¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

oclock
average
alemán
alemán
inglés
inglés
Durch·schnitt [ˈdʊrçʃnɪt] SUST. m
Durchschnitt
Durchschnitt MAT. a.
[arithmetic espec.] mean
guter Durchschnitt sein [o. zum guten Durchschnitt gehören]
Durchschnitt sein
im Durchschnitt
über/unter dem Durchschnitt liegen
durch|schnei·den1 [ˈdʊrçʃnaidn̩] V. trans. irreg.
to cut sth in half [or two]
durch·schnei·den*2 [dʊrçˈʃnaidn̩] V. trans. irreg.
1. durchschneiden (entzweischneiden):
to cut through sth separ.
to cut sth in two
2. durchschneiden (durchziehen):
3. durchschneiden elev. (durchpflügen):
to plough [or ingl. am. plow] [or slice] through sth
4. durchschneiden elev. (laut durchdringen):
angenäherter Durchschnitt
inglés
inglés
alemán
alemán
to average out sth
sich acus. im Durchschnitt auf etw acus. belaufen
alemán
alemán
inglés
inglés
gleitender Durchschnitt phrase MERC. FIN.
gleitender Durchschnitt
gleitender 200-Tage-Durchschnitt phrase MERC. FIN.
gleitender 200-Tage-Durchschnitt
gleitender 12-Monats-Durchschnitt phrase MERC. FIN.
gleitender 12-Monats-Durchschnitt
inglés
inglés
alemán
alemán
Präsens
ichschneidedurch
duschneidestdurch
er/sie/esschneidetdurch
wirschneidendurch
ihrschneidetdurch
sieschneidendurch
Präteritum
ichschnittdurch
duschnittestdurch
er/sie/esschnittdurch
wirschnittendurch
ihrschnittetdurch
sieschnittendurch
Perfekt
ichhabedurchgeschnitten
duhastdurchgeschnitten
er/sie/eshatdurchgeschnitten
wirhabendurchgeschnitten
ihrhabtdurchgeschnitten
siehabendurchgeschnitten
Plusquamperfekt
ichhattedurchgeschnitten
duhattestdurchgeschnitten
er/sie/eshattedurchgeschnitten
wirhattendurchgeschnitten
ihrhattetdurchgeschnitten
siehattendurchgeschnitten
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Im Durchschnitt erreichte die Dokumentationsserie 58 Prozent der Fernsehzuschauer, eine Quote die damals nur Sport- oder Unterhaltungssendungen erzielten.
de.wikipedia.org
Im Durchschnitt erhielten Landwirte 22 % ihres Einkommens über die Subventionspolitik.
de.wikipedia.org
Beim Befall bestehen starke jahreszeitlich- und altersbedingte Unterschiede, im Durchschnitt sind 30–80 % aller Rinder betroffen.
de.wikipedia.org
Prägend für die Gesamtanlage ist die 12 bis 14 Meter hohe und im Durchschnitt 4,5 Meter starke Ringmauer.
de.wikipedia.org
Diese römischen Gutshöfe beherbergten im Durchschnitt etwa 50 Menschen; man schätzt allerdings, dass höchstens noch ein Viertel der einstigen Betriebe bekannt ist.
de.wikipedia.org
Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)
[...]
In Laos und Kambodscha sind ein Drittel der Kinder untergewichtig und in allen drei Ländern haben fast alle Kinder Karies, im Durchschnitt hat jeder Erstklässler 9 zerstörte Zähne im Mund.
[...]
www.giz.de
[...]
In Laos and Cambodia, a third of children are underweight and in all three countries, almost all children suffer from caries; on average, each first-year pupil has nine damaged teeth.
[...]
[...]
In diesem Jahr erwarten die Unternehmen im weltweiten Durchschnitt ein Wirtschaftswachstum von 1,1 Prozent, im kommenden Jahr sogar von 1,6 Prozent.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Businesses expect economic growth to reach 1.1 % as a global average for 2010, picking up to 1.6 % next year.
[...]
[...]
Der Frauenanteil liegt im Durchschnitt bei 37 Prozent.
[...]
www.giz.de
[...]
Women represent 37% of participants on average.
[...]
[...]
Im Durchschnitt konnten die 500 Vanilleproduzenten ihr Einkommen um 24 % steigern.
[...]
www.giz.de
[...]
On average, the 500 vanilla producers have benefited from a 24% increase of their incomes.
[...]
[...]
Rund 60 Prozent haben anschließend in ihre Betriebe investiert und im Durchschnitt einen neuen Arbeitsplatz geschaffen.
[...]
www.giz.de
[...]
Around 60 % have since invested in their companies, creating an average of one new job each.
[...]