getting en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de getting en el diccionario inglés»francés

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I'm getting there
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

Véase también: stuff, rich, drunk, drink, chest

I.stuff [ingl. brit. stʌf, ingl. am. stəf] SUST. U

1. stuff (unnamed substance):

truc m coloq.
il y a un truc noir collé à ma chaussure coloq.
ça pue ce truc! coloq.
c'est costaud coloq.

3. stuff (content of speech, book, film, etc) coloq.:

1. stuff:

to stuff one's face coloq.
bâfrer coloq.
to stuff one's face coloq.
get stuffed argot!
va te faire voir! argot
stuff the system argot!
stuff you argot!
va te faire voir! argot

2. stuff (pack in):

fourrer coloq. (in, into dans)
se bâfrer coloq.
tu sais tu peux te le mettre vulg. argot

I.rich [ingl. brit. rɪtʃ, ingl. am. rɪtʃ] SUST. + v. pl.

III.rich [ingl. brit. rɪtʃ, ingl. am. rɪtʃ] ADJ.

V.rich [ingl. brit. rɪtʃ, ingl. am. rɪtʃ]

I.drunk [ingl. brit. drʌŋk, ingl. am. drəŋk] V. part. pas.

drunk → drink

II.drunk [ingl. brit. drʌŋk, ingl. am. drəŋk] SUST.

III.drunk [ingl. brit. drʌŋk, ingl. am. drəŋk] ADJ.

IV.drunk [ingl. brit. drʌŋk, ingl. am. drəŋk]

I.drink [ingl. brit. drɪŋk, ingl. am. drɪŋk] SUST.

II.drink <pret. imperf. drank, part. pas. drunk> [ingl. brit. drɪŋk, ingl. am. drɪŋk] V. trans.

III.drink <pret. imperf. drank, part. pas. drunk> [ingl. brit. drɪŋk, ingl. am. drɪŋk] V. intr.

IV.drink <pret. imperf. drank, part. pas. drunk> [ingl. brit. drɪŋk, ingl. am. drɪŋk] V. v. refl.

chest [ingl. brit. tʃɛst, ingl. am. tʃɛst] SUST.

Véase también: trouble, habit, debt

I.trouble [ingl. brit. ˈtrʌb(ə)l, ingl. am. ˈtrəb(ə)l] Troubles SUST.

1. trouble U (problems):

ennuis mpl

2. trouble (difficulties):

3. trouble (effort, inconvenience):

4. trouble:

histoires fpl coloq.
ennuis mpl
il a une sale gueule argot

III.trouble [ingl. brit. ˈtrʌb(ə)l, ingl. am. ˈtrəb(ə)l] Troubles V. trans.

V.trouble [ingl. brit. ˈtrʌb(ə)l, ingl. am. ˈtrəb(ə)l] Troubles

habit [ingl. brit. ˈhabɪt, ingl. am. ˈhæbət] SUST.

1. habit (custom) (gen):

habit SOCIOL.

debt [ingl. brit. dɛt, ingl. am. dɛt] SUST.

1. debt FIN.:

Véase también: get about

get-together [ingl. brit. ˈɡɛttəɡɛðə, ingl. am. ˈɡɛt təˌɡɛðər] SUST.

getting en el diccionario PONS

Traducciones de getting en el diccionario inglés»francés

I.get <got, got [or ingl. am., ingl. austr. gotten]> [get] V. trans. coloq.

getting Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

there is no way of getting out
she's getting weak in the head
it must be getting late, mustn't it?
to say how one is getting on
to be getting on for forty
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
But time and again, reporters give new appointees a public tongue-bath in hopes of later getting access to a scoop in return for the self-abasement.
www.slate.com
He was just getting too old and the toupees were getting too big.
www.eonline.com
Her brother comes to beg her for leniency, but she throws him out, warning she is just getting started.
en.wikipedia.org
Soon his scurrilous tongue and subversive speeches were getting him into trouble.
en.wikipedia.org
While times were tough, creating high-value growth industries would help with getting out of the recession of the past few years.
www.odt.co.nz
For most people, getting sick with salmonellosis just means a few days of being sick.
www.huffingtonpost.com
It is quite clear that getting to the truth is not a goal, its real objective is damage limitation and face-saving.
www.independent.co.uk
Real alarm clocks are not expensive, so by investing in one you'll remove one of the biggest distractions that's stopping you from getting shut-eye.
www.elle.com.au
When you find yourself pussyfooting around and not getting what you need, ask yourself whether you're feeling intimidated or timid, and why.
www.fastcompany.com
He took off really late making it look like a sick elevator drop, barely making it to the bottom, pulling in and getting absolutely shacked out of his mind.
www.surfline.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "getting" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski