craindre en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de craindre en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

1. craindre (redouter):

avoir tout à craindre de qn/qc
n'avoir rien à craindre de qn/qc
craindre une rechute/le pire
craindre pour vie, réputation
se faire craindre
craindre de faire
une explosion est à craindre

II.craindre [kʀɛ̃dʀ] V. intr. coloq.

III.se craindre V. v. refl.

Véase también: échauder

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
craindre les chatouilles

Traducciones de craindre en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
craindre pour qn
craindre qc
craindre pour sa vie
craindre
craindre de faire
craindre que
craindre pour qc/qn
craindre que

craindre en el diccionario PONS

Traducciones de craindre en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

I.craindre [kʀɛ̃dʀ] irreg. V. trans.

II.craindre [kʀɛ̃dʀ] irreg. V. intr.

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario

Traducciones de craindre en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

craindre Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

craindre/dire que oui
craindre la chaleur
craindre pour qn/qc
il n'y a rien à craindre
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Quand il part, elle craint qu'il l'ait reconnu.
fr.wikipedia.org
Elle est particulièrement à craindre avec l'eau de mer mais également avec l'eau douce.
fr.wikipedia.org
À la suite de la catastrophe de Courrières, les mineurs de la région sont en grève et l'organisation craint pour la sécurité des coureurs.
fr.wikipedia.org
Il ne craint pas trop les gelées hivernales, craint beaucoup plus la chlorose et craint sècheresse et asphyxie racinaire due à l'excès d'eau.
fr.wikipedia.org
Il craint alors de ne plus pouvoir réaliser de film.
fr.wikipedia.org
À cette époque où il n'était pas encore connu, il pouvait dire ce qu'il voulait sans craindre la censure.
fr.wikipedia.org
Vorenus ne reste pas davantage derrière le rempart, mais craignant l’opinion des troupes, il suit de près son rival.
fr.wikipedia.org
Attention la plante craint les excès de salinité.
fr.wikipedia.org
Il intervient au moment du montage, présent auprès des réalisateurs « sans craindre le rapport de force ».
fr.wikipedia.org
Remarquant qu'elle a changé, celui-ci ne peut que craindre la rupture, qui n'arrivera pas.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski