ne en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de ne en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

ne [nə], (n' before vowel or mute h) ADV

ne Ne, adverbe de négation, n'a pas d'équivalent exact en anglais.
Généralement, la forme négative se construit avec un auxiliaire ou un verbe modal accompagné d'une négation: je ne sais pas = I don't know; je ne peux pas = I can't, I cannot; il n'a pas répondu = he didn't answer.
Pour ne utilisé avec pas, jamais, guère, rien, plus, aucun, personne etc, on se reportera à l'article correspondant.
ne + verbe + que est traité dans l'article ci-dessous.
:

Véase también: naître

1. naître (venir au monde):

2. naître (commencer d'exister):

1. naître (venir au monde):

2. naître (commencer d'exister):

Véase también: pluie, étoile

pluie [plɥi] SUST f

étoile [etwal] SUST f

mort-né (mort-née) <mpl mort-nés> [mɔʀne] ADJ

dernier-né (dernière-née) <mpl derniers-nés> [dɛʀnjene, dɛʀnjɛʀne] SUST m (f)

I.nouveau-né (nouveau-née) <mpl nouveau-nés> [nuvone] ADJ

II.nouveau-né (nouveau-née) <mpl nouveau-nés> [nuvone] SUST m (f)

premier-né (première-née) <mpl fpl premiers-nés,> [pʀəmjene, pʀəmjɛʀne] SUST m (f)

je-ne-sais-quoi <pl je-ne-sais-quoi> [ʒənsɛkwa] SUST m

Traducciones de ne en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

ne en el diccionario PONS

Traducciones de ne en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

ne <devant voyelle ou h muet n'> [nə] ADV

1. ne (avec autre mot négatif):

Véase también: naître

I.mort-né(e) <mort-nés> [mɔʀne] ADJ

II.mort-né(e) <mort-nés> [mɔʀne] SUST m(f)

I.nouveau-né(e) <nouveau-nés> [nuvone] ADJ

II.nouveau-né(e) <nouveau-nés> [nuvone] SUST m(f)

dernier-né (dernière-née) <derniers-nés> [dɛʀnjene, dɛʀnjɛʀne] SUST m, f

Traducciones de ne en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

ne Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

inglés americano

¿Quieres traducir una frase? Utiliza nuestro traductor de textos.

¿Echas en falta una palabra, un modismo, una frase hecha o una traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文