getting en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de getting en el diccionario inglés»francés

I.get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am > [ɡet] VERBO trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions ( to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry ( chest etc.). This is also true of offensive comments ( get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else ( to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive ( faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective ( to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry ( rich, drunk etc.) as a single verb often suffices ( s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

3. get (obtain):

II.get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am > [ɡet] VERBO intr

5. get (progress):

get her inf!
get him inf in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am inf

Véase también: stuff, rich, drunk, drink, chest

1. stuff (unnamed substance):

truc m inf
ça pue ce truc! inf

3. stuff (content of speech, book, film, etc) inf:

1. stuff:

get stuffed slang!
va te faire voir! slang
stuff the system slang!
stuff you slang!
va te faire voir! slang

2. stuff (pack in):

a bit of stuff inf, pej
une gonzesse inf, pej
a bit of stuff inf, pej
une nana inf
I don't give a stuff inf!
I don't give a stuff inf!
je m'en fous! slang

I.rich [Brit rɪtʃ, Am rɪtʃ] SUST + v pl

III.rich [Brit rɪtʃ, Am rɪtʃ] ADJ

I.drunk [Brit drʌŋk, Am drəŋk] VERBO pp

drunk → drink

II.drunk [Brit drʌŋk, Am drəŋk] SUST

III.drunk [Brit drʌŋk, Am drəŋk] ADJ

I.drink [Brit drɪŋk, Am drɪŋk] SUST

II.drink <prét drank, part passé drunk> [Brit drɪŋk, Am drɪŋk] VERBO trans

III.drink <prét drank, part passé drunk> [Brit drɪŋk, Am drɪŋk] VERBO intr

IV.drink <prét drank, part passé drunk> [Brit drɪŋk, Am drɪŋk] VERBO refl

Véase también: trouble, habit, debt

I.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles SUST

1. trouble U (problems):

ennuis mpl

2. trouble (difficulties):

3. trouble (effort, inconvenience):

4. trouble:

histoires fpl inf
ennuis mpl
il a une sale gueule slang

III.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles VERBO trans

1. trouble (bother) person:

V.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles

habit [Brit ˈhabɪt, Am ˈhæbət] SUST

1. habit (custom) (gen):

habit SOCIOL