¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

рефрен
état d'esprit
frame of mind SUST.
inglés
inglés
francés
francés
frame of reference MAT., SOCIOL. (gen)
frame of reference MAT., SOCIOL. (gen)
francés
francés
inglés
inglés
I. frame [ingl. brit. freɪm, ingl. am. freɪm] SUST.
1. frame (structure):
2. frame (border):
3. frame fig. (context):
4. frame ANAT.:
5. frame (picture):
frame CINE
frame TV, FOTO
6. frame (for weaving):
7. frame (in snooker):
8. frame INFORM.:
9. frame coloq. (set-up):
II. frames SUST.
frames sust. pl.:
III. frame [ingl. brit. freɪm, ingl. am. freɪm] V. trans.
1. frame (enclose) literal, fig.:
frame picture, photograph, face, view
frame hair: face
2. frame (formulate in words):
frame question, reply etc
3. frame (devise):
frame plan, policy
frame legislation
4. frame (mouth):
frame words
5. frame (set up) coloq.:
frame police: suspect
frame criminal: associate
IV. -framed COMPOSIT.
I. mind [ingl. brit. mʌɪnd, ingl. am. maɪnd] SUST.
1. mind (centre of thought, feelings):
to cross sb's mind
2. mind (brain):
3. mind (way of thinking):
to read sb's mind
4. mind (opinion):
to my mind coloq.
5. mind (attention):
to take sb's mind off sth
6. mind (memory):
rappeler qc à qn
to call sth to mind
7. mind (sanity):
are you out of your mind coloq.?
tu es fou/folle? coloq.
to be of sound mind arcznte. DER.
8. mind (person as intellectual):
II. in mind ADV.
to put sb in mind of sb/sth
rappeler qn/qc à qn
III. mind [ingl. brit. mʌɪnd, ingl. am. maɪnd] V. trans.
1. mind (pay attention to):
mind hazard
mind manners, language
carry on, don't mind me irón.
mind how you go ingl. brit.
it's a secret, mind coloq.
mind you coloq., it won't be easy
2. mind (object to):
like a cigarette?—‘don't mind if I do’ coloq.
si cela ne vous fait rien also irón.
3. mind (care):
do you mind! irón.
cela ne te regarde pas! coloq.
never mind complaining ingl. brit.
4. mind (look after):
mind animal, children
mind shop
IV. mind [ingl. brit. mʌɪnd, ingl. am. maɪnd]
I gave him a piece of my mind coloq.!
to have a good mind or half a mind to do ingl. brit.
I. two [ingl. brit. tuː, ingl. am. tu] SUST.
deux m inv.
II. two [ingl. brit. tuː, ingl. am. tu] DETMTE.
III. two [ingl. brit. tuː, ingl. am. tu] PRON.
deux inv.
IV. two [ingl. brit. tuː, ingl. am. tu]
I'm fed up coloq.!—‘that makes two of us’
j'en ai marre!—‘moi aussi’ coloq.
I. course [ingl. brit. kɔːs, ingl. am. kɔrs] SUST.
1. course (progression):
cours m (of de)
2. course (route):
cap m
to be on or hold or steer a course AERO., NÁUT.
to be on course for literal
to change course (gen) literal
to change course AERO., NÁUT.
to set (a) course for AERO., NÁUT.
3. course:
course ENS., UNIV.
cours m (in en, of de)
4. course:
course MED., VETER. (of drug)
5. course (in golf, athletics):
course DEP.
course HÍP.
to stay the course literal
6. course (part of meal):
7. course CONSTR.:
II. course [ingl. brit. kɔːs, ingl. am. kɔrs] V. trans. CAZA
course dog: quarry
course person: hounds
III. course [ingl. brit. kɔːs, ingl. am. kɔrs] V. intr.
1. course (rush):
2. course DEP.:
course dogs:
course person:
IV. -course COMPOSIT.
V. of course ADV.
of [ingl. brit. ɒv, (ə)v, ingl. am. əv] PREP.
1. of (in most uses):
2. of (made or consisting of):
a will of iron fig.
3. of (indicating an agent):
4. of (indicating a proportion or fraction):
5. of ingl. brit. (in expressions of time):
I. old [ingl. brit. əʊld, ingl. am. oʊld] SUST. The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’.
1. old (old people):
the old + v. pl.
2. old (earlier era):
II. olds SUST. (parents)
olds sust. pl. coloq.
les vieux coloq.
mpl my olds
III. old [ingl. brit. əʊld, ingl. am. oʊld] ADJ.
1. old (elderly, not young):
2. old (of a particular age):
3. old (not new):
old garment, object, car, song, tradition, family
old story, excuse
old joke
4. old (former, previous):
old address, school, job, boss, admirer, system
5. old (as term of affection):
old coloq.
ce cher vieux Max coloq.
ce bon vieux Jon! coloq.
hello, old chap/girl arcznte.!
how are you, you old devil coloq.?
ça va, vieux? coloq.
6. old (as intensifier) coloq.:
I. late [ingl. brit. leɪt, ingl. am. leɪt] ADJ.
1. late (after expected time):
late arrival, rains, publication, implementation
to get off to a late start meeting, event:
to be late for work, school, appointment
2. late (towards end of day, season, life etc):
late hour, supper, date, pregnancy
late plant, variety BOT.
to take a late holiday ingl. brit. or vacation ingl. am.
late Victorian architecture etc
3. late (towards end of series):
4. late (deceased):
II. late [ingl. brit. leɪt, ingl. am. leɪt] ADV.
1. late (after expected time):
late arrive, leave, start, finish
to be running late person:
to be running late train, bus:
2. late (towards end of time period):
late get up, go to bed, open, close, end
3. late ADMIN. (formerly):
III. of late ADV.
I. all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] PRON.
1. all (everything):
500 in all
500 en tout
nous faisons tout ce que nous pouvons (to do pour faire)
it's not all (that) it should be performance, service, efficiency:
2. all (the only thing):
that's all we need! irón.
3. all (everyone):
4. all (the whole amount):
5. all (emphasizing unanimity or entirety):
who all was there? ingl. am.
y'all have a good time now! ingl. am.
II. all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] DETMTE.
1. all (each one of):
2. all (the whole of):
3. all (total):
4. all (any):
III. all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] ADV.
1. all (emphatic: completely):
to be all for sth
2. all (emphatic: nothing but):
3. all DEP. (for each party):
IV. all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] SUST.
tout sacrifier (for sth à qc, for sb pour qn, to do pour faire)
V. all+ COMPOSIT.
1. all+ (completely):
all-girl band, cast, group
all-male/-white team, production, jury
all-union workforce
2. all+ (in the highest degree) → all-consuming
VI. all along ADV.
VII. all but ADV.
VIII. all of ADV.
IX. all that ADV.
X. all the ADV.
XI. all too ADV.
all too accurate, easy, widespread:
XII. and all ADV.
1. and all:
2. and all ingl. brit. coloq.:
XIII. at all ADV.
XIV. for all PREP.
XV. of all PREP.
1. of all (in rank):
2. of all (emphatic):
quel manque de pot! coloq.
XVI. all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl]
to be as mad/thrilled as all get out coloq. ingl. am.
he's not all there coloq.
it's all go coloq. here! ingl. brit.
on s'active ici! coloq.
it's all up with us coloq. ingl. brit.
all in ingl. brit. argot
crevé argot
all in ingl. brit. argot
I. worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] SUST.
1. worst (most difficult, unpleasant):
le/la pire m/f
2. worst (expressing the most pessimistic outlook):
3. worst (most unbearable):
to be at its worst relationship, development, tendency, economic situation:
4. worst (most negative trait):
5. worst (of the lowest standard, quality):
II. worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] ADJ. superlative of bad
1. worst (most unsatisfactory, unpleasant):
2. worst (most serious):
3. worst (most inappropriate):
4. worst (of the poorest standard):
III. worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] ADV.
worst of all, …
IV. worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] V. trans. form.
être battu (by par)
I. thing [ingl. brit. θɪŋ, ingl. am. θɪŋ] SUST.
1. thing (object):
truc m coloq.
à quoi sert ce truc? coloq.
2. thing (action, task, event):
3. thing (matter, fact):
the thing is, (that) …
4. thing (person, animal):
how are you, old thing coloq.?
you lucky thing coloq.!
veinard/-e! coloq.
you stupid thing coloq.!
(the) stupid thing coloq.
sale truc! coloq.
II. things SUST. sust. pl.
1. things (personal belongings, equipment):
2. things (situation, circumstances, matters):
3. things DER.:
III. thing [ingl. brit. θɪŋ, ingl. am. θɪŋ]
it's the in thing coloq.
to have a thing about (like) coloq.
craquer pour coloq.
to have a thing about blondes, bearded men emeralds, old cars
to make a big thing (out) of it coloq.
to know a thing or two about sth coloq.
I. place [ingl. brit. pleɪs, ingl. am. pleɪs] SUST.
1. place (location, position):
in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office
2. place (town, hotel etc):
all over the place fig., coloq. speech, lecture
3. place (for specific purpose):
4. place (home):
5. place (seat, space):
garder une place (for pour)
6. place:
place f (on dans)
siège m (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner
7. place ingl. brit. UNIV.:
place f (at à)
to get a place on course
8. place (in competition, race):
place literal
9. place (in argument, analysis):
10. place (correct position):
to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime
11. place (rank):
sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans
12. place (role):
to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you coloq.! fig., pey.
ça se soigne! coloq.
13. place (situation):
14. place (moment):
in places funny, boring, silly
15. place (in book) (in paragraph, speech):
16. place ingl. am. (unspecified location) coloq.:
II. out of place ADJ.
out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:
III. in place of PREP.
in place of person, object:
IV. place [ingl. brit. pleɪs, ingl. am. pleɪs] V. trans.
1. place literal:
to place sth back on shelf, table
2. place (locate):
3. place (using service):
parier, faire un pari (on sur)
4. place (put) fig.:
5. place (rank):
place (in exam) ingl. brit.
to be placed third horse, athlete:
6. place (judge):
7. place (identify):
place person
place accent
8. place (find home for):
place child
9. place ADMIN. (send, appoint):
place student, trainee
placer (in dans)
V. placed ADJ.
1. placed (gen) (situated):
être bien placé (to do pour faire)
2. placed DEP., HÍP.:
to be placed horse: ingl. brit.
to be placed ingl. am.
VI. place [ingl. brit. pleɪs, ingl. am. pleɪs]
place → take place
I. people [ingl. brit. ˈpiːp(ə)l, ingl. am. ˈpipəl] SUST. (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.
II. people [ingl. brit. ˈpiːp(ə)l, ingl. am. ˈpipəl] SUST. sust. pl.
1. people:
gens mpl
2. people (inhabitants):
3. people (citizens, subjects):
4. people (experts):
people coloq.
gens coloq.
5. people coloq.:
III. people [ingl. brit. ˈpiːp(ə)l, ingl. am. ˈpipəl] V. trans. liter.
peupler (with de)
I. best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] SUST.
1. best (most enjoyable, pleasant):
2. best (of the highest quality, standard):
3. best (most competent):
to be the best at subject, game
4. best (most appropriate, desirable or valid):
5. best (most favourable):
6. best (peak, height):
to be at its best wine, cheese:
to be at its best city, view, landscape:
7. best (greatest personal effort):
to get the best out of pupil, worker
to get the best out of gadget
8. best (virtues, qualities):
to bring out the best in sb crisis, suffering:
9. best (most advantageous or pleasing part):
to get the best of deal, bargain
to get the best of arrangement
10. best (good clothes):
11. best (good wishes):
12. best (winning majority):
II. best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] ADJ. superlative of good
1. best (most excellent or pleasing):
2. best (most competent):
best teacher, poet
to be best at subject, sport
to be best at instrument
3. best (most appropriate or suitable):
best tool, example, way, time, idea
4. best (most beneficial):
best exercise, food
III. best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] ADV.
best superlative of well
you'd best do coloq.
IV. best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] V. trans. (defeat, outdo)
best (in argument) person
best (in contest, struggle) opponent
V. best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst]
I. bad [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd] SUST.
1. bad (evil):
mal m
2. bad (unpleasantness, unfavourableness):
he ended up £100 to the bad
II. bad <comp worse, superl worst> [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd] ADJ.
1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):
bad book, harvest, spelling, eyesight, answer, memory, cook, father, liar, management, decision, idea
bad atrbv. joke
to be bad at subject
not bad coloq.
pas mauvais, pas mal coloq.
2. bad (unpleasant, unfavourable, negative):
bad news, day, time, year, smell, dream, reaction, review, result, forecast, omen, sign, mood, temper
cela s'annonce mal (for pour)
3. bad (morally or socially unacceptable):
bad person, behaviour, habit, life, manners, example, influence, reputation
bad atrbv. language, word
+ subj. it will look bad
avoir mauvaise conscience (about au sujet de)
4. bad (severe, serious):
bad accident, attack, fracture, injury, mistake
bad case
5. bad:
6. bad (inappropriate, unsuitable):
bad time, moment, place, example
7. bad (ill, with a weakness or injury):
to be in a bad way coloq.
8. bad FIN.:
bad money, note
bad loan
bad insurance claim
9. bad (good):
bad coloq.
terrible coloq.
10. bad (rotten):
bad fruit
III. bad [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd] ADV. coloq. esp ingl. am.
bad need, want:
IV. bad [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd]
to be in bad ingl. am.
to be in bad with sb ingl. am.
all-important ADJ.
all-embracing ADJ.
all-consuming ADJ.
all-consuming passion
all-consuming ambition
I. late [ingl. brit. leɪt, ingl. am. leɪt] ADJ.
1. late (after expected time):
late arrival, rains, publication, implementation
to get off to a late start meeting, event:
to be late for work, school, appointment
2. late (towards end of day, season, life etc):
late hour, supper, date, pregnancy
late plant, variety BOT.
to take a late holiday ingl. brit. or vacation ingl. am.
late Victorian architecture etc
3. late (towards end of series):
4. late (deceased):
II. late [ingl. brit. leɪt, ingl. am. leɪt] ADV.
1. late (after expected time):
late arrive, leave, start, finish
to be running late person:
to be running late train, bus:
2. late (towards end of time period):
late get up, go to bed, open, close, end
3. late ADMIN. (formerly):
III. of late ADV.
inglés
inglés
francés
francés
frame of door, window
sharpness of mind
francés
francés
inglés
inglés
I. frame [freɪm] SUST.
1. frame (for picture) a. INFORM.:
2. frame (enclosure):
frame of door, window
3. frame pl. (rim surrounding spectacles):
4. frame (structure):
frame for tent
frame for cycle
5. frame (body):
6. frame (section of film strip):
7. frame (for plants):
8. frame fig.:
II. frame [freɪm] V. trans.
1. frame (put in a frame):
2. frame (put into words):
frame regulations
3. frame coloq. (falsely incriminate):
I. mind [maɪnd] SUST.
1. mind (brain):
2. mind (thought, memory):
3. mind (intention):
I have half a mind to +infin
ça me démange de +infin
4. mind (consciousness):
5. mind sing. (opinion):
to sb's mind
6. mind (intelligent person):
locuciones, giros idiomáticos:
II. mind [maɪnd] V. trans.
1. mind (be careful of):
mind you do sth
2. mind (look after):
3. mind (concern oneself):
don't mind sb/sth
4. mind (object):
to mind sb/sth
I don't mind sb/sth
qn/qc ne me gêne pas
5. mind esc. (remember):
6. mind ingl. am., esc. (obey):
locuciones, giros idiomáticos:
III. mind [maɪnd] V. intr.
do you mind if ...?
never you mind! coloq.
of [əv, stressed: ɒv] PREP.
1. of (belonging to):
2. of (describing):
3. of (dates and time):
the 4th of May/in May of 2002
le 4 mai/en mai 2002
ten/a quarter of two ingl. am.
4. of (nature, content):
5. of (among):
inglés
inglés
francés
francés
frame of door, window
sharpness of mind
francés
francés
inglés
inglés
I. frame [freɪm] SUST.
1. frame (for picture) a. comput:
2. frame (enclosure):
frame of door, window
3. frame pl. (rim on eyeglasses):
4. frame (structure):
frame for tent
frame for cycle
5. frame (body):
6. frame (section of film):
7. frame (for plants):
8. frame fig.:
II. frame [freɪm] V. trans.
1. frame (put in a frame):
2. frame (put into words):
frame regulations
3. frame coloq. (falsely incriminate):
I. mind [maɪnd] SUST.
1. mind (brain):
2. mind (thought, memory):
3. mind (intention):
I have half a mind to +infin
ça me démange de +infin
4. mind (consciousness):
5. mind sing. (opinion):
to sb's mind
6. mind (intelligent person):
locuciones, giros idiomáticos:
II. mind [maɪnd] V. trans.
1. mind (be careful of):
2. mind (take care of):
3. mind (concern oneself):
don't mind sb/sth
4. mind (object):
to mind sb/sth
I don't mind sb/sth
qn/qc ne me gêne pas
5. mind (obey):
locuciones, giros idiomáticos:
III. mind [maɪnd] V. intr.
do you mind if ...?
never you mind! coloq.
of [əv, stressed: av] PREP.
1. of (belonging to):
2. of (describing):
3. of (dates and time):
the 4th of May/in May of 2005
le 4 mai/en mai 2005
4. of (nature, content):
5. of (among):
Present
Iframe
youframe
he/she/itframes
weframe
youframe
theyframe
Past
Iframed
youframed
he/she/itframed
weframed
youframed
theyframed
Present Perfect
Ihaveframed
youhaveframed
he/she/ithasframed
wehaveframed
youhaveframed
theyhaveframed
Past Perfect
Ihadframed
youhadframed
he/she/ithadframed
wehadframed
youhadframed
theyhadframed
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
If the judge's statement is self-contradictory, how does he manage to be right all along?
en.wikipedia.org
She tells him that he is her son, stating that he knew all along he wasn't the son of a watchmaker.
en.wikipedia.org
All along the road house-blinds were closed as the hearse drew near.
en.wikipedia.org
Prim refers to this as "precognition" and appears to have known all along, but feigns ignorance.
en.wikipedia.org
Lawyers and jurists all along the world will be mobilized towards the path of security for mankind.
en.wikipedia.org

Consultar "frame of mind" en otros idiomas