passage en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de passage en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

passage [pasaʒ] SUST. m

4. passage (franchissement):

on se retourne sur ton passage
notons au passage que fig.
se servir au passage (en passant) literal
se servir au passage (légalement) fig.
se servir au passage (illégalement) fig.

10. passage EQUIT.:

passage
passage à l'acte PSICO.
passage clouté arcznte.
passage clouté arcznte.
crosswalk ingl. am.
passage à niveau
level crossing ingl. brit.
passage à niveau
grade crossing ingl. am.
passage obligé
passage pour piétons
passage pour piétons
crosswalk ingl. am.
passage protégé
passage souterrain
passage souterrain (sous une rue)
passage à tabac
subir un passage à tabac
passage à vide (gén)
passage à vide (pour un acteur, artiste)
La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
passage clouté
pedestrian crossing ingl. brit.
passage clouté
crosswalk ingl. am.

Traducciones de passage en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
passage m pour piétons
passage m clouté
passage m (from de, to à)
le passage à l'informatique
passage m ampoulé
personne f de passage
de passage
passage m
passage m (pour) piétons
passage m clouté
passage m à niveau
passage m (pour) piétons
passage m hydraulique

passage en el diccionario PONS

Traducciones de passage en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

passage [pɑsaʒ] SUST. m

Traducciones de passage en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
passage m
passage m
passage m
passage clouté
passage m à niveau
passage a. fig.
passage m
passage dans qc
passage m
passage m
passage m
passage de qc à qc
passage m souterrain
passage m piéton
passage m souterrain
passage m piétons
passage m clouté

passage Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

frayer à qn un passage dans la foule
se frayer un passage/une voie/un chemin fig.
ouvrir une issue/un passage à qn/qc
lors de son dernier passage chez X

passage del Diccionario de Tecnologías de la Refrigeración por cortesía de GEA Bock GmbH

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Les tunnels sont d'un diamètre important pour permettre le passage de trains de grandes lignes.
fr.wikipedia.org
Les couches déposées sont ensuite vitrifiées au passage du chalumeau.
fr.wikipedia.org
À mi-distance se trouve l'écluse de Bergsluis, qui permet un passage de bateaux ayant un mouillage maximal de 2 mètres.
fr.wikipedia.org
La réduction de la surface produite par le maillage du moucharabieh accélère le passage du vent.
fr.wikipedia.org
Lors de passage en forme de radoub les ballasts peuvent être vidangés par gravité en dévissant le(s) nable(s).
fr.wikipedia.org
L'affiloir à section triangulaire, sert à rabattre les arètes du racloir pour y créer un morfil après le passage sur la pierre à affuter.
fr.wikipedia.org
Il en résulte un passage de liquide du compartiment sanguin au milieu interstitiel qui aura pour but de rétablir l'équilibre des pressions.
fr.wikipedia.org
Le passage du train jouet au modélisme ferroviaire se fait alors par la création d'un réseau inspiré de la réalité.
fr.wikipedia.org
Aster vient néanmoins le défier et perd face à lui, et perd sa clé au passage.
fr.wikipedia.org
Une recherche sur internet, l'envoi d'un courriel requièrent, en plus des appareils de départ et d'arrivée, un passage par plusieurs centres de données.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski