dois-je en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de dois-je en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

I.make out V. [ingl. brit. meɪk -, ingl. am. meɪk -] (make out)

II.make out V. [ingl. brit. meɪk -, ingl. am. meɪk -] (make out [sth], make [sth] out)

III.make out V. [ingl. brit. meɪk -, ingl. am. meɪk -] (make oneself out to be)

I.tip [ingl. brit. tɪp, ingl. am. tɪp] SUST.

III.tip <part. pres. tipping; pret. imperf., part. pas. tipped> [ingl. brit. tɪp, ingl. am. tɪp] V. trans.

IV.tip <part. pres. tipping; pret. imperf., part. pas. tipped> [ingl. brit. tɪp, ingl. am. tɪp] V. intr.

hot [ingl. brit. hɒt, ingl. am. hɑt] ADJ.

1. hot (very warm):

I.name [ingl. brit. neɪm, ingl. am. neɪm] SUST.

1. name (title):

nom m
qui dois-je annoncer?

Véase también: second name, first name

I.way [ingl. brit. weɪ, ingl. am. weɪ] SUST.

1. way (route, road):

chemin m (from de, to à)
to live over the way coloq.
the way ahead literal
a way around literal obstacle
to be on the way out fig.
along the way literal

2. way (direction):

to put sth sb's way coloq.
filer qc à qn coloq.

3. way (space in front, projected route):

4. way (distance):

to be a short way off literal
we still have some way to go before doing literal, fig.
to go all the way with sb coloq.

5. way (manner of doing something):

she certainly has a way with her coloq. ingl. brit.
way to go coloq.! ingl. am.
voilà qui est bien! coloq.
I like the way you blame me! irón.
no way coloq.!
pas question! coloq.
no way am I doing that coloq.!

6. way (respect, aspect):

7. way (custom, manner):

II.way [ingl. brit. weɪ, ingl. am. weɪ] ADV.

Traducciones de dois-je en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

I.devoir1 [dəvwɑʀ] V. aux. Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

3. devoir (exprime une prévision):

III.se devoir V. v. refl.

IV.comme il se doit ADV.

Véase también: chandelle

chandelle [ʃɑ̃dɛl] SUST. f

1. annoncer (faire savoir):

annoncer à qn que

II.s'annoncer V. v. refl.

I.comprendre [kɔ̃pʀɑ̃dʀ] V. trans.

1. comprendre (saisir le sens de):

you're quick! irón.
tu as tout compris! irón.
aren't you clever! irón.

II.se comprendre V. v. refl.

on [ɔ̃] PRON. PERS.

1. on (complètement indéfini):

2. on (signifiant nous):

I.encore [ɑ̃kɔʀ] ADV.

2. encore (toujours pas):

3. encore (de nouveau):

4. encore (davantage):

5. encore (en plus):

que dois-je prendre encore?
et puis quoi encore! coloq.
what next! coloq.

III.encore que CONJ. (bien que)

dois-je en el diccionario PONS

Traducciones de dois-je en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

I.understand [ˌʌndəˈstænd, ingl. am. -dɚˈ-] irreg. V. trans.

II.understand [ˌʌndəˈstænd, ingl. am. -dɚˈ-] irreg. V. intr.

Traducciones de dois-je en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

4. faire (être l'auteur de):

to bunk off school ingl. brit.
to play hooky ingl. am.

5. faire (avoir une activité):

to go horse-riding ingl. brit.
to go horseback riding ingl. am.

9. faire (accomplir):

faire la manche coloq.
faire la manche coloq.
to panhandle ingl. am.

locuciones, giros idiomáticos:

faire la queue coloq.
to queue up ingl. brit.
faire la queue coloq.
to line up ingl. am.
faire la une coloq.
faites comme chez vous! irón. hum.
ne pas s'en faire coloq.

III.faire [fɛʀ] irreg. V. intr. v. impers.

inglés americano

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski