francés » alemán

souffle [sufl] SUST. m

2. souffle (déplacement d'air):

souffle d'une explosion
souffle d'un incendie
Sog m
souffle d'un ventilateur
le souffle des incendies

3. souffle (vent):

souffle
Wehen nt
souffle d'air
souffle d'air
souffle du vent
Wind[hauch m ] m
il n'y a pas un souffle [d'air/de vent]

5. souffle (mouvement créateur):

souffle d'un écrivain, poète
souffle d'une œuvre, histoire
le souffle d'un génie
le souffle créateur de Dieu

6. souffle (bruit):

souffle audible

locuciones, giros idiomáticos:

avoir du souffle
avoir du souffle (avoir du culot)
couper le souffle à qn
être à couper le souffle
ne pas manquer de souffle
reprendre son souffle (respirer)
Atem [o. Luft] holen
reprendre son souffle (se calmer)
dans un souffle
d'un souffle
être à bout de souffle
être à bout de souffle fig.
être à bout de souffle fig.
nicht mehr können fig. coloq.

II . souffle [sufl]

soufflé(e) [sufle] ADJ. coloq. (stupéfait)

platt sein coloq.

I . souffler [sufle] V. intr.

1. souffler vent:

ça souffle

3. souffler (haleter):

5. souffler (prendre du recul):

II . souffler [sufle] V. trans.

1. souffler (éteindre):

3. souffler coloq. (enlever):

4. souffler (détruire):

wegfegen coloq.

6. souffler coloq. (stupéfier):

umhauen coloq.

7. souffler TÉC.:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Ninja no kiai : union des énergies, du souffle (concept sans doute proche de celui développé par l'aïkido).
fr.wikipedia.org
Le vent souffle souvent à la suite d'une compression de l'air dans le sillon rhodanien.
fr.wikipedia.org
Le principe est le même que lorsqu'on souffle sur le goulot d'une bouteille : l'air résonne dans la bouche.
fr.wikipedia.org
Les attaques sont peu marquées et seul le souffle du siffleur limite la durée du son.
fr.wikipedia.org
Sorte de work-in-progress, le son souffle, la guitare grince mais les chansons commencent à prendre forme.
fr.wikipedia.org
Un souffle d'air chaud (provenant d'une décapeuse thermique ou d'un sèche-cheveux).
fr.wikipedia.org
Alors que le vent souffle et que la marée est forte, un marin tombe par-dessus bord et est entraîné par le courant.
fr.wikipedia.org
Les vents dominants viennent d'ouest mais le vent d'autan, un vent régional de sud-est chaud et sec, y souffle parfois violemment.
fr.wikipedia.org
Son nom, chute d'eau du voile de la mariée, évoque sa légèreté et ses mouvements lorsque le vent souffle.
fr.wikipedia.org
Nos artistes apportent un regard nouveau, un nouveau souffle dépourvu de tout classicisme.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina