alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: fremd , frei , Ödem , Odem , 'nem , Atem , wem , Sem , dem , Mem , firm , frz. , früh , froh , frau y/e Rem

fremd [frɛmt] ADJ.

1. fremd (fremdländisch):

étranger(-ère)

2. fremd (nicht einheimisch):

I . frei [fraɪ] ADJ.

1. frei:

2. frei (ungezwungen):

6. frei (kostenlos):

gratuit(e)

9. frei (nicht liiert):

11. frei (offen):

plein(e)

12. frei (improvisiert):

13. frei QUÍM., FÍS.:

14. frei (unbekleidet):

locuciones, giros idiomáticos:

ich bin so frei! form.

II . frei [fraɪ] ADV.

2. frei (ungezwungen):

4. frei (völlig):

Véase también: Freie(s) , Freie(r)

Freie(r) [ˈfraɪə] SUST. f(m) decl. wie adj. HIST.

Freie(r)
affranchi(e) m (f)

Rem <-s, -s> SUST. nt

Rem abreviatura de Roentgen equivalent man

Rem
rem m

I . froh [froː] ADJ.

3. froh (erfreulich):

heureux(-euse)
bon(ne)

II . froh [froː] ADV.

frz.

frz. abreviatura de französisch

frz.
fr.

Véase también: französisch

I . französisch [franˈtsøːzɪʃ] ADJ.

II . französisch [franˈtsøːzɪʃ] ADV.

1. französisch (in der Art der Franzosen):

2. französisch (in französischer Sprache):

3. französisch inform. (mit Oralverkehr):

tailler une pipe vulg.

firm [fɪrm] ADJ.

I . dem2 PRON. dem., maskulin, dat. Sg von der², I.

2. dem (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

dem
donne à manger à ce chien[-là]/cette perruche[-là] !

II . dem2 PRON. dem., Neutrum,

Véase también: die , die , der , der , das , das

I . die2 PRON. dem., feminin, nom. und acus. sing.

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 PRON. dem.,

die Nomin und acus. Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 PRON. dem. o relat., feminin, nom. sing.

I . die1 [di(ː)] ART. det., feminin, nom. und acus. sing.

I . der2 PRON. dem., maskulin, nom. sing.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 PRON. dem., feminin, gen. sing. von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 PRON. dem.,

der gen. Pl von die¹, II.

VI . der2 PRON. dem. o relat., maskulin, nom. sing.

I . der1 [deːɐ] ART. det., maskulin, nom. sing.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ART. det., feminin, gen. sing. von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ART. det., feminin, dat. sing. von die¹, I.

2. der coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ART. det.,

I . das2 PRON. dem., Neutrum, nom. und acus. sing.

II . wem [veːm] PRON. relat.,

III . wem [veːm] PRON. indet.,

wem dat. von wer coloq.

Véase también: wer

II . wer [veːɐ] PRON. relat.

III . wer [veːɐ] PRON. indet. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

'nem ART. indet. coloq.

'nem abreviatura de einem

[à] un(e)

Véase también: einem

Odem <-s; sin pl.> [ˈoːdəm] SUST. m poét.

Ödem <-s, -e> [øˈdeːm] SUST. nt MED.

Sem SUST.

Entrada creada por un usuario
Sem nt LING. espec.
sème m espec.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina