¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

卖力
Handauflegen
en el diccionario PONS
lay·ing on of hands [ˈleɪɪŋ-] SUST. no pl
Handauflegen nt <-s>
en el diccionario PONS
inglés
inglés
alemán
alemán
alemán
alemán
inglés
inglés
[bei jdm] anlegen
to lay down [cards] [on sb's hand]
to lay [or put] sth on top of each other [or one another]
en el diccionario PONS
lay1 [leɪ] ADJ. atrbv., inv.
1. lay (not professional):
2. lay (not clergy):
Laienprediger m <-s, -; -, -nen>
lay2 [leɪ] V.
lay pret. of lie
I. lie2 [laɪ] SUST.
1. lie no pl (position):
Lage f <-, -n>
2. lie no pl esp ingl. brit., ingl. austr. (shape):
II. lie2 <-y-, lay, lain> [laɪ] V. intr.
1. lie (be horizontal, resting):
liegen <liegst, lag, gelegen>
2. lie (be buried):
3. lie (become horizontal):
4. lie (be upon a surface):
liegen <liegst, lag, gelegen>
5. lie (be in a particular state):
6. lie (remain):
7. lie (be situated):
liegen <liegst, lag, gelegen>
8. lie (weigh):
schwer auf etw dat. lasten
jdm schwer im Magen liegen coloq.
9. lie (be the responsibility of):
to lie on sb
jdm obliegen elev.
10. lie (be found):
to lie in sth
in etw dat. liegen
11. lie ingl. brit. (in a competition):
12. lie DER.:
lie claim, appeal
locuciones, giros idiomáticos:
to lie doggo ingl. brit. coloq.
I. lie1 <-y-> [laɪ] V. intr.
lügen <lügst, log, gelogen>
to lie about sth intentions, plans
to lie to sb
locuciones, giros idiomáticos:
II. lie1 <-y-> [laɪ] V. trans.
sich acus. aus etw dat. herausreden
III. lie1 [laɪ] SUST.
Lüge f <-, -n>
to be a pack [or ingl. brit. tissue] of lies
to give the lie to sb/sth
jdn/etw Lügen strafen
I. lay3 [leɪ] SUST.
1. lay (general appearance):
Lage f <-, -n>
2. lay (layer):
Lage f <-, -n>
Schicht f <-, -en>
3. lay m. coloq. (sexual intercourse):
Nummer f <-, -n> malson.
gut im Bett sein coloq.
4. lay (period for producing eggs):
II. lay3 <laid, laid> [leɪ] V. trans.
1. lay (spread):
to lay sth on [or over] sth
etw auf etw acus. legen [o. über etw acus. breiten]
2. lay (place):
to lay the blame on sb fig.
jdn für etw acus. verantwortlich machen
3. lay (put down):
to lay sth
to lay the foundations [or basis] for sth fig.
4. lay (prepare):
to lay sth
to lay sth bomb, fire
etw legen
to lay sth the table
to lay a trap [for sb]
5. lay (render):
to lay sth bare [or flat]
to lay sb bare [or flat]
to lay sb low BOX. dated o fig.
6. lay (deposit):
7. lay (wager):
to lay sth
etw setzen [o. verwetten]
to lay a bet on sth
auf etw acus. wetten
to lay sb ten to one that ...
8. lay (present):
to lay sth before sb
jdm etw vorlegen
to lay sth before sb
etw vor jdn bringen
9. lay (assert):
auf etw acus. Anspruch erheben
10. lay NAIPES:
11. lay usu passive vulg. (have sexual intercourse):
to lay sb
jdn umlegen argot [o. malson. aufs Kreuz legen]
locuciones, giros idiomáticos:
to lay sth at sb's door esp ingl. brit., ingl. austr.
jdn für etw acus. verantwortlich machen
to lay [so much as] a finger [or hand] on sb
einer S. gen. habhaft werden elev.
to lay it on the line for sb coloq.
es jdm klipp und klar sagen coloq.
to lay it [or sth] on [a bit thick [or with a trowel]]
to lay sb to rest eufem.
jdn zur letzten Ruhe betten elev. eufem.
etw auf den Tisch [o. coloq. aufs Tapet] bringen
to lay sth on the table ingl. am. (suspend discussion of)
III. lay3 <laid, laid> [leɪ] V. intr.
lay hen:
I. hand [hænd] SUST.
1. hand ANAT.:
Hand f <-, Hände>
Hände [o. coloq. Pfoten] weg!
to do sth by hand (not by machine) work
to do sth by hand product
to get one's hands dirty also fig.
to hold sb's hand
die Finger von etw dat. lassen
to put sth into sb's hands
jdm etw in die Hand geben
to take sth out of sb's hands
jdm etw aus der Hand nehmen
jdn an die [o. bei der] Hand nehmen
2. hand (needing attention):
3. hand (at one's disposal, service):
bereit <bereiter, am bereitesten>
4. hand (close, within reach):
at [or to]hand
nah <näher, am nächsten>
at [or to]hand
to hand COM.
to have sth to hand
über etw acus. verfügen
5. hand (responsibility, involvement):
Hand f <-, Hände>
at [or by] the hands of sb/sth
durch jdn/etw
jdn/etw los werden
bei etw dat. seine Hand [o. die Finger] [mit] im Spiel haben
bei etw dat. mitmischen
to leave sb in sb's hands
jdn in jds Obhut lassen
to leave sth in sb's hands
jdm etw überlassen
jdm etw übergeben [o. überlassen]
6. hand (control, power):
für etw acus. ist gesorgt
gut laufen coloq.
to have sth in hand
to get out of hand situation, matter
to get out of hand children
to take sb/sth in hand
sich dat. jdn/etw vornehmen
7. hand (assistance):
Hilfe f <-, -n>
to give [or lend] sb a hand [with sth]
jdm [bei etw dat.] helfen [o. behilflich sein]
to [be able to] use a hand with sth esp ingl. am.
8. hand:
Arbeiter(in) m (f) <-s, ->
Kraft f <-, Krạ̈f·te>
Mann m <-(e)s, Män·ner>
Matrose m <-n, -n>
9. hand (skilful person):
Könner(in) m (f) <-s, ->
[to be] a dab hand at sth
[to be] a dab hand at sth
ein Geschick nt für etw acus. haben
sich acus. an etw acus. machen
10. hand (on clock, watch):
Zeiger m <-s, ->
Minutenzeiger m <-s, ->
11. hand NAIPES:
Blatt nt <-(e)s, Blätter>
12. hand (horse measurement):
Handbreit f <-, ->
13. hand (handwriting):
in sb's hand
14. hand (applause):
15. hand (without consideration):
kurzerhand coloq.
16. hand COM. (in stock):
17. hand FIN.:
Schuldschein m <-(e)s, -e>
18. hand INFORM.:
locuciones, giros idiomáticos:
to ask for sb's hand in marriage form.
to ask for sb's hand in marriage form.
to be hand in glove [or ingl. am. hand and hand] [with sb]
jdn zu fassen kriegen coloq.
jdn schnappen pey. coloq.
Hand in Hand gehen [mit etw dat.]
[mit jdm] zu tun haben
to lay [or get][or put] one's hands on sth
etw erwerben [o. erstehen] [o. coloq. kriegen]
to put in hand esp ingl. brit.
II. hand [hænd] V. trans.
to hand sb sth [or to hand sth to sb]
jdm etw [über]geben [o. [über]reichen]
locuciones, giros idiomáticos:
to hand sb a line [or a line to sb] coloq.
to hand sb a line [or a line to sb] (less seriously)
of [ɒv, əv, ingl. am. ɑ:v, ʌv, əv] PREP.
1. of after sust. (belonging to):
von +dat.
Rosenduft m <-(e)s, -düfte>
2. of after sust. (expressing relationship):
von +dat.
3. of after sust. (expressing a whole's part):
von +dat.
4. of after sust. (expressing quantities):
5. of after v. (consisting of):
aus +dat.
after sust. a land of ice and snow
6. of after sust. (containing):
mit +dat.
7. of after adj. (done by):
von +dat.
8. of after sust. (done to):
9. of after sust. (suffered by):
von +dat.
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw dat. sterben
11. of (expressing origin):
12. of after v. (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw dat. genug haben
to be in search of sb/sth
13. of after sust. (expressing condition):
14. of after sust. (expressing position):
von +dat.
15. of after sust. (with respect to scale):
von +dat.
16. of (expressing age):
von +dat.
17. of after sust. (denoting example of category):
18. of after sust. (typical of):
19. of after sust. (expressing characteristic):
20. of after sust. (away from):
von +dat.
21. of after sust. (in time phrases):
22. of after v. (expressing removal):
suizo, austr. meist gratis
23. of after sust. (apposition):
von +dat.
24. of dated (during):
an +dat.
25. of ingl. am. (to):
locuciones, giros idiomáticos:
I. on [ɒn, ingl. am. ɑ:n] PREP.
1. on (on top of):
auf +dat.
on top of sth
[ganz] oben auf etw dat.
2. on with verbs of motion (onto):
auf +acus.
3. on (situated on):
an +dat.
auf +dat.
auf Bahnsteig [o. suizo Perron] drei m o nt
4. on (from):
an +dat.
5. on (clothing):
an +dat.
6. on (hurt by):
an +dat.
über etw acus. stolpern
7. on (supported by a part of the body):
auf +dat.
8. on (in possession of):
bei +dat.
etw bei sich dat. haben
9. on (marking surface of):
auf +dat.
10. on (about):
über +acus.
jdn zu etw dat. gratulieren
to frown on sth
11. on (based on):
auf +acus. ... hin
wegen +gen.
abhängig von jdm/etw
auf etw dat. basieren
sich acus. auf jdn verlassen
12. on (as member of):
in +dat.
13. on (against):
auf +acus.
14. on (through device of):
an +dat.
15. on (through medium of):
auf +dat.
etw aufschreiben [o. RFA, austr. zu Papier bringen]
16. on (in the course of):
auf +dat.
17. on (travelling with):
in +dat.
mit +dat.
18. on (on day of):
an +dat.
19. on (at time of):
bei +dat.
20. on (engaged in):
bei +dat.
to work on sth
an etw dat. arbeiten
21. on (regularly taking):
to be on sth
etw nehmen
22. on (paid by):
auf +dat.
23. on (sustained by):
mit +dat.
von +dat.
24. on (as payment for):
für +acus.
25. on (added to):
26. on (connected to):
an +dat.
to be on the phone ingl. austr., ingl. brit.
to be on the phone ingl. austr., ingl. brit.
27. on (according to):
auf +dat.
28. on (burdening):
auf +dat.
29. on (experiencing):
to be on the go ingl. brit. fig.
30. on (compared with):
31. on (by chance):
on sb
32. on after sust. (following):
33. on ingl. austr., ingl. brit. DEP. (having points of):
locuciones, giros idiomáticos:
to be on sth ingl. brit., ingl. austr.
to be on it ingl. austr. coloq.
sich acus. volllaufen lassen coloq.
to be on it ingl. austr. coloq.
sich dat. die Kanne geben coloq. RFA
what are you on? coloq.
II. on [ɒn, ingl. am. ɑ:n] ADV. inv.
1. on (in contact with):
to screw sth on
2. on (on body):
Kleider anziehen coloq. [o. suizo anlegen]
to have/try sth on
3. on (indicating continuance):
mit etw dat. weitermachen
4. on (in forward direction):
umziehen <ziehen um, zogen um, umgezogen>
to urge sb on
5. on (being shown):
6. on (scheduled):
7. on (functioning):
8. on (aboard):
to get on bus, train
to get on horse
9. on (due to perform):
10. on:
to be on employee
to be on employee
to be on actor
to be on actor
11. on ingl. am. (performing well):
gut drauf sein coloq.
locuciones, giros idiomáticos:
to be on about sth ingl. austr., ingl. brit.
dauernd über etw acus. reden
to be [or get]on at sb
to be on ingl. am.
that's not on ingl. brit., ingl. austr. coloq.
side [or sideways]on ingl. austr., ingl. brit.
etw spitzgekriegt haben coloq.
to be on to sb coloq.
this way on ingl. austr., ingl. brit.
III. on [ɒn, ingl. am. ɑ:n] ADJ. inv., atrbv.
1. on ingl. am. (good):
gut <besser, am besten>
2. on ELECTR., TÉC.:
Entrada de OpenDict
lay V.
Entrada de OpenDict
hand SUST.
Entrada de OpenDict
hand SUST.
Present
Ilay
youlay
he/she/itlays
welay
youlay
theylay
Past
Ilaid
youlaid
he/she/itlaid
welaid
youlaid
theylaid
Present Perfect
Ihavelaid
youhavelaid
he/she/ithaslaid
wehavelaid
youhavelaid
theyhavelaid
Past Perfect
Ihadlaid
youhadlaid
he/she/ithadlaid
wehadlaid
youhadlaid
theyhadlaid
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)
[...]
We became acquainted with this procedure already further above in Acts 9,17 when the Lord sent Ananias to Paul who then received the Holy Spirit by laying on of hands.
[...]
www.immanuel.at
[...]
Diese Vorgehensweise haben wir auch schon weiter oben, in Apg 9,17 kennen gelernt, als der Herr den Hananias zu Paulus sandte, welcher dann auch durch Handauflegen den Heiligen Geist empfangen hatte.
[...]
[...]
For the same reason, there is not much to be done utilizing alternative medicine in orthodontics since teeth cannot be moved through the jaw bone by laying on of hands or homeopathic remedies:
[...]
www.madsen.de
[...]
In der Kieferorthopädie ist aber aus genau diesem Grund mit alternativmedizinischen Verfahren wenig auszurichten, denn Zähne lassen sich weder mit Handauflegen noch mit homöopathischen Mitteln durch den Kieferknochen bewegen:
[...]
[...]
For the same reason, there is not much to be done utilizing alternative medicine in orthodontics since teeth cannot be moved through the jaw bone by laying on of hands or homeopathic remedies: tooth movement only works with mechanical pressure.
www.madsen.de
[...]
In der Kieferorthopädie ist aber aus genau diesem Grund mit alternativmedizinischen Verfahren wenig auszurichten, denn Zähne lassen sich weder mit Handauflegen noch mit homöopathischen Mitteln durch den Kieferknochen bewegen: