¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hours’
to put somebody in an awkward position

Oxford-Hachette French Dictionary

francés
francés
inglés
inglés

I. embarrasser [ɑ̃baʀase] V. trans.

1. embarrasser (mettre mal à l'aise) affaire, question:

embarrasser personne
embarrasser le gouvernement
embarrasser qn par des questions indiscrètes
je ne voudrais pas vous embarrasser

2. embarrasser (encombrer) objets:

embarrasser pièce, table
to clutter (up) (de with)

II. s'embarrasser V. v. refl.

1. s'embarrasser (s'encombrer):

s'embarrasser de paquet, personne

2. s'embarrasser (se préoccuper):

s'embarrasser détails
inglés
inglés
francés
francés
beaucoup embarrasser qn
gêner, embarrasser, plonger [qn] dans l'embarras

en el diccionario PONS

francés
francés
inglés
inglés

I. embarrasser [ɑ̃baʀase] V. trans.

1. embarrasser (déconcerter):

embarrasser qn

2. embarrasser (tracasser):

embarrasser

3. embarrasser (gêner dans ses mouvements):

embarrasser

4. embarrasser (encombrer):

embarrasser couloir

II. embarrasser [ɑ̃baʀase] V. v. refl.

1. embarrasser (s'encombrer):

2. embarrasser (se soucier):

inglés
inglés
francés
francés
embarrasser
embarrasser
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés

I. embarrasser [ɑ͂baʀase] V. trans.

1. embarrasser (déconcerter):

embarrasser qn

2. embarrasser (tracasser):

embarrasser

3. embarrasser (gêner dans ses mouvements):

embarrasser

4. embarrasser (encombrer):

embarrasser couloir

II. embarrasser [ɑ͂baʀase] V. v. refl.

1. embarrasser (s'encombrer):

2. embarrasser (se soucier):

inglés
inglés
francés
francés
embarrasser
embarrasser
Présent
j'embarrasse
tuembarrasses
il/elle/onembarrasse
nousembarrassons
vousembarrassez
ils/ellesembarrassent
Imparfait
j'embarrassais
tuembarrassais
il/elle/onembarrassait
nousembarrassions
vousembarrassiez
ils/ellesembarrassaient
Passé simple
j'embarrassai
tuembarrassas
il/elle/onembarrassa
nousembarrassâmes
vousembarrassâtes
ils/ellesembarrassèrent
Futur simple
j'embarrasserai
tuembarrasseras
il/elle/onembarrassera
nousembarrasserons
vousembarrasserez
ils/ellesembarrasseront

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

À cause de sa nature hautaine, il est souvent embarrassé par la « flamboyance » de Cameron.
fr.wikipedia.org
Il manque toutefois d'aisance en société et est souvent embarrassé et maladroit.
fr.wikipedia.org
Kevin est embarrassé mais ne le montre pas trop.
fr.wikipedia.org
Plusieurs de ses voyages embarrassent les gouvernements de droite.
fr.wikipedia.org
Saumery était adroit et s'embarrassait rarement de scrupules.
fr.wikipedia.org