¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

подтянул
files
francés
francés
inglés
inglés
I. filer [file] V. trans.
1. filer (transformer en fil):
filer TEXTIL laine, coton
filer TÉC. métal
2. filer ZOOL. araignée, chenille:
filer toile, cocon
3. filer (démailler):
filer bas, collant
to ladder ingl. brit.
4. filer (dérouler):
filer NÁUT., PESCA amarre, ancre, ligne
filer 20 nœuds navire:
5. filer:
filer MÚS. note
filer TEAT. scène, pièce
filer LIT. métaphore
6. filer (suivre):
to tail coloq.
suspect filer le train à qn coloq.
to be on sb's tail coloq.
7. filer (donner) coloq.:
filer objet, argent
to hit sb
II. filer [file] V. intr.
1. filer GASTR. (couler):
filer sirop:
filer fromage fondu:
2. filer (se démailler):
filer bas, collant:
to ladder ingl. brit.
filer bas, collant:
to run ingl. am.
3. filer (se dérouler):
filer NÁUT., PESCA cordage:
4. filer (s'éloigner) coloq.:
filer véhicule, animal:
filer personne:
filer à toute allure véhicule:
filer à toute allure animal:
filer à toute allure personne:
5. filer (aller):
filer coloq.
6. filer (disparaître) coloq.:
filer temps, journée:
filer prisonnier:
filer entre les mains personne, argent, occasion:
III. filer [file]
I. parfait (parfaite) [paʀfɛ, ɛt] ADJ.
1. parfait (insurpassable):
parfait (parfaite) personne, beauté, travail, accord
2. parfait (total):
parfait (parfaite) ressemblance
parfait (parfaite) imbécile
parfait (parfaite) discrétion, égalité
parfait (parfaite) ignorance
3. parfait (typique):
parfait (parfaite) estivant, touriste
parfait (parfaite) exemple
II. parfait SUST. m
1. parfait GASTR.:
2. parfait LING. (temps):
3. parfait REL. (cathare):
III. parfait (parfaite) [paʀfɛ, ɛt]
doigt [dwa] SUST. m
1. doigt ANAT.:
little finger ingl. brit.
pinkie ingl. am.
du bout des doigts literal
sur le bout des doigts literal
mettre le doigt sur qc literal, fig.
2. doigt (de gant):
3. doigt (petite quantité):
doigt de dieu REL.
doigt de pied ANAT.
locuciones, giros idiomáticos:
filer entre les doigts affaire, argent, voleur:
not to lift a finger (pour qn for sb, pour faire to do)
coton [kɔtɔ̃] SUST. m
1. coton (plante, fibre):
2. coton:
cotton wool ingl. brit.
cotton ingl. am.
piece of cotton wool ingl. brit.
piece of cotton ingl. am.
avoir du coton dans les oreilles fig., coloq.
cotton wool ingl. brit.
absorbent cotton ingl. am.
locuciones, giros idiomáticos:
Anglais (Anglaise) [ɑ̃ɡlɛ, ɛz] SUST. m (f)
Anglais (Anglaise)
file [fil] SUST. f
1. file (queue):
queue ingl. brit.
line ingl. am.
get in the queue! ingl. brit.
join the line! ingl. am.
2. file (alignement):
3. file (sur la chaussée):
locuciones, giros idiomáticos:
queue ingl. brit.
line ingl. am.
filé [file] SUST. m
1. filé CINE:
2. filé TEXTIL:
guide-file <pl. guide-file> [ɡidfil] SUST. m
coupe-file <pl. coupe-files> [kupfil] SUST. m
serre-file <pl. serre-files> [sɛʀfil] SUST. m
inglés
inglés
francés
francés
filer coloq.
coupe-file m inv.
francés
francés
inglés
inglés
I. filer [file] V. intr.
1. filer (s'abîmer):
filer maille, collant
2. filer (s'écouler lentement):
filer essence
filer sable, sirop
3. filer (aller vite):
filer personne, voiture, temps
filer étoile
filer argent
4. filer coloq. (partir vite):
filer personne pressée
filer voleur
II. filer [file] V. trans.
1. filer (tisser):
2. filer (surveiller):
3. filer coloq. (donner):
to slap sb
file [fil] SUST. f
1. file:
2. file (voie de circulation):
locuciones, giros idiomáticos:
inglés
inglés
francés
francés
francés
francés
inglés
inglés
I. filer [file] V. intr.
1. filer (s'abîmer):
filer maille, collant
2. filer (s'écouler lentement):
filer essence
filer sable, sirop
3. filer (aller vite):
filer personne, voiture, temps
filer étoile
filer argent
4. filer coloq. (partir vite):
filer personne pressée
filer voleur
II. filer [file] V. trans.
1. filer (tisser):
2. filer (surveiller):
3. filer coloq. (donner):
to slap sb
file [fil] SUST. f
1. file:
2. file (voie de circulation):
locuciones, giros idiomáticos:
inglés
inglés
francés
francés
pay out rope
Présent
jefile
tufiles
il/elle/onfile
nousfilons
vousfilez
ils/ellesfilent
Imparfait
jefilais
tufilais
il/elle/onfilait
nousfilions
vousfiliez
ils/ellesfilaient
Passé simple
jefilai
tufilas
il/elle/onfila
nousfilâmes
vousfilâtes
ils/ellesfilèrent
Futur simple
jefilerai
tufileras
il/elle/onfilera
nousfilerons
vousfilerez
ils/ellesfileront
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
La plupart sont conjugués au présent, certains à l'aoriste, au parfait.
fr.wikipedia.org
Elle suscite l’émoi de deux critiques, qui la placent comme un exemple parfait de la tendance émergente.
fr.wikipedia.org
Pour trouver l'enfant parfait pour incarner le rôle-titre, la production auditionne près de 1 000 candidats.
fr.wikipedia.org
En ce sens, ce chœur apparaît comme le parfait aboutissement de la construction de la basilique, et remplace fort avantageusement l'ancien chœur roman.
fr.wikipedia.org
Cette prise vocale qui ne devait être que provisoire, et donc réenregistrée ultérieurement, s'avéra parfaite et fut donc conservée.
fr.wikipedia.org