prolonger en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de prolonger en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

II.se prolonger V. v. refl.

Traducciones de prolonger en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
prolonger
prolonger
prolonger
trop prolonger
faire prolonger
prolonger l'angoisse
prolonger (by de, par)
prolonger
se prolonger
prolonger, faire durer
se prolonger

prolonger en el diccionario PONS

Traducciones de prolonger en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de prolonger en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

prolonger Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

se prolonger
se prolonger
se prolonger
se prolonger
se prolonger
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Des raisons politiques et économiques ont rendu ce projet caduc et obligé ces pays à prolonger sa durée de vie.
fr.wikipedia.org
Il est aussi dans l’intérêt des mercenaires des deux camps de prolonger les conflits pour assurer la pérennité de leur contrat.
fr.wikipedia.org
Exceptionnellement, l'examen peut se prolonger sur plusieurs nuits.
fr.wikipedia.org
L'intérêt de cette accroche unique est d'assurer un contact prolongé de la lame avec la glace.
fr.wikipedia.org
Cependant la fonction logarithme ne peut pas se prolonger en une fonction complexe en gardant ses propriétés.
fr.wikipedia.org
Ceux-ci utilisent une séquence différente d’allumage qui peut permettre de prolonger la vie de la lampe et d'éviter le noircissement des extrémités.
fr.wikipedia.org
De plus, l'usage prolongé de certains immunosuppresseurs comme la ciclosporine augmente le risque de cancer.
fr.wikipedia.org
Ils génèrent une "cible" pour une polymérase qui va pouvoir lier et prolonger l'amorce par l'addition de nucléotides.
fr.wikipedia.org
Le 15 janvier 2009, il prolonge même son contrat de deux années, soit jusqu'en 2013.
fr.wikipedia.org
Son travail se prolonge dans une activité de composition musicale : œuvres pour orgue, chœur, piano ou encore de musique de chambre.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski