¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linterruttore
dignity
alemán
alemán
inglés
inglés
Wür·de <-, -n> [ˈvʏrdə] SUST. f
1. Würde kein pl. (innerer Wert):
Würde
Würde ausstrahlen
etw mit Würde tragen
jds Würde verletzen
unter jds Würde sein
2. Würde (Erhabenheit):
Würde
die Würde des Alters
3. Würde:
Würde (Rang)
Würde (Titel)
academic honours [or ingl. am. -ors]
Entrada de OpenDict
Würde SUST.
Würde (Gewichtigkeit) f
gravitas form.
wur·de [ˈvʊrdə] V.
wurde imperf. von werden
I. wer·den <wird, wurde, ohne pp wird, wurde, geworden> [ˈve:ɐ̯dn̩] V. intr.
1. werden <wird, wurde [o. poét. ward], [o. ant. ward], geworden> +sein (Eigenschaft bekommen):
to get [or grow] [or become] old[er]/older
to be getting on coloq.
to turn [or grow] [or go] [or become] pale
to get [or grow] [or become] angry
to go [or get] [or grow] [or turn] cold
to get [or grow] [or become] ill
to take ill [or sick] coloq.
to grow [or get] [or become] tired
to get [or grow] [or become] rich
to turn [or grow] [or go] red
to turn [or go] bad
to grow [or get] [or become] worse
2. werden <wird, wurde [o. poét. ward], [o. ant. ward], geworden> +sein (empfinden):
jdm wird, als [ob] ...
sb feels as if [or though] ...
3. werden <wird, wurde [o. poét. ward], [o. ant. ward], geworden> +sein (entwickeln):
aus jdm wird etw
sb will turn out to be sth
aus etw dat. wird etw aus Liebe wurde Hass
aus etw dat. wird etwas/nichts
no chance [or way] ! coloq.
zu etw dat. werden
zu etw dat. werden (verwandeln)
etw zu etw dat. werden lassen
to turn sth into sth
4. werden <wird, wurde [o. poét. ward], [o. ant. ward], geworden> +sein coloq. (sich ergeben):
to turn out all right [or coloq. OK]
get a move on! coloq.
to peg out ingl. brit. coloq.
5. werden <wird, wurde [o. poét. ward], [o. ant. ward], geworden> +sein elev. (gehören):
jdm wird etw
sth is granted [or accorded] to sb
jdm wird etw
sb is granted [or accorded] sth
locuciones, giros idiomáticos:
well I never [did]! coloq.
II. wer·den <wird, wurde, ohne pp wird, wurde, geworden> [ˈve:ɐ̯dn̩] V. intr.
1. werden <wird, wurde [o. poét. ward], [o. ant. ward], geworden> +sein (Eigenschaft bekommen):
2. werden <wird, wurde [o. poét. ward], [o. ant. ward], geworden> +sein (empfinden):
III. wer·den <wird, wurde, ohne pp wird, wurde, geworden> [ˈve:ɐ̯dn̩] V. trans.
1. werden <wird, wurde [o. poét. ward], [o. ant. ward], geworden> +sein (entwickeln):
etw werden
2. werden <wird, wurde [o. poét. ward], [o. ant. ward], geworden> +sein (qualifizieren):
3. werden <wird, wurde [o. poét. ward], [o. ant. ward], geworden> +sein coloq. (ergeben):
to turn out well [or coloq. OK] /badly
it'll be a riot! coloq.
IV. wer·den <wird, wurde, ohne pp wird, wurde, geworden> [ˈve:ɐ̯dn̩] V. trans.
1. werden <wird, wurde [o. poét. ant. ward], geworden> +sein (herannähern):
10 Jahre wird es, seit ...
2. werden <wird, wurde [o. poét. ant. ward], geworden> +sein (entstehen):
es werde Licht! und es wurde [o. poét. ant. ward] Licht
V. wer·den <wird, wurde, ohne pp wird, wurde, geworden> [ˈve:ɐ̯dn̩] V. aux.
1. werden:
jd/etw würde etw tun/getan haben
sb/sth would do/have done sth
wenn jd/etw etw tun/getan haben würde, ...
if sb/sth did/had done sth[,] ...
1. werden (Hilfsverb) (zur Bildung des Futurs):
jd/etw wird etw tun
sb/sth will/shall do sth
sb/sth is going to do sth
jd/etw wird etw nicht tun
sb/sth will/shall not [or won't/shan't] do sth
sb/sth is not going to do sth
jd/etw wird etw getan haben
sb/sth will have done sth
2. werden in Bitten:
würde jd etw tun?
2. werden (mutmaßend):
jd/etw wird etw tun/getan haben
3. werden zur Kennzeichnung des Futurischen:
4. werden in indirekter Rede:
locuciones, giros idiomáticos:
wer wird denn gleich ... ! coloq.
VI. wer·den <wird, wurde, ohne pp wird, wurde, geworden> [ˈve:ɐ̯dn̩] V. aux. <+seinwurde [o. poét. ant. ward], worden> zur Bildung des Passivs
los|wer·den V. trans. irreg. +sein
1. loswerden (sich entledigen):
jdn/etw loswerden
to get rid of sb/sth
2. loswerden (aussprechen):
to tell sth
3. loswerden coloq. (ausgeben):
to shell out sth coloq.
4. loswerden coloq. (verkaufen):
to flog sth
ir·re|wer·den V. intr. irreg. +sein elev.
an jdm/etw irrewerden
irr|wer·den V. intr. irreg. +sein elev.
an jdm/etw irrwerden
be·kannt wer·den, be·kannt|wer·den V. intr. irreg. +sein (öffentlich werden)
bekannt werden Neuigkeiten, Skandal
etw wird [jdm] bekannt
sth leaks out [to sb]
klar wer·den, klar|wer·den V. intr.
[jdm] klar werden
sich dat. über etw acus. klar werden
inglés
inglés
alemán
alemán
Würde f <-, -n>
Würde f <-, -n>
Präsens
ichwerdelos
duwirstlos
er/sie/eswirdlos
wirwerdenlos
ihrwerdetlos
siewerdenlos
Präteritum
ichwurdelos
duwurdestlos
er/sie/eswurdelos
wirwurdenlos
ihrwurdetlos
siewurdenlos
Perfekt
ichbinlosgeworden
dubistlosgeworden
er/sie/esistlosgeworden
wirsindlosgeworden
ihrseidlosgeworden
siesindlosgeworden
Plusquamperfekt
ichwarlosgeworden
duwarstlosgeworden
er/sie/eswarlosgeworden
wirwarenlosgeworden
ihrwartlosgeworden
siewarenlosgeworden
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)
[...]
In diesem Jahr hat die Roland Berger Stiftung drei Personen und Organisationen ausgezeichnet, die sich mutig und unermüdlich für die Würde und Rechte von Frauen in Indien, Pakistan und Afghanistan einsetzen:
[...]
www.rolandberger.de
[...]
This year, the Roland Berger Foundation has chosen to recognize three individuals and organizations that campaign tirelessly and courageously for the dignity and rights of women in India, Pakistan and Afghanistan:
[...]
[...]
Soziale Gerechtigkeit bedeutet die Würde als echtes menschliches Wesen leben zu können.
[...]
www.gwi-boell.de
[...]
Social justice means dignity to live as a real human being.
[...]
[...]
Vor diesem Hintergrund hat das Preisvergabekomitee der Roland Berger Stiftung entschieden, den Roland Berger Preis für Menschenwürde in diesem Jahr an drei Personen und Organisationen zu verleihen, die sich mutig und unermüdlich für die Würde und die Rechte von Frauen einsetzen.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
With this topic receiving global attention, this year the Roland Berger Foundation Award Committee decided to confer the Roland Berger Human Dignity Award upon three persons and organizations who campaign courageously and tirelessly for the dignity and rights of women.
[...]
[...]
Würde bedeutet, dass innerhalb der Gesellschaft, in seiner Gemeinschaft mit Stolz gehen, wirken, leben und arbeiten kann, ohne Angst fühlen zu müssen, ohne diskriminiert zu werden.
[...]
www.gwi-boell.de
[...]
Dignity means that you can walk, you can function, you can live and work in your society, in your community with pride, without having to feel fear, and without being discriminated.
[...]
[...]
Menschenrechte sind die Grundlage für ein Leben in Würde und Freiheit – gleich, ob Mann oder Frau.
[...]
www.giz.de
[...]
Human rights form the basis for a life of dignity and freedom – regardless of a person’s gender.
[...]