francés » inglés

I . laisser [lese] V. trans.

1. laisser (faire rester):

laisser
laisser qn perplexe
laisser qn tranquille
laisser qn à ses illusions

2. laisser (accorder):

laisser choix
laisser la vie à qn
laisser la parole à qn

3. laisser (ne pas prendre):

laisser
laisser une route à sa droite
to go past a turning on one's right ingl. brit.
laisser une route à sa droite
to go past a turn on one's right ingl. am.

4. laisser (réserver):

laisser part de tarte
laisser qc à qn

6. laisser (déposer):

laisser personne

7. laisser (oublier):

laisser

8. laisser (produire):

laisser traces, auréoles

9. laisser (remettre):

laisser
laisser ses enfants à qn
permit me to ...

10. laisser (léguer):

laisser qc à qn

II . laisser [lese] V. aux.

laisser (permettre):

laisser qn/qc +infin

locuciones, giros idiomáticos:

laisser faire
se laisser faire (subir)
go on! coloq.
se laisser boire vin

laisser-aller [leseale] SUST. m inv.

laisser-faire [lesefɛʀ] SUST. m inv.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski