¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

набит
to be in charge of looking after somebody

Oxford-Hachette French Dictionary

I. garde [ɡaʀd] SUST. m

1. garde (soldat, policier):

garde

2. garde:

garde (de malade)
garde (de prison)

II. garde [ɡaʀd] SUST. f

1. garde (infirmière):

garde

2. garde (groupe):

garde
la vieille garde fig.
à moi, la garde!

3. garde (surveillance, protection):

monter la garde soldat:
monter la garde auprès de prisonnier, malade
monter la garde auprès de enfant, homme politique
placer/mettre qn sous bonne garde suspect, prisonnier
être sous la garde de qn prisonnier:
être sous la garde de qn enfant, objet de valeur:
être sous la garde de qn DER.
elle a obtenu la garde de ses enfants DER.
laisser qc/un animal en garde chez qn
confier qc/qn à la garde de X

4. garde (continuité de service):

être de garde docteur, infirmière:
être de garde soldat, sentinelle:
la pharmacie de garde
the duty chemist's ingl. brit.
la pharmacie de garde

5. garde DEP. (position de défense):

garde
en garde!
se mettre en garde
baisser sa garde literal, fig.
mettre qn en garde
to warn sb (à propos de about, contre against)
mise en garde
to watch out (à for)
to be careful (de faire to do)
sans y prendre garde
n'avoir garde de faire form.

6. garde (d'épée):

garde
jusqu'à la garde plonger, enfoncer

7. garde TIPOGR.:

garde, a. page de garde

III. garde [ɡaʀd]

garde champêtre
garde du corps
garde du courrier
garde descendante MILIT.
garde d'enfant
childminder ingl. brit.
garde d'enfant
day-care lady ingl. am.
garde forestier
garde forestier
garde d'honneur
guard of honour ingl. brit.
garde impérial HIST.
garde impériale HIST.
garde montante MILIT.
garde montante MILIT.
garde pontifical
garde rouge
garde des Sceaux
garde au sol MOTOR
garde suisse
garde à vue DER.
placer qn en garde à vue

Garde à vue Info

Garde à vue

Garde républicaine Info

Garde [ɡaʀd]

le lac de Garde

I. garder [ɡaʀde] V. trans.

1. garder (conserver, préserver):

garder argent, objet
garder chapeau, vêtement
to keep [sth] on
garder employé, domestique
to keep [sb] on
garder qc pour soi secret, critiques
keep your complexion fresh (en faisant by doing)

2. garder (surveiller, protéger) (gén):

garder soldat, policier, gardien:
garder personne: maison, enfant, animal, objet

II. se garder V. v. refl.

1. se garder (éviter):

2. se garder (se conserver):

se garder aliment:

garde-meubles, garde-meuble <pl. garde-meubles> [ɡaʀdəmœbl] SUST. m

garde-meubles
mettre qc au garde-meubles

garde-fou <pl. garde-fous> [ɡaʀdəfu] SUST. m

1. garde-fou (parapet):

garde-fou

2. garde-fou fig.:

garde-fou

avant-garde <pl. avant-gardes> [avɑ̃ɡaʀd] SUST. f

1. avant-garde (mouvement novateur):

avant-garde ARTE, LIT.
avant-garde
d'avant-garde
avant-garde
être d'avant-garde
to be avant-garde

2. avant-garde (pointe):

à l'avant-garde

3. avant-garde MILIT.:

avant-garde

arrière-garde <pl. arrière-gardes> [aʀjɛʀɡaʀd] SUST. f MILIT.

arrière-garde
d'arrière-garde idée, principe

garde-voie <pl. gardes-voie> [ɡaʀdəvwa] SUST. m

garde-voie
railway line guard ingl. brit.
garde-voie
railroad guard ingl. am.

garde-barrière <pl. garde-barrières> [ɡaʀdbaʀjɛʀ] SUST. mf

garde-barrière
level-crossing keeper ingl. brit.
garde-barrière
gateman (at grade crossing) ingl. am.

garde-malade <pl. gardes-malades> [ɡaʀdmalad] SUST. mf

garde-malade

en el diccionario PONS

garde1 [gaʀd] SUST. f

1. garde sans pl. (surveillance):

avoir la garde de qn
à la garde de qn
in sb's care
confier qn à la garde de qn
to put sb in sb's care

2. garde DER.:

garde d'enfants
garde à vue

3. garde (veille):

garde

4. garde:

être de garde médecin, pharmacie

5. garde (patrouille):

garde
la relève de la garde

locuciones, giros idiomáticos:

la vieille garde
mettre qn en garde contre qn/qc
to warn sb about sb/sth
monter la garde
monter la garde soldat
prendre garde à qn/qc
to take care of sb/sth
prendre garde à qn/qc (se méfier)
to watch out for sb/sth
sans y prendre garde
en garde!

garde2 [gaʀd] SUST. m

1. garde (surveillant):

garde d'une propriété
garde forestier
garde du corps

2. garde:

garde (sentinelle)
garde (soldat)

I. garder [gaʀde] V. trans.

1. garder (surveiller):

garder maison, enfant, animal
garder personne âgée

2. garder (stocker):

garder marchandises

3. garder (ne pas perdre):

garder espoir, défaut, manie

4. garder (réserver):

garder place

5. garder (tenir, ne pas dévoiler):

6. garder (retenir):

7. garder (conserver sur soi):

to keep sth on

8. garder (ne pas quitter):

garder lit, chambre

II. garder [gaʀde] V. v. refl.

1. garder (se conserver):

se garder aliment
ça se garde au frais

2. garder (s'abstenir):

se garder de +infin
to be careful not to +infin

garde-malade <gardes-malades> [gaʀd(ə)malad] SUST. mf

garde-malade

garde-côte <garde-côtes> [gaʀdəkot] SUST. m

garde-côte

avant-garde <avant-gardes> [avɑ̃gaʀd] SUST. f ARTE, LIT.

avant-garde
avant-garde

garde-boue [gaʀdəbu] SUST. m inv.

garde-boue
mudguard ingl. brit.
garde-boue
fender ingl. am.

garde-chasse <gardes-chasse(s)> [gaʀdəʃas] SUST. mf

garde-chasse

garde-manger [gaʀd(ə)mɑ̃ʒe] SUST. m inv.

garde-manger
meat safe ingl. brit.
garde-manger
cooler ingl. am.

garde-barrière <gardes-barrières> [gaʀd(ə)baʀjɛʀ] SUST. mf

garde-barrière
level-crossing keeper ingl. brit.
garde-barrière
en el diccionario PONS

garde1 [gaʀd] SUST. f

1. garde sans pl. (surveillance):

avoir la garde de qn
à la garde de qn
in sb's care
confier qn à la garde de qn
to put sb in sb's care

2. garde DER.:

garde d'enfants
garde à vue

3. garde (veille):

garde

4. garde:

être de garde médecin, pharmacie

5. garde (patrouille):

garde
la relève de la garde

locuciones, giros idiomáticos:

la vieille garde
mettre qn en garde contre qn/qc
to warn sb about sb/sth
monter la garde
monter la garde soldat
prendre garde à qn/qc
to take care of sb/sth
prendre garde à qn/qc (se méfier)
to watch out for sb/sth
sans y prendre garde
en garde!

garde2 [gaʀd] SUST. m

1. garde (surveillant):

garde d'une propriété
garde forestier
garde du corps

2. garde:

garde (sentinelle)
garde (soldat)

I. garder [gaʀde] V. trans.

1. garder (surveiller):

garder maison, enfant, animal
garder personne âgée

2. garder (stocker):

garder marchandises

3. garder (ne pas perdre):

garder espoir, défaut, manie

4. garder (réserver):

garder place

5. garder (tenir, ne pas dévoiler):

6. garder (retenir):

7. garder (conserver sur soi):

to keep sth on

8. garder (ne pas quitter):

garder lit, chambre

II. garder [gaʀde] V. v. refl.

1. garder (se conserver):

se garder aliment
ça se garde au frais

2. garder (s'abstenir):

se garder de +infin
to be careful not to +infin

garde-barrière <gardes-barrières> [gaʀd(ə)baʀjɛʀ] SUST. mf

garde-barrière

garde-manger [gaʀd(ə)mɑ͂ʒe] SUST. m inv.

garde-manger

garde-meuble <garde-meubles> [gaʀdəmœbl] SUST. m

garde-meuble

garde-robe <garde-robes> [gaʀdəʀɔb] SUST. f

garde-robe

arrière-garde <arrière-gardes> [aʀjɛʀgaʀd] SUST. f

arrière-garde

garde-chasse <gardes-chasse(s)> [gaʀdəʃas] SUST. mf

garde-chasse

garde-malade <gardes-malades> [gaʀd(ə)malad] SUST. mf

garde-malade

Glosario OFAJ "Intégration et égalité des chances"

garde f

garde à vue
garde des enfants (law)
Présent
jegarde
tugardes
il/elle/ongarde
nousgardons
vousgardez
ils/ellesgardent
Imparfait
jegardais
tugardais
il/elle/ongardait
nousgardions
vousgardiez
ils/ellesgardaient
Passé simple
jegardai
tugardas
il/elle/ongarda
nousgardâmes
vousgardâtes
ils/ellesgardèrent
Futur simple
jegarderai
tugarderas
il/elle/ongardera
nousgarderons
vousgarderez
ils/ellesgarderont

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Le bâtiment voyageurs est vraisemblablement une maison de garde-barrière à un étage qui a été agrandie en construisant une aile latérale.
fr.wikipedia.org
La maison de garde-barrière est toujours visible, tout comme la plaque comportant le nom de l’arrêt.
fr.wikipedia.org
Le bâtiment ressemble à une maison de garde-barrière à laquelle un annexe pour le guichet et la salle d'attente a été ajouté.
fr.wikipedia.org
La vérité, il ne la dira à la femme du garde-barrière...
fr.wikipedia.org
À cet emplacement se trouvait auparavant un passage à niveau dont l'ancienne maison du garde-barrière a été conservée par son aspect patrimonial.
fr.wikipedia.org