choses en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de choses en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

I.chose [ʃoz] ADJ. coloq.

II.chose [ʃoz] SUST. f

2. chose (entité):

il y a de bonnes choses dans ce livre
de deux choses l'une

3. chose (affaire, activité, message):

c'est pas des choses coloq. à dire/faire
faire bien les choses

III.choses SUST. fpl

Véase también: quelque, , devoir2, devoir1

I.quelque [kɛlk] ADJ. indet.

1. quelque (au singulier):

II.quelque [kɛlk] ADV.

III.quelque chose PRON.

quelque chose indet. (affirmatives):

IV.quelque part ADV.

V.quelque peu ADV.

I.<due, mpl dus> [dy] V. part. pas.

→ devoir

II.<due, mpl dus> [dy] ADJ.

III.<due, mpl dus> [dy] SUST. m

IV.<due, mpl dus> [dy]

I.devoir2 [dəvwɑʀ] SUST. m

II.devoirs SUST. mpl

I.devoir1 [dəvwɑʀ] V. aux. Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

3. devoir (exprime une prévision):

III.se devoir V. v. refl.

IV.comme il se doit ADV.

I.grand-chose [ɡʀɑ̃ʃoz] PRON. indet.

II.grand-chose <pl. grand-chose> [ɡʀɑ̃ʃoz] SUST. mf pey.

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
les choses d'ici-bas

Traducciones de choses en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

choses en el diccionario PONS

Traducciones de choses en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

I.chose [ʃoz] SUST. f

II.chose [ʃoz] ADJ. inv. coloq.

Chose [ʃoz] SUST. m coloq.

grand-chose [gʀɑ̃ʃoz]

quelque chose [kɛlkəʃoz] PRON.

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
tarabuster qn choses
taquiner choses

Traducciones de choses en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

choses Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

ne pas faire les choses à moitié
... et des autres choses de ce genre
... and such
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Le réalisateur avouera : « déshydratation, insolations, malaria, piqûres de scorpions, morsures de chiens enragés… bref des choses assez communes dans cette partie du monde ».
fr.wikipedia.org
Dans ce film où le mystère est l'essence des choses, l'élucidation, l'interprétation achopperont toujours.
fr.wikipedia.org
Il est connu pour son accent afghan, ses lamentations exagérées et ses pleurnicheries émouvantes lorsque les choses n'avancent pas à son goût.
fr.wikipedia.org
Il dit prendre les choses « avec philosophie, et de façon relativement optimiste ».
fr.wikipedia.org
L'homme réside avec les choses, dans la regio dissimilitudinis, région de la dissemblance.
fr.wikipedia.org
Wright retrouve la perception réelle des choses et découvre un monde abandonné, parcouru par des foules en haillons livrées aux maladies.
fr.wikipedia.org
Curieux, passionné, touche-à-tout, il veut sans cesse comprendre, adore essayer de nouvelles choses et partager ce qu’il découvre.
fr.wikipedia.org
Ils commencèrent à se chamailler sur des choses insignifiantes.
fr.wikipedia.org
La concurrence pour le poste de vice-consul aggrava les choses.
fr.wikipedia.org
La vitesse créée montre l'allure à laquelle allaient les choses à leurs débuts, les concerts multiples, les virées entre amis...
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski