francés » inglés

Traducciones de „prendre“ en el diccionario francés » inglés (Ir a inglés » francés)

I . prendre [pʀɑ̃dʀ] V. trans. +avoir

1. prendre:

prendre
prendre qc dans qc
prendre qn par le bras

2. prendre (absorber):

prendre boisson, café, sandwich
prendre médicament

3. prendre (aller chercher):

prendre qn chez luila gare

4. prendre (emporter):

prendre manteau, parapluie

5. prendre AUTO.:

prendre le volant

6. prendre (capturer):

prendre gibier
prendre poisson, mouches
prendre forteresse, ville
se faire prendre

7. prendre (se laisser séduire):

se laisser prendre par qnqc

8. prendre (surprendre):

prendre
prendre qn sur le fait

9. prendre (acheter):

prendre
prendre chambre, couchette
prendre de l'essence
to get petrol ingl. brit.
prendre de l'essence
to get gas ingl. am.

10. prendre (accepter):

prendre qn comme locataire
prendre qn comme cuisinier

11. prendre (noter, enregistrer):

prendre empreintes, notes
prendre adresse, nom
prendre renseignements
prendre un rendez-vous
prendre des nouvelles de qn
prendre sa température

12. prendre (adopter):

prendre décision
prendre précautions, mesure
prendre air innocent
prendre ton menaçant

13. prendre (acquérir):

prendre couleur, goût de rance
prendre nouveau sens
prendre du courage
prendre du poids
prendre du ventre

14. prendre MED.:

prendre froid

15. prendre (s'accorder):

prendre plaisir, repos
prendre des congés, vacances
prendre sa retraite

16. prendre (coûter):

17. prendre (prélever, faire payer):

prendre argent, pourcentage

18. prendre coloq. (recevoir, subir):

prendre une averse

19. prendre (traiter):

prendre personne
prendre problème
prendre qn par la douceur
prendre qn par les sentiments

20. prendre (considérer comme):

prendre qc pour prétexte

21. prendre (assaillir):

prendre doute, faim, panique
prendre colère, envie

22. prendre LING. (s'écrire):

locuciones, giros idiomáticos:

tel est pris qui croyait prendre provb.
c'est à prendre ou à laisser
à tout prendre
prendre qc sur soi
prendre sur soi de +infin

II . prendre [pʀɑ̃dʀ] V. intr.

1. prendre (réussir):

avec moi, ça ne prend pas! coloq.

2. prendre +avoir (s'enflammer):

prendre feu

3. prendre +avoir o être (durcir):

prendre ciment, mayonnaise

4. prendre +avoir (se diriger):

prendre à gauche/droite personne
prendre à gauche/droite chemin

5. prendre +avoir (faire payer):

prendre beaucoup/peu
prendre cher/bon marché
prendre cher de l'heure

III . prendre [pʀɑ̃dʀ] V. v. refl.

1. prendre (s'accrocher):

se prendre le doigt dans la porte

2. prendre (se considérer):

se prendre trop au sérieux

3. prendre (procéder):

s'y prendre bien/mal avec qn
s'y prendre bien/mal avec qc
s'y prendre à trois reprises

4. prendre (en vouloir):

s'en prendre à qn/qc

5. prendre (s'attaquer):

s'en prendre à qn/qc

6. prendre (être pris):

se prendre médicament
se prendre au filetla ligne poisson

7. prendre (se tenir):

se prendre par le bras

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski