retirer en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de retirer en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

2. retirer (faire sortir):

retirer
retirer les arêtes
retirer un filet de l'eau
retirer un mouchoir de sa poche
retirer un gâteau d'un moule
to turn a cake out of a tin ingl. brit.
retirer un gâteau d'un moule
to turn a cake out of a pan ingl. am.
retirer ses troupes d'un pays

4. retirer (supprimer, enlever):

retirer droit, bien, objet
retirer un produit de la vente COM.
retirer la garde d'un enfant à qn
retirer un livre du programme
retirer sa confiance à qn

II.se retirer V. v. refl.

1. se retirer:

se retirer (partir)
se retirer (aller se coucher) arcznte.
se retirer du monde
se retirer du barreau
se retirer sans bruit

Véase también: épine

Traducciones de retirer en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
retirer qn de ses amis
retirer qn de ses amis
retirer
retirer (from de)
retirer (from à)
renoncer à, retirer
retirer (from de)
retirer un produit de la vente
se retirer (from de)
se retirer, se désister
se retirer dans sa chambre
retirer
retirer (of, from de)
retirer le capuchon de

retirer en el diccionario PONS

Traducciones de retirer en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de retirer en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
retirer
se retirer
retirer
se retirer de qc
retirer
se retirer
se retirer de qc
retirer
retirer
se retirer
retirer
se retirer
se retirer de qc

retirer Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

he lost his licence ingl. brit.
he lost his license ingl. am.
retirer un gâteau du moule
to take a cake out of a tin [or pan ingl. am.]
retirer la clé de la serrure
retirer qc à l'aide d'un levier
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Une caractéristique pratique était le garde-boue arrière articulé qui se relevait permettant de retirer la roue arrière plus facilement.
fr.wikipedia.org
Le roi augura que cet enfant deviendrait un homme remarquable et ordonna au gardien de l'étang de le retirer de l'eau.
fr.wikipedia.org
Sa famille n'a aucune expérience de la danse, mais accepte tout de même de retirer le dossier et de la laisser s'engager dans cette voie.
fr.wikipedia.org
Celles-ci sont ensuite ouvertes à la machette sur place pour en retirer les noix, qui seront par la suite séchées au soleil.
fr.wikipedia.org
La pollicitation se retrouve également confrontée à la question de l'engagement par volonté unilatérale : doit-on interdire à un pollicitant de retirer son offre ?
fr.wikipedia.org
Un cure-dents est un bâtonnet piquant, aigu, qu'il est possible d'introduire entre les dents, et ainsi retirer les résidus, les particules alimentaires demeurées prises entre celles-ci.
fr.wikipedia.org
Le procédé employé implique de retirer une partie de la maçonnerie puis d'y placer des étais provisoires afin d'y pulvériser du béton.
fr.wikipedia.org
La chaine lui demande néanmoins, de modérer ses dialogues et retirer les grossièretés : « les téléspectateurs étant d’un niveau de seconde ».
fr.wikipedia.org
Pour commencer, un des joueurs distribue les "cartes pays", en ayant pris le soin de retirer les jokers.
fr.wikipedia.org
Ces techniques ont parfois pour effet de retirer toute spontanéité au trait.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski