faire en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de faire en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

1. faire (donner, émettre, produire):

faire

9. faire:

faire (visiter)
to do coloq.
to do 200 kilometres ingl. brit.
faire l'Écosse

14. faire (avoir un effet):

faire plus de mal que de bien

III.se faire V. v. refl.

faire-valoir <pl. faire-valoir> [fɛʀvalwaʀ] SUST. m

savoir-faire <pl. savoir-faire> [savwaʀfɛʀ] SUST. m

laisser-faire <pl. laisser-faire> [lesefɛʀ] SUST. m

faire-part, fairepart <pl. faire-part, faire-parts> [fɛʀpaʀ] SUST. m

I.état [eta] SUST. m

1. état (condition physique):

tu es dans un bel état! irón.

2. état (condition psychique):

to be in a hell of a state coloq.
don't get so worked up! coloq.

3. état (de voiture, livre, tapis):

II.faire état de V.

état d'alerte MILIT.
état de choc MED., PSICO.
état civil ADMIN.
registry office ingl. brit.
état de crise POL., SOCIOL.
en état de grâce literal
état de nature SOCIOL.

Traducciones de faire en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

faire en el diccionario PONS

Traducciones de faire en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

4. faire (être l'auteur de):

faire livre, chèque
faire une visite à qn
faire une promesse à qn
faire la paix
faire l'amour à qn
faire une farce à qn
faire la bise à qn
faire du bruit
faire du bruit fig.
to bunk off school ingl. brit.
to play hooky ingl. am.
faire étape
faire grève
faire signe à qn
faire signe à qn (de s'approcher)
faire sa toilette

5. faire (avoir une activité):

je n'ai rien à faire
faire du sport
faire du tennis
faire du cheval
to go horse-riding ingl. brit.
faire du cheval
to go horseback riding ingl. am.
faire du patin à roulettes
faire du skate/ski
faire du camping
faire des photos
faire du cinéma

9. faire (accomplir):

faire mouvement
faire un tournoi
faire un shampoing à qn
faire un pansement à qn
faire un bon score
faire les courses
faire la manche coloq.
faire la manche coloq.
to panhandle ingl. am.
faire bon voyage

locuciones, giros idiomáticos:

l'homme à tout faire
faire partie de qc
faire la queue coloq.
to queue up ingl. brit.
faire la queue coloq.
to line up ingl. am.
faire la une coloq.
faire manger qn
ne faire que passer
faites comme chez vous! irón. hum.
ne pas s'en faire coloq.
se faire mal
je (n')en ai rien à faire coloq. (ne m'y intéresse pas)
je (n')en ai rien à faire (m'en fous)

III.faire [fɛʀ] irreg. V. intr. v. impers.

faire-part [fɛʀpaʀ] SUST. m inv.

laisser-faire [lesefɛʀ] SUST. m inv.

savoir-faire [savwaʀfɛʀ] SUST. m inv.

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
faire schmolitz
faire schmolitz
to go to beddy-byes ingl. brit.
to go night-night ingl. am.
faire dodo (dormir)

Traducciones de faire en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

faire Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

se faire faire une prise de sang
persuader qn de ne pas faire/de faire qc
convaincre qn de faire qc/de ne pas faire qc
faire faire un tête-à-queue à une voiture
faire faire qc à qn à coup de triques
se faire faire un lifting du visage
faire faire son rot à un bébé
convaincre qn de faire/ne pas faire qc
faire faire son rot à un bébé
tant qu'à faire, tu devrais faire qc

faire Glosario « Intégration et égalité des chances » por cortesía de la Oficina Franco-Alemana para la Juventud

Traducciones de faire en el diccionario francés»inglés

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario

faire del Diccionario de Tecnologías de la Refrigeración por cortesía de GEA Bock GmbH

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
En l'absence de lecture labiale un malentendant doit faire appel à la suppléance mentale, ce qui est infiniment plus fatigant.
fr.wikipedia.org
N'ayant pu leur faire accorder un traitement régulier, il les fait récompenser par des gratifications gouvernementales.
fr.wikipedia.org
Pour chasser le dégoût que lui inspire ce qu'elle vient de faire, elle entraine l'homme d'affaires dans une danse endiablée.
fr.wikipedia.org
C’est à ce moment que le petit groupe de personnalités décide d’aller faire quelques pas sur la piste, peut-être pour se dégourdir les jambes.
fr.wikipedia.org
La directrice curieusement laisse faire car elle est subjuguée.
fr.wikipedia.org
Mais lorsque leur relation commence à prendre de l'importance, elle veut faire l’impossible pour pouvoir vivre avec lui… éternellement.
fr.wikipedia.org
On pourrait ainsi dire que c’est ce savoir-faire, davantage que l’objet en lui-même, qui est vendu par les maisons.
fr.wikipedia.org
Les machines et l'hydraulique souffrent, et il faut parfois faire preuve d'ingéniosité pour faire démarrer les moteurs.
fr.wikipedia.org
On peut aussi les faire sécher et fermenter pour en faire une infusion au goût de framboise ou de thé noir.
fr.wikipedia.org
Mais, pour ce faire, la tête doit disposer d'un corps de substitution en glaise.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski