers looking at all the caveats.
www.ft.com
The house also features tiled terraces that reach down all the way to the water.
www.huffingtonpost.ca
The final day is again a feast day, but mostly of close kith and kin, and the day closes with an evening dance where all the youngsters participated.
en.wikipedia.org

Consultar "clerk of the works" en otros idiomas