changer en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de changer en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

5. changer (modifier):

on ne peut rien y changer , on n'y peut rien changer form.
changer sa voix

II.changer de V. trans. c.indir.

1. changer de (quitter):

changer de
changer de main literal, fig.
changer de position
changer de place personne:
changer de place objet:
changer de rue/quartier
changer d'adresse
changer de sexe

IV.se changer V. v. refl.

Véase también: idée, épaule, disque, chemise

idée [ide] SUST. f

1. idée (inspiration, projet):

2. idée:

changer d'idée

épaule [epol] SUST. f

disque [disk] SUST. m

5. disque INFORM.:

disque dur INFORM.
disque souple INFORM.

chemise [ʃ(ə)miz] SUST. f

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
changer de braquet literal, fig.
changer la litière du chat
changer les litières
to muck out ingl. brit.
changer les litières
changer de crémerie coloq. hum.

Traducciones de changer en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

changer en el diccionario PONS

Traducciones de changer en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
changer de braquet
changer de crémerie

Traducciones de changer en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
changer
changer
changer d'emploi
changer de place
changer
changer d'avis
changer d'avis
c'est changer pour le pire
irón. hum. for a change
pour changer
changer
changer à Paris pour Marseille
se changer
changer
changer de l'argent

changer Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

à son/leur désavantage changer
changer la face du monde
il faut te changer les idées
changer de vitesse
ça ne vaut pas la peine de changer
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Au bout d'une demi-heure de négociations avec un steward, la passagère accepte finalement de changer de place et l'avion peut décoller.
fr.wikipedia.org
La révolution ne se contente pas de soigner quelques maux, de poser quelques emplâtres, de changer les formes et les institutions, de redistribuer le bien-être social.
fr.wikipedia.org
Elle était ce qu'elle était, une toxicomane, et il n'y avait rien à dire ou à faire pour la changer.
fr.wikipedia.org
Pour cela, l'homme doit se sentir lié au reste de la création, adopter une attitude d'étonnement et de joie, changer de mentalité.
fr.wikipedia.org
Elle était visiblement sous l'emprise de l'alcool et malade ; il l'aurait couchée sur le lit, retournant à la salle de bains pour se changer.
fr.wikipedia.org
Il désire par ce transfert « changer de dimension ».
fr.wikipedia.org
D'autre part, il rejette la prise du pouvoir politique en tant qu'objectif ; le principe devient : « changer la société sans prendre le pouvoir ».
fr.wikipedia.org
Ceux qui se sont battus en début de course en payent les conséquences et doivent repasser au stand pour changer de pneus.
fr.wikipedia.org
Les voyageurs devaient changer de train, les marchandises transbordées, dans les wagons à voie normale.
fr.wikipedia.org
Le terme vient du latin mutanda, gérondif du verbe mutare, « changer de place » pour un troupeau.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski