¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

трубач
heure d'enregistrement

Oxford-Hachette French Dictionary

check-in time SUST.

clocking-in time SUST.

just-in-time, JIT ADJ.

just-in-time manufacture, production
just-in-time stock control

time check SUST. RADIO

Oxford-Hachette French Dictionary
inglés
inglés
francés
francés
francés
francés
inglés
inglés
à temps partir, terminer
Oxford-Hachette French Dictionary

I. full [ingl. brit. fʊl, ingl. am. fʊl] ADJ.

1. full (completely filled):

full box, glass, room, cupboard
full hotel, flight, car park
full theatre
full to overflowing room, suitcase
I've got my hands full literal
full of ideas, life, energy, surprises

2. full (sated):

full, a. full up stomach
I'm full coloq.

3. full (busy):

full day, week

4. full (complete):

full pack of cards, set of teeth
full name, breakfast, story, details
full price, control
full responsibility
full support
full understanding, awareness
full inquiry, investigation

5. full (officially recognized):

full member, partner
full right

6. full (maximum):

full employment, bloom, power
to make full use of sth, to use sth to full advantage opportunity, situation
to get full marks ingl. brit.

7. full (for emphasis):

full hour, kilo, month

8. full (rounded):

full cheeks, face
full lips
full figure
full skirt, sleeve

9. full ASTRON.:

full moon

10. full (rich):

full flavour, tone

II. full [ingl. brit. fʊl, ingl. am. fʊl] ADV.

1. full (directly):

2. full (very):

3. full (to the maximum):

III. in full ADV.

IV. full [ingl. brit. fʊl, ingl. am. fʊl]

I. favour ingl. brit., favor ingl. am. [ingl. brit. ˈfeɪvə, ingl. am. ˈfeɪvər] SUST.

1. favour (approval):

to look with favour on sb/sth, look on sb/sth with favour
approuver qn/qc
to be out of favour with sb person:
to be out of favour with sb idea, fashion, method:
to fall out of or from favour with sb person:
to fall or go out of favour idea, fashion, method:

2. favour (kindness):

ils desservent leur (propre) cause (by doing en faisant)
do me a favour! literal
to return a favour literal, to return the favour irón.
rendre la pareille (by doing en faisant)

3. favour (favouritism):

4. favour (advantage):

to be in sb's favour situation:
to be in sb's favour financial rates, wind:
in your favour money, balance

5. favour (small gift):

favour arcznte.

6. favour HIST. (token):

II. favours SUST.

favours sust. pl. (sexual):

favours eufem.

III. favour ingl. brit., favor ingl. am. [ingl. brit. ˈfeɪvə, ingl. am. ˈfeɪvər] V. trans.

1. favour (prefer):

favour choice, method, solution, horse, team
favour clothing, colour, date
favour political party

2. favour (benefit):

favour plans, circumstances:
favour law, balance of power:

3. favour (approve of):

favour course of action
favour proposal

4. favour (honour) form. or irón.:

to favour sb with sth

IV. favoured ADJ.

1. favoured (most likely):

favoured course of action, date, plan, view
favoured candidate

2. favoured (favourite):

V. in favour of PREP.

1. in favour of (on the side of):

to be in favour of sb/sth
être pour qn/qc
to speak in favour of motion, idea, plan
to come out in favour of plan, person

2. in favour of (to the advantage of):

to decide in sb's favour DER.

3. in favour of (out of preference for):

in favour of reject etc

I. term [ingl. brit. təːm, ingl. am. tərm] SUST.

1. term (period of time):

term ENS., UNIV.
in or during term(-time) ENS., UNIV.
autumn/spring/summer term ENS., UNIV.

2. term (word, phrase):

3. term MAT.:

4. term (limit):

to set or put a term to sth

II. terms SUST. sust. pl.

1. terms (conditions):

termes mpl
terms COM.
terms of trade COM., ECON.

2. terms:

to come to terms with (accept) identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure

3. terms (relations):

termes mpl

4. terms (point of view):

III. in terms of PREP.

1. in terms of MAT.:

2. in terms of (from the point of view of):

IV. term [ingl. brit. təːm, ingl. am. tərm] V. trans.

to term sth sth
appeler or nommer qc qc

I. effect [ingl. brit. ɪˈfɛkt, ingl. am. əˈfɛkt] SUST.

1. effect (net result):

effet m (of de, on sur)
to have an effect on sth/sb

2. effect (repercussions):

répercussions fpl (of de, on sur)

3. effect (power, efficacy):

to take effect price increases:
to take effect law, ruling:
to take effect pills, anaesthetic:
to come into effect DER., ADMIN.

4. effect (theme):

5. effect (impression):

6. effect:

effect FÍS., QUÍM., BIOL.

II. effects SUST.

effects sust. pl. DER. (belongings):

effets mpl

III. in effect ADV.

IV. effect [ingl. brit. ɪˈfɛkt, ingl. am. əˈfɛkt] V. trans.

effect reduction, repair, sale, transformation, reform
effect improvement
effect reconciliation, settlement

I. case1 [ingl. brit. keɪs, ingl. am. keɪs] SUST.

1. case (instance, example):

cas m
in 7 out of 10 cases
7 fois sur 10, dans 7 cas sur 10

2. case (state of affairs, situation):

cas m

3. case (legal arguments):

the case for the Crown ingl. brit., the case for the State ingl. am.
the case is closed DER. fig.

4. case (convincing argument):

5. case (trial):

6. case (criminal investigation):

7. case MED.:

cas m

8. case (in welfare work):

cas m

9. case (person) coloq.:

10. case LING.:

cas m

II. in any case ADV.

III. in case CONJ.

au cas + conditional

IV. in case of PREP.

V. case1 [ingl. brit. keɪs, ingl. am. keɪs]

get off my case coloq.!
fiche-moi la paix! coloq.

I. rest [ingl. brit. rɛst, ingl. am. rɛst] SUST.

1. rest (what remains):

le reste (of de)
and all the rest of it coloq.
et tout et tout coloq.

2. rest (other people):

3. rest (repose, inactivity):

to set or put sb's mind at rest
to lay sb/sth to rest literal, fig.
enterrer qn/qc

4. rest:

5. rest (object which supports):

6. rest MÚS.:

7. rest (immobility):

II. rest [ingl. brit. rɛst, ingl. am. rɛst] V. trans.

1. rest (lean):

to rest sth on rock, table

2. rest (allow to rest):

rest legs, feet
rest injured limb
rest horse

3. rest AGR. GANAD. (leave uncultivated):

rest land

4. rest (keep from entering) organizer, team:

rest competitor

5. rest DER.:

I rest my case fig.

III. rest [ingl. brit. rɛst, ingl. am. rɛst] V. intr.

1. rest (relax, lie down):

rest person:

2. rest:

to rest on (be supported on) hand, weight, shelf:
to be resting on elbow, arm:

3. rest eufem. actor:

4. rest dead person:

5. rest (lie) fig.:

IV. rest [ingl. brit. rɛst, ingl. am. rɛst]

give it a rest coloq.!

headcase SUST. coloq.

avoir un grain coloq.

I. place [ingl. brit. pleɪs, ingl. am. pleɪs] SUST.

1. place (location, position):

in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office

2. place (town, hotel etc):

all over the place fig., coloq. speech, lecture

3. place (for specific purpose):

4. place (home):

5. place (seat, space):

garder une place (for pour)

6. place:

place f (on dans)
siège m (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner

7. place ingl. brit. UNIV.:

place f (at à)
to get a place on course

8. place (in competition, race):

place literal

9. place (in argument, analysis):

10. place (correct position):

to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime

11. place (rank):

sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans

12. place (role):

to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you coloq.! fig., pey.
ça se soigne! coloq.

13. place (situation):

14. place (moment):

in places funny, boring, silly

15. place (in book) (in paragraph, speech):

16. place ingl. am. (unspecified location) coloq.:

II. out of place ADJ.

out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:

III. in place of PREP.

in place of person, object:

IV. place [ingl. brit. pleɪs, ingl. am. pleɪs] V. trans.

1. place literal:

to place sth back on shelf, table

2. place (locate):

3. place (using service):

parier, faire un pari (on sur)

4. place (put) fig.:

5. place (rank):

place (in exam) ingl. brit.
to be placed third horse, athlete:

6. place (judge):

7. place (identify):

place person
place accent

8. place (find home for):

place child

9. place ADMIN. (send, appoint):

place student, trainee
placer (in dans)

V. placed ADJ.

1. placed (gen) (situated):

être bien placé (to do pour faire)

2. placed DEP., HÍP.:

to be placed horse: ingl. brit.
to be placed ingl. am.

VI. place [ingl. brit. pleɪs, ingl. am. pleɪs]

place → take place

take place V. [ingl. brit. teɪk -, ingl. am. teɪk -]

I. public [ingl. brit. ˈpʌblɪk, ingl. am. ˈpəblɪk] SUST.

II. public [ingl. brit. ˈpʌblɪk, ingl. am. ˈpəblɪk] ADJ.

public call box, health, property, park, footpath, expenditure, inquiry, admission, announcement, execution, image
public disquiet, enthusiasm, indifference, support
public library, amenity
public duty, spirit

III. in public ADV.

I. chief [ingl. brit. tʃiːf, ingl. am. tʃif] SUST.

1. chief (leader):

2. chief (boss):

chief coloq.
chef m coloq.
chief coloq.
patron m coloq.

II. chief [ingl. brit. tʃiːf, ingl. am. tʃif] ADJ. atrbv.

1. chief (primary):

chief reason

2. chief (highest in rank):

chief editor

III. in chief ADV. (chiefly)

IV. -in-chief COMPOSIT.

V. chief [ingl. brit. tʃiːf, ingl. am. tʃif]

I. check [ingl. brit. tʃɛk, ingl. am. tʃɛk] SUST.

1. check (inspection):

contrôle m (on sur)
to give sth a check
to keep a (close) check on sb/sth

2. check MED.:

3. check (restraint):

frein m (on à)
to put or place a check on immigration, production, growth
to hold or keep sb/sth in check

4. check (in chess):

5. check TEXTIL:

6. check ingl. am. (cheque):

7. check ingl. am. (bill):

8. check ingl. am. (receipt):

9. check ingl. am. (tick):

II. check [ingl. brit. tʃɛk, ingl. am. tʃɛk] ADJ. atrbv.

check fabric, garment, etc.:

III. check [ingl. brit. tʃɛk, ingl. am. tʃɛk] V. trans.

1. check (for security):

check vehicle, mechanism, fuse
check person, baggage, product, ticket, passport, area

2. check (for accuracy, reliability):

check bill, data, statement, terms, signature, banknote, spelling, translation
check accounts, invoice, output, work
check proofs
to check sth against original document
to check sth against recorded data, inventory
to check sth against signature

3. check (for health, progress):

check temperature, blood pressure
check reflexes
check eyesight

4. check (inspect):

check watch, map, pocket, wallet
check emails

5. check (find out):

check times, details, information
to check with sb that
demander à qn si

6. check (curb):

check price rises, inflation
check increase, growth, progress
check abuse, emigration, influence
check rumour
check plans

7. check (restrain, keep in):

check emotions
check tears, exclamation

8. check (stop):

check person, animal, enemy advance, rebellion

9. check (in chess):

check player, chesspiece

10. check INFORM.:

11. check (in hockey):

check shot

12. check ingl. am. (for safekeeping):

check coat
check baggage

13. check ingl. am. (register):

check baggage

14. check ingl. am. (tick) → check off

IV. check [ingl. brit. tʃɛk, ingl. am. tʃɛk] V. intr.

1. check (verify):

vérifier (whether, if si)

2. check (examine):

to check for problems, disease, defects
to check for leaks, flaws, danger signs

3. check (register):

to check into hotel

4. check ingl. am. (tally):

check accounts:

5. check (in poker):

V. to check oneself V. v. refl.

1. to check oneself (restrain):

2. to check oneself (inspect):

VI. check [ingl. brit. tʃɛk, ingl. am. tʃɛk] INTERJ.

1. check (in chess):

2. check ingl. am. (expressing agreement):

check coloq.
d'ac coloq.
check coloq.

VII. checked ADJ.

1. checked TEXTIL:

checked fabric, pattern, garment

2. checked LING.:

checked vowel, syllable

I. check off V. [ingl. brit. tʃɛk -, ingl. am. tʃɛk -] (check off [sth], check [sth] off)

check off items, names:

en el diccionario PONS

check-in time SUST.

en el diccionario PONS
inglés
inglés
francés
francés
hereafter in time
string out in time
francés
francés
inglés
inglés
en el diccionario PONS

I. check [tʃek] SUST.

1. check (inspection):

to have a check in [or through] sth

2. check (search for information):

3. check ingl. am. (money order):

a check for ...

4. check ingl. am. (ticket for deposit):

5. check (pattern):

6. check ingl. am. (intersection):

7. check ingl. am., esc. (bill):

8. check JUEGOS:

II. check [tʃek] ADJ.

check shirt:

III. check [tʃek] V. trans.

1. check (inspect):

to check through [or over] sth

2. check (control):

check person, ticket, work

3. check (halt):

check crisis
check tears

4. check (deposit):

5. check AERO.:

6. check JUEGOS:

IV. check [tʃek] V. intr.

1. check (examine):

to check on sth
to check with sb/sth

2. check (ask):

3. check (halt):

4. check ingl. am. (be in accordance with):

cheque [tʃek] SUST. ingl. brit., ingl. austr.

cheque → check

I. in [ɪn] PREP.

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

locuciones, giros idiomáticos:

II. in [ɪn] ADV.

in (to a place):

locuciones, giros idiomáticos:

to be in for sth coloq.
in on sth

III. in [ɪn] ADJ. (popular)

IV. in [ɪn] SUST.

I. out [aʊt] V. trans.

1. out (knock out):

2. out (reveal sb's homosexuality):

II. out [aʊt] PREP. coloq.

out → out of

III. out [aʊt] ADV.

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

11. out (incorrect):

locuciones, giros idiomáticos:

IV. out [aʊt] ADJ.

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT.:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out coloq. (in existence):

9. out (unconscious, tired):

K.-O. inv.

10. out DEP.:

out ball
out player
out fig.

11. out (not possible):

12. out (unfashionable):

13. out ingl. brit. (drunk):

14. out (mistaken):

locuciones, giros idiomáticos:

to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin

V. out [aʊt] SUST.

2. out ingl. am.:

I. in between PREP.

II. in between ADV.

in [ɪn] SUST.

in abreviatura de inch

I. inch <-es> [ɪntʃ] SUST.

locuciones, giros idiomáticos:

to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch

II. inch [ɪntʃ] V. intr. + directional adv.

III. inch [ɪntʃ] V. trans.

I. time [taɪm] SUST.

1. time (chronological dimension):

2. time no pl. (period of time):

journey time/cooking time cooking time

3. time (point in time):

time in schedule, day
time on clock
the right/wrong time for doing sth, at sb's time of life
at the same time a. fig.
from time to time no pl.
ahead of time ingl. am.

4. time (experience):

to give sb a hard time coloq.

5. time (opportunity, leisure):

to have got time for sth/to +infin
to take time out from sth to do sth

6. time (incident):

three times champion ingl. brit., ingl. austr., three time champion ingl. am.

7. time (epoch):

at the time of sth no pl.
to keep up [or to change] with the times ingl. am.
to be ahead of [or before] one's time ingl. brit.

8. time pl. (when measuring) MAT.:

9. time DEP.:

10. time no pl. MÚS.:

11. time ECON.:

locuciones, giros idiomáticos:

to do time ingl. brit. coloq.

II. time [taɪm] V. trans.

1. time (measure time of):

time runner
time journey

2. time (choose best moment for):

time wedding, meeting, comment
en el diccionario PONS

check-in time SUST.

en el diccionario PONS
inglés
inglés
francés
francés
hereafter in time
time in schedule, day
francés
francés
inglés
inglés
en el diccionario PONS

I. time [taɪm] SUST.

1. time (chronological dimension):

2. time (period of time):

3. time (point in time):

time in schedule, day
time on clock
the right/wrong time for doing sth
at sb's time of life
at the same time a. fig.

4. time (experience):

to give sb a hard time coloq.

5. time (opportunity, leisure):

to have time for sth/to +infin
to take time out from sth to do sth

6. time (incident):

7. time (epoch):

8. time pl. math (when measuring):

9. time sports:

10. time MÚS.:

11. time ECON.:

locuciones, giros idiomáticos:

to do/serve time coloq.

II. time [taɪm] V. trans.

1. time (measure time of):

time runner
time trip

2. time (choose best moment for):

time wedding, meeting, comment

I. check [tʃek] SUST.

1. check (inspection):

2. check (search for information):

3. check (money):

a check for ...
to pay by [or with a] check

4. check (receipt for deposit):

5. check (place for leaving items):

6. check (pattern):

7. check (check mark):

8. check (intersection):

9. check (bill):

10. check JUEGOS:

II. check [tʃek] ADJ.

check shirt:

III. check [tʃek] V. trans.

1. check (inspect):

2. check (control):

check person, ticket, work

3. check (make a mark):

check answer, item

4. check (halt):

check crisis
check tears

5. check (temporarily deposit):

6. check AERO.:

7. check JUEGOS:

IV. check [tʃek] V. intr.

1. check (examine):

to check on sth
to check with sb/sth

2. check (ask):

3. check (halt):

4. check (be in accordance with):

I. in1 [ɪn] PREP.

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning, with respect to):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

locuciones, giros idiomáticos:

II. in1 [ɪn] ADV.

in (at a place):

locuciones, giros idiomáticos:

to be in for sth coloq.
in on sth

III. in1 [ɪn] ADJ. (popular)

IV. in1 [ɪn] SUST.

I. out [aʊt] V. trans.

II. out [aʊt] PREP. coloq.

out → out of

III. out [aʊt] ADV.

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

locuciones, giros idiomáticos:

IV. out [aʊt] ADJ.

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT.:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out coloq. (in existence):

to be out person
to be out object

9. out (unconscious, tired):

K.-O. inv.

10. out sports:

out ball
out player
out fig.

11. out (not allowed):

12. out (unfashionable):

locuciones, giros idiomáticos:

to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin

V. out [aʊt] SUST.

locuciones, giros idiomáticos:

I. in between PREP.

II. in between ADV.

in2 [ɪn] SUST.

in abreviatura de inch

I. inch <-es> [ɪn(t)ʃ] SUST.

locuciones, giros idiomáticos:

to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch

II. inch [ɪn(t)ʃ] V. intr. + directional adv.

III. inch [ɪn(t)ʃ] V. trans.

IN SUST.

IN abreviatura de Indiana

Indiana [ˌɪn·di·ˈæn·ə] SUST.

Present
Ifull
youfull
he/she/itfulls
wefull
youfull
theyfull
Past
Ifulled
youfulled
he/she/itfulled
wefulled
youfulled
theyfulled
Present Perfect
Ihavefulled
youhavefulled
he/she/ithasfulled
wehavefulled
youhavefulled
theyhavefulled
Past Perfect
Ihadfulled
youhadfulled
he/she/ithadfulled
wehadfulled
youhadfulled
theyhadfulled

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Travellers through the region's airport, rebuilt completely for the games, reported briskly moving security lines and check-in times of anywhere from 10 minutes to three hours, depending on destination.
www.ctvnews.ca
Seems to me that this has to be a benefit in efficiency for the airlines, avoiding wasted check-in times and re-checking luggage etc.
blogs.crikey.com.au
Our room isn't quite ready when we arrive a couple of hours ahead of check-in time, so we leave our bags with the friendly concierge and head out to explore.
www.dorsetecho.co.uk
The move could lead to increased check-in times of up to five hours becoming commonplace.
www.independent.co.uk
There's going to be check-in times and, if you're not there by that time, you don't get on the plane.
www.hayriverhub.com