donnez-moi en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de donnez-moi en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

I.take [ingl. brit. teɪk, ingl. am. teɪk] SUST.

II.take <pret. imperf. took, part. pas. taken> [ingl. brit. teɪk, ingl. am. teɪk] V. trans.

4. take (carry along):

10. take (require) activity, course of action:

III.take <pret. imperf. took, part. pas. taken> [ingl. brit. teɪk, ingl. am. teɪk] V. intr.

Véase también: prisoner, hostage, drug

prisoner [ingl. brit. ˈprɪz(ə)nə, ingl. am. ˈprɪz(ə)nər] SUST.

hostage [ingl. brit. ˈhɒstɪdʒ, ingl. am. ˈhɑstɪdʒ] SUST.

I.drug [ingl. brit. drʌɡ, ingl. am. drəɡ] SUST.

II.drug <part. pres. drugging; pret. imperf., part. pas. drugged> [ingl. brit. drʌɡ, ingl. am. drəɡ] V. trans.

Traducciones de donnez-moi en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

I.compris (comprise) [kɔ̃pʀi, iz] V. part. pas.

compris → comprendre

II.compris (comprise) [kɔ̃pʀi, iz] ADJ. (inclus)

III.tout compris ADV.

Véase también: comprendre

I.comprendre [kɔ̃pʀɑ̃dʀ] V. trans.

1. comprendre (saisir le sens de):

you're quick! irón.
tu as tout compris! irón.
aren't you clever! irón.

II.se comprendre V. v. refl.

assurance [asyʀɑ̃s] SUST. f

2. assurance:

donnez-moi l'assurance que

5. assurance (en alpinisme):

unemployment benefit ingl. brit.
unemployment benefits pl. ingl. am.
sickness benefit ingl. brit.
sickness benefits pl. ingl. am.
maternity benefit ingl. brit.
maternity benefits pl. ingl. am.

I.autre1 [otʀ] ADJ. indet. Lorsqu'il est adjectif indéfini et employé avec un article défini autre se traduit par other: l'autre rue = the other street.
On notera que un autre se traduit par another en un seul mot. Les autres emplois de l'adjectif ainsi que le pronom indéfini sont traités ci-dessous.
Les expressions comme entre autres, nul autre, personne d'autre etc. se trouvent respectivement à entre, nul, personne etc. De même les expressions telles que comme dit l'autre, en voir d'autres, avoir d'autres chats à fouetter etc. se trouvent respectivement sous dire, voir, fouetter etc.
En revanche l'un… l'autre et ses dérivés sont traités ci-dessous

1. autre (indiquant la différence):

II.autre1 [otʀ] PRON. indet.

1. autre (indiquant la différence):

il est l'autre? coloq.
à d'autres coloq.!
à d'autres coloq.!
go and tell it to the marines! ingl. am. coloq.

III.autre part ADV.

Véase también: voir, personne2, personne1, part, nul, fouetter, entre, dire

1. voir (percevoir par les yeux):

que vois-je! liter.

2. voir (être spectateur, témoin de):

to go to see a film ingl. brit.
to go to see a movie ingl. am.
you ain't seen nothing yet! coloq., hum.

3. voir (se figurer):

5. voir (comprendre, déceler):

I see

6. voir (constater, découvrir):

II.voir à V. trans.

IV.se voir V. v. refl.

on t'a vu venir coloq.!
they saw you coming! coloq.
je te vois venir coloq.
I can see what you're getting at ingl. brit.
je te vois venir coloq.
get lost! coloq.
tell him to get lost! coloq.

personne2 [pɛʀsɔn] SUST. f

1. personne (individu):

2. personne (individu en lui-même):

personne1 [pɛʀsɔn] PRON. indet.

1. personne (nul):

I.part [paʀ] SUST. f

2. part (élément d'un tout):

full atrbv.

3. part (contribution):

III.de la part de PREP.

I.nul (nulle) [nyl] ADJ.

II.nul (nulle) [nyl] ADJ. indet. (aucun)

III.nul (nulle) [nyl] SUST. m (f) coloq.

IV.nul (nulle) [nyl] PRON. indet.

entre [ɑ̃tʀ] PREP. Entre se traduit par between sauf lorsqu'il signifie parmi (4) auquel cas il se traduit généralement par among.
Exemples et exceptions sont présentés dans l'article ci-dessous.
Les expressions telles que entre parenthèses, entre deux portes, lire entre les lignes sont traitées respectivement sous parenthèse, porte, lire; de même entre ciel et terre se trouve sous ciel, entre la vie et la mort sous vie etc.

4. entre (parmi):

room 13? why that one of all rooms? ingl. brit.
room 13? why that one of all the rooms? ingl. am.

I.dire [diʀ] SUST. m

II.dires SUST. mpl

1. dire (faire entendre):

dire ce qu'on a à dire

2. dire (faire savoir):

dire qc à qn
je ne te dis que ça coloq.
I don't want to make a big deal of it, butcoloq.
à qui le dites-vous coloq.!
dis, tu me crois coloq.?
dis donc, tu te crois coloq.?
à vous de dire JUEGOS

3. dire (affirmer):

she's really got a nerve! coloq.
tu peux le dire! argot
you can say that again! coloq.
tu l'as dit coloq.!, comme tu dis coloq.!
you said it! coloq.
que tu dis coloq.!
says you! coloq.

4. dire (formuler):

5. dire (indiquer):

qu'est-ce à dire? arcznte.

8. dire (penser):

IV.se dire V. v. refl.

I.plus1 [ply, plys, plyz] PREP. A note on pronunciation:
plus/le plus used in comparison (meaning more/the most) is pronounced [ply] before a consonant and [plyz] before a vowel. It is pronounced [plys] when at the end of a clause. In the plus de and plus que structures both [ply] and [plys] are generally used.
plus used in ne plus (meaning no longer/not any more) is always pronounced [ply] except before a vowel, in which case it is pronounced [plyz]: il n'habite plus ici [plyzisi].

II.plus1 [ply, plys, plyz] ADV. comp

1. plus (modifiant un verbe):

2. plus (modifiant un adjectif):

3. plus (modifiant un adverbe):

III.plus1 [ply, plys, plyz] ADV. neg.

IV.plus de DETMTE. indet.

1. plus de (avec un nom dénombrable):

the more sweets ingl. brit. ou candy ingl. am. you eat, the more cavities you'll have

donnez-moi en el diccionario PONS

Traducciones de donnez-moi en el diccionario inglés»francés

inglés americano

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski