hold out for en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de hold out for en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de hold out for en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de hold out for en el diccionario inglés»francés

I.free [ingl. brit. friː, ingl. am. fri] SUST. a. free period ENS.

II.free [ingl. brit. friː, ingl. am. fri] ADJ.

1. free (unhindered, unrestricted):

2. free (not captive or tied):

3. free (devoid):

free of or from tax FIN.

III.free [ingl. brit. friː, ingl. am. fri] ADV.

Véase también: trouble-free, tax-free, lunch, lead-free, country

trouble-free [ingl. brit. ˌtrʌb(ə)lˈfriː, ingl. am. ˌtrəblˈfri] ADJ.

I.lunch [ingl. brit. lʌn(t)ʃ, ingl. am. lən(t)ʃ] SUST.

à table!

II.lunch [ingl. brit. lʌn(t)ʃ, ingl. am. lən(t)ʃ] V. intr.

lead-free [ingl. brit. lɛdˈfriː, ingl. am. lɛdˈfri] ADJ.

country [ingl. brit. ˈkʌntri, ingl. am. ˈkəntri] SUST.

I.for [ingl. brit. fɔː, fə, ingl. am. fɔr, fər] PREP.

3. for (indicating purpose):

5. for (indicating cause or reason):

13. for (indicating duration):

19. for (indicating cost, value):

II.for [ingl. brit. fɔː, fə, ingl. am. fɔr, fər] CONJ. form.

III.for [ingl. brit. fɔː, fə, ingl. am. fɔr, fər]

Véase también: nothing

I.nothing [ingl. brit. ˈnʌθɪŋ, ingl. am. ˈnəθɪŋ] PRON.

1. nothing:

nerien
rienne

2. nothing (emphasizing insignificance):

3. nothing (very little indeed):

nothing literal, fig.

4. nothing (indicating absence of trait, quality):

5. nothing (emphatic: setting up comparisons):

II.nothing [ingl. brit. ˈnʌθɪŋ, ingl. am. ˈnəθɪŋ] ADV.

III.nothing [ingl. brit. ˈnʌθɪŋ, ingl. am. ˈnəθɪŋ] ADJ.

IV.nothing [ingl. brit. ˈnʌθɪŋ, ingl. am. ˈnəθɪŋ] SUST.

VIII.nothing [ingl. brit. ˈnʌθɪŋ, ingl. am. ˈnəθɪŋ]

I.most [ingl. brit. məʊst, ingl. am. moʊst] DETMTE. When used to form the superlative of adjectives most is translated by le plus or la plus depending on the gender of the noun and by les plus with plural noun: the most beautiful woman in the room = la plus belle femme de la pièce; the most expensive hotel in Paris = l'hôtel le plus cher de Paris; the most difficult problems = les problèmes les plus difficiles. For examples and further uses see the entry below.

II.most [ingl. brit. məʊst, ingl. am. moʊst] PRON.

III.most [ingl. brit. məʊst, ingl. am. moʊst] ADV.

VII.most [ingl. brit. məʊst, ingl. am. moʊst]

I.keep [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] SUST.

II.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. trans.

1. keep (cause to remain):

III.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. intr.

Véase también: clear

I.clear [ingl. brit. klɪə, ingl. am. ˈklɪr] SUST.

II.clear [ingl. brit. klɪə, ingl. am. ˈklɪr] ADJ.

5. clear (not confused):

III.clear [ingl. brit. klɪə, ingl. am. ˈklɪr] ADV. (away from)

2. clear (free from obstruction):

to clear the way for sth/sb literal

I.good [ingl. brit. ɡʊd, ingl. am. ɡʊd] SUST.

2. good (benefit):

III.good <comp better, superl best> [ingl. brit. ɡʊd, ingl. am. ɡʊd] ADJ.

1. good (enjoyable):

15. good (competent):

VI.good [ingl. brit. ɡʊd, ingl. am. ɡʊd] INTERJ.

VII.good [ingl. brit. ɡʊd, ingl. am. ɡʊd]

Véase también: well2, well1, Sunday best, better2, better1, best

I.well2 [ingl. brit. wɛl, ingl. am. wɛl] SUST.

well → well up

I.well1 <comp better; superl best> [ingl. brit. wɛl, ingl. am. wɛl] ADJ.

1. well (in good health):

2. well (in satisfactory state, condition):

II.well1 <comp better; superl best> [ingl. brit. wɛl, ingl. am. wɛl] ADV.

1. well (satisfactorily):

2. well (used with modal verbs):

it may well be that + subj.
+ subj. I couldn't very well say no

3. well (intensifier):

III.well1 [ingl. brit. wɛl, ingl. am. wɛl] INTERJ.

better2 [ingl. brit. ˈbɛtə, ingl. am. ˈbɛdər] SUST.

I.better1 [ingl. brit. ˈbɛtə, ingl. am. ˈbɛdər] SUST. When better is used as an adjective it is translated by meilleur or mieux depending on the context (see below, and note that meilleur is the comparative form of bon, mieux the comparative form of bien). The translation of the construction to be better than varies depending on whether bon or bien works originally with the noun collocate: their wine is better than our wine = leur vin est meilleur que le nôtre; her new apartment is better than her old one = son nouvel appartement est mieux que l'ancien; his new film is better than his last one = son nouveau film est mieux or meilleur que le précédent (both bon and bien work with the collocate in this last example). Other constructions may be translated as follows: this is a better bag/car = ce sac/cette voiture est mieux; it is better to do = il vaut mieux faire or il est mieux de faire.
As an adverb, better can almost always be translated by mieux. For more examples and particular usages, see the entry below.

II.better1 [ingl. brit. ˈbɛtə, ingl. am. ˈbɛdər] ADJ. comparative of good

1. better (more pleasing, satisfactory):

7. better (more suitable, valid, appropriate):

III.better1 [ingl. brit. ˈbɛtə, ingl. am. ˈbɛdər] ADV. comparative of well

1. better (more adequately or excellently):

2. better (more advisably or appropriately):

ou mieux, …

IV.better1 [ingl. brit. ˈbɛtə, ingl. am. ˈbɛdər] V. trans.

V.better1 [ingl. brit. ˈbɛtə, ingl. am. ˈbɛdər] V. v. refl.

I.best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] SUST.

6. best (peak, height):

II.best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] ADJ. superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

III.best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] ADV.

best superlative of well

you'd best do coloq.

IV.best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] V. trans. (defeat, outdo)

I.hold <pret. imperf., part. pas. held> [ingl. brit. həʊld, ingl. am. hoʊld] V. trans.

II.hold <pret. imperf., part. pas. held> [ingl. brit. həʊld, ingl. am. hoʊld] V. intr.

IV.hold [ingl. brit. həʊld, ingl. am. hoʊld] SUST.

Véase también: take, seize, grasp, grab, catch up, catch out, catch

I.take [ingl. brit. teɪk, ingl. am. teɪk] SUST.

II.take <pret. imperf. took, part. pas. taken> [ingl. brit. teɪk, ingl. am. teɪk] V. trans.

4. take (carry along):

10. take (require) activity, course of action:

III.take <pret. imperf. took, part. pas. taken> [ingl. brit. teɪk, ingl. am. teɪk] V. intr.

I.grasp [ingl. brit. ɡrɑːsp, ingl. am. ɡræsp] SUST.

II.grasp [ingl. brit. ɡrɑːsp, ingl. am. ɡræsp] V. trans.

I.grab [ingl. brit. ɡrab, ingl. am. ɡræb] SUST.

II.grab <part. pres. grabbing; pret. imperf., part. pas. grabbed> [ingl. brit. ɡrab, ingl. am. ɡræb] V. trans.

III.grab <part. pres. grabbing; pret. imperf., part. pas. grabbed> [ingl. brit. ɡrab, ingl. am. ɡræb] V. intr.

I.catch up V. [ingl. brit. katʃ -, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ -] (catch up)

II.catch up V. [ingl. brit. katʃ -, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)

III.catch up V. [ingl. brit. katʃ -, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)

I.catch out V. [ingl. brit. katʃ -, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb] out)

I.catch [ingl. brit. katʃ, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ] SUST.

II.catch <pret. imperf., part. pas. caught> [ingl. brit. katʃ, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ] V. trans.

14. catch DEP. → catch out

15. catch (trick) → catch out

16. catch (manage to reach) → catch up

III.catch <pret. imperf., part. pas. caught> [ingl. brit. katʃ, ingl. am. kætʃ, kɛtʃ] V. intr.

I.hand [ingl. brit. hand, ingl. am. hænd] SUST.

1. hand ANAT.:

to hold sb's hand literal
hands off coloq.!
pas touche! coloq.
hands off coloq.!
bas les pattes! coloq.

7. hand (possession):

I.out [aʊt] V. trans. Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.

I want out coloq.!
I'm out of here coloq.
je me casse argot
I'm out of here coloq.
go on, out with it coloq.!
allez, accouche! coloq.
go on, out with it coloq.!
to be on the outs coloq. with sb ingl. am.
to be out of it coloq.

Véase también: hold, wipe, filter, come out

I.hold <pret. imperf., part. pas. held> [ingl. brit. həʊld, ingl. am. hoʊld] V. trans.

II.hold <pret. imperf., part. pas. held> [ingl. brit. həʊld, ingl. am. hoʊld] V. intr.

IV.hold [ingl. brit. həʊld, ingl. am. hoʊld] SUST.

I.wipe [ingl. brit. wʌɪp, ingl. am. waɪp] SUST.

I.filter [ingl. brit. ˈfɪltə, ingl. am. ˈfɪltər] SUST.

II.filter [ingl. brit. ˈfɪltə, ingl. am. ˈfɪltər] V. trans.

III.filter [ingl. brit. ˈfɪltə, ingl. am. ˈfɪltər] V. intr.

hold out for en el diccionario PONS

Traducciones de hold out for en el diccionario inglés»francés

I.for [fɔ:ʳ, ingl. am. fɔ:r] PREP.

3. for (as purpose):

II.for [fɔ:ʳ, ingl. am. fɔ:r] CONJ. form.

I.hold [həʊld, ingl. am. hoʊld] SUST.

locuciones, giros idiomáticos:

gardez la ligne! fr. canad.
to hold the stage [or ingl. brit., ingl. austr. floor]

out → out of

Véase también: out of, inside, in, in

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Against all odds, the regiment managed to hold out for months until relief forces arrived.
en.wikipedia.org
The forts could store sufficient supplies to enable the defenders to hold out for a few weeks, and to supply relieving troops.
en.wikipedia.org
They need only hold out for a few days, until snow covers the passes.
en.wikipedia.org
Determined to hold out for rescue, he goes to horrifying lengths to survive.
en.wikipedia.org
Individual landowners continued to hold out for better prices.
en.wikipedia.org
He left instructions for the city to hold out for 10 days more.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "hold out for" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski